Parallel Bible results for "Isaiah 23"

Isaiah 23

NIRV

NIV

1 Here is a message the LORD gave me about Tyre. Men in the ships of Tarshish, cry out! The city of Tyre is destroyed. Its houses and harbor are gone. That's the message you have received from the island of Cyprus.
1 A prophecy against Tyre: Wail, you ships of Tarshish! For Tyre is destroyed and left without house or harbor. From the land of Cyprus word has come to them.
2 People on the island of Tyre, be silent. Traders from the city of Sidon, be quiet. Those who sail on the Mediterranean Sea have made you rich.
2 Be silent, you people of the island and you merchants of Sidon, whom the seafarers have enriched.
3 Grain from Egypt came across the mighty waters. The harvest of the Nile River brought wealth to Tyre. It became the market place of the nations.
3 On the great waters came the grain of the Shihor; the harvest of the Nile was the revenue of Tyre, and she became the marketplace of the nations.
4 Sidon, be ashamed. Mighty Tyre out in the sea, be ashamed. The sea has spoken. It has said, "It's as if I had never felt labor pains or had children. It's as if I had never brought up sons or daughters. It's as if the city of Tyre had never existed.
4 Be ashamed, Sidon, and you fortress of the sea, for the sea has spoken: “I have neither been in labor nor given birth; I have neither reared sons nor brought up daughters.”
5 The Egyptians will hear about what has happened to Tyre. They'll be very sad and troubled.
5 When word comes to Egypt, they will be in anguish at the report from Tyre.
6 People of the island of Tyre, cry out! Go across the sea to Tarshish.
6 Cross over to Tarshish; wail, you people of the island.
7 Just look at Tyre. It's no longer the old, old city that was known for its wild parties. It no longer sends its people out to settle in lands far away.
7 Is this your city of revelry, the old, old city, whose feet have taken her to settle in far-off lands?
8 Tyre was a city that produced kings. Its traders were princes. They were honored all over the earth. So who planned to destroy such a city?
8 Who planned this against Tyre, the bestower of crowns, whose merchants are princes, whose traders are renowned in the earth?
9 The LORD who rules over all planned to do it. He wanted to bring down all of its pride and glory. He wanted to put to shame those who were honored all over the earth.
9 The LORD Almighty planned it, to bring down her pride in all her splendor and to humble all who are renowned on the earth.
10 People of Tarshish, spread out over your land like the waters of the Nile. There isn't anything to hold you back anymore.
10 Till your land as they do along the Nile, Daughter Tarshish, for you no longer have a harbor.
11 The LORD has reached his powerful hand out over the sea. He has made its kingdoms tremble with fear. He has given a command concerning Phoenicia. He has ordered that its forts be destroyed.
11 The LORD has stretched out his hand over the sea and made its kingdoms tremble. He has given an order concerning Phoenicia that her fortresses be destroyed.
12 He said, "No more wild parties for you! People of Sidon, you are now destroyed! "Leave your city. Go across the sea to Cyprus. Even there you will not find any rest."
12 He said, “No more of your reveling, Virgin Daughter Sidon, now crushed! “Up, cross over to Cyprus; even there you will find no rest.”
13 Look at the land of the Babylonians. No one lives there anymore. The Assyrians have turned it into a place for desert creatures. They built their towers in order to attack it. They took everything out of its forts. They knocked all of its buildings down.
13 Look at the land of the Babylonians,this people that is now of no account! The Assyrians have made it a place for desert creatures; they raised up their siege towers, they stripped its fortresses bare and turned it into a ruin.
14 Men in the ships of Tarshish, cry out! Mighty Tyre is destroyed
14 Wail, you ships of Tarshish; your fortress is destroyed!
15 A time is coming when people will forget about Tyre for 70 years. That's the length of a king's life. But at the end of those 70 years, Tyre will be like the prostitute that people sing about. They say,
15 At that time Tyre will be forgotten for seventy years, the span of a king’s life. But at the end of these seventy years, it will happen to Tyre as in the song of the prostitute:
16 "Forgotten prostitute, pick up a harp. Walk through the city. Play the harp well. Sing many songs. Then you will be remembered."
16 “Take up a harp, walk through the city, you forgotten prostitute; play the harp well, sing many a song, so that you will be remembered.”
17 At the end of the 70 years, the LORD will punish Tyre. He will let it return to its way of life as a prostitute. It will earn its living with all of the kingdoms on the face of the earth.
17 At the end of seventy years, the LORD will deal with Tyre. She will return to her lucrative prostitution and will ply her trade with all the kingdoms on the face of the earth.
18 But the money it earns will be set apart for the Lord. The money won't be stored up or kept for Tyre. Instead, it will go to those who live the way the LORD wants them to. It will pay for plenty of food and fine clothes for them.
18 Yet her profit and her earnings will be set apart for the LORD; they will not be stored up or hoarded. Her profits will go to those who live before the LORD, for abundant food and fine clothes.
Holy Bible, New International Reader's Version® Copyright © 1995, 1996, 1998 by Biblica.   All rights reserved worldwide.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.