Parallel Bible results for "Ezekiel 34"

Ezekiel 34

CEB

NRS

1 The LORD's word came to me:
1 The word of the Lord came to me:
2 Human one, prophesy against Israel's shepherds. Prophesy and say to them, The LORD God proclaims to the shepherds: Doom to Israel's shepherds who tended themselves! Shouldn't shepherds tend the flock?
2 Mortal, prophesy against the shepherds of Israel: prophesy, and say to them—to the shepherds: Thus says the Lord God: Ah, you shepherds of Israel who have been feeding yourselves! Should not shepherds feed the sheep?
3 You drink the milk, you wear the wool, and you slaughter the fat animals, but you don't tend the flock.
3 You eat the fat, you clothe yourselves with the wool, you slaughter the fatlings; but you do not feed the sheep.
4 You don't strengthen the weak, heal the sick, bind up the injured, bring back the strays, or seek out the lost; but instead you use force to rule them with injustice.
4 You have not strengthened the weak, you have not healed the sick, you have not bound up the injured, you have not brought back the strayed, you have not sought the lost, but with force and harshness you have ruled them.
5 Without a shepherd, my flock was scattered; and when it was scattered, it became food for all the wild animals.
5 So they were scattered, because there was no shepherd; and scattered, they became food for all the wild animals.
6 My flock strayed on all the mountains and on every high hill throughout all the earth. My flock was scattered, and there was no one to look for them or find them.
6 My sheep were scattered, they wandered over all the mountains and on every high hill; my sheep were scattered over all the face of the earth, with no one to search or seek for them.
7 So now shepherds, hear the LORD's word!
7 Therefore, you shepherds, hear the word of the Lord:
8 This is what the LORD God says: As surely as I live, without a shepherd, my flock became prey. My flock became food for all the wild animals. My shepherds didn't seek out my flock. They tended themselves, but they didn't tend my flock.
8 As I live, says the Lord God, because my sheep have become a prey, and my sheep have become food for all the wild animals, since there was no shepherd; and because my shepherds have not searched for my sheep, but the shepherds have fed themselves, and have not fed my sheep;
9 So, shepherds, hear the LORD's word!
9 therefore, you shepherds, hear the word of the Lord:
10 The LORD God proclaims: I'm against the shepherds! I will hold them accountable for my flock, and I will put an end to their tending the flock. The shepherds will no longer tend them, because I will rescue my flock from their mouths, and they will no longer be their food.
10 Thus says the Lord God, I am against the shepherds; and I will demand my sheep at their hand, and put a stop to their feeding the sheep; no longer shall the shepherds feed themselves. I will rescue my sheep from their mouths, so that they may not be food for them.
11 The LORD God proclaims: I myself will search for my flock and seek them out.
11 For thus says the Lord God: I myself will search for my sheep, and will seek them out.
12 As a shepherd seeks out the flock when some in the flock have been scattered, so will I seek out my flock. I will rescue them from all the places where they were scattered during the time of clouds and thick darkness.
12 As shepherds seek out their flocks when they are among their scattered sheep, so I will seek out my sheep. I will rescue them from all the places to which they have been scattered on a day of clouds and thick darkness.
13 I will gather and lead them out from the countries and peoples, and I will bring them to their own fertile land. I will feed them on Israel's highlands, along the riverbeds, and in all the inhabited places.
13 I will bring them out from the peoples and gather them from the countries, and will bring them into their own land; and I will feed them on the mountains of Israel, by the watercourses, and in all the inhabited parts of the land.
14 I will feed them in good pasture, and their sheepfold will be there, on Israel's lofty highlands. On Israel's highlands, they will lie down in a secure fold and feed on green pastures.
14 I will feed them with good pasture, and the mountain heights of Israel shall be their pasture; there they shall lie down in good grazing land, and they shall feed on rich pasture on the mountains of Israel.
15 I myself will feed my flock and make them lie down. This is what the LORD God says.
15 I myself will be the shepherd of my sheep, and I will make them lie down, says the Lord God.
16 I will seek out the lost, bring back the strays, bind up the wounded, and strengthen the weak. But the fat and the strong I will destroy, because I will tend my sheep with justice.
16 I will seek the lost, and I will bring back the strayed, and I will bind up the injured, and I will strengthen the weak, but the fat and the strong I will destroy. I will feed them with justice.
17 As for you, my flock, the LORD God proclaims: I will judge between the rams and the bucks among the sheep and the goats.
17 As for you, my flock, thus says the Lord God: I shall judge between sheep and sheep, between rams and goats:
18 Is feeding in good pasture or drinking clear water such a trivial thing that you should trample and muddy what is left with your feet?
18 Is it not enough for you to feed on the good pasture, but you must tread down with your feet the rest of your pasture? When you drink of clear water, must you foul the rest with your feet?
19 But now my flock must feed on what your feet have trampled and drink water that your feet have muddied.
19 And must my sheep eat what you have trodden with your feet, and drink what you have fouled with your feet?
20 So the LORD God proclaims to them: I will judge between the fat and the lean sheep.
20 Therefore, thus says the Lord God to them: I myself will judge between the fat sheep and the lean sheep.
21 You shove with shoulder and flank, and with your horns you ram all the weak sheep until you've scattered them outside.
21 Because you pushed with flank and shoulder, and butted at all the weak animals with your horns until you scattered them far and wide,
22 But I will rescue my flock so that they will never again be prey. I will even judge between the sheep!
22 I will save my flock, and they shall no longer be ravaged; and I will judge between sheep and sheep.
23 I will appoint for them a single shepherd, and he will feed them. My servant David will feed them. He will be their shepherd.
23 I will set up over them one shepherd, my servant David, and he shall feed them: he shall feed them and be their shepherd.
24 I, the LORD, will be their God, and my servant David will be their prince. I, the LORD, have spoken.
24 And I, the Lord, will be their God, and my servant David shall be prince among them; I, the Lord, have spoken.
25 I will make a covenant of peace for them, and I will banish the wild animals from the land. Then they will safely live in the desert and sleep in the forest.
25 I will make with them a covenant of peace and banish wild animals from the land, so that they may live in the wild and sleep in the woods securely.
26 I will give them and those around my hill a blessing by sending the rain in its season. They will be rains of blessing.
26 I will make them and the region around my hill a blessing; and I will send down the showers in their season; they shall be showers of blessing.
27 The trees in the field will bear fruit, and the earth will yield its harvest. They will be safe on their fertile land, and they will know that I am the LORD when I break the bars of their yoke and deliver them from those who enslaved them.
27 The trees of the field shall yield their fruit, and the earth shall yield its increase. They shall be secure on their soil; and they shall know that I am the Lord, when I break the bars of their yoke, and save them from the hands of those who enslaved them.
28 The nations will no longer prey on them, and wild animals will no longer devour them. They will live in safety, with no one to trouble them.
28 They shall no more be plunder for the nations, nor shall the animals of the land devour them; they shall live in safety, and no one shall make them afraid.
29 I will establish for them a place famous for what it grows. No longer will they experience famine in the land, nor will they bear the disgrace of the nations.
29 I will provide for them a splendid vegetation so that they shall no more be consumed with hunger in the land, and no longer suffer the insults of the nations.
30 They will know that I, the LORD their God, am with them, and they, the house of Israel, are my people. This is what the LORD God says.
30 They shall know that I, the Lord their God, am with them, and that they, the house of Israel, are my people, says the Lord God.
31 You are my flock, the flock of my pasture. You are human, and I am your God. This is what the LORD God says.
31 You are my sheep, the sheep of my pasture and I am your God, says the Lord God.
Copyright © 2011 Common English Bible
New Revised Standard Version Bible, copyright 1989, Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.