Parallel Bible results for "Isaiah 57"

Isaiah 57

MSG

NIV

1 Meanwhile, right-living people die and no one gives them a thought. God-fearing people are carted off and no one even notices. The right-living people are out of their misery, they're finally at rest.
1 The righteous perish, and no one takes it to heart; the devout are taken away, and no one understands that the righteous are taken away to be spared from evil.
2 They lived well and with dignity and now they're finally at peace.
2 Those who walk uprightly enter into peace; they find rest as they lie in death.
3 "But you, children of a witch, come here! Sons of a slut, daughters of a whore.
3 “But you—come here, you children of a sorceress, you offspring of adulterers and prostitutes!
4 What business do you have taunting, sneering, and sticking out your tongue? Do you have any idea what wretches you've turned out to be? A race of rebels, a generation of liars.
4 Who are you mocking? At whom do you sneer and stick out your tongue? Are you not a brood of rebels, the offspring of liars?
5 You satisfy your lust any place you find some shade and fornicate at whim. You kill your children at any convenient spot - any cave or crevasse will do.
5 You burn with lust among the oaks and under every spreading tree; you sacrifice your children in the ravines and under the overhanging crags.
6 You take stones from the creek and set up your sex-and-religion shrines. You've chosen your fate. Your worship will be your doom.
6 The idols among the smooth stones of the ravines are your portion; indeed, they are your lot. Yes, to them you have poured out drink offerings and offered grain offerings. In view of all this, should I relent?
7 You've climbed a high mountain to practice your foul sex-and-death religion.
7 You have made your bed on a high and lofty hill; there you went up to offer your sacrifices.
8 Behind closed doors you assemble your precious gods and goddesses. Deserting me, you've gone all out, stripped down and made your bed your place of worship. You've climbed into bed with the 'sacred' whores and loved every minute of it, adoring every curve of their naked bodies.
8 Behind your doors and your doorposts you have put your pagan symbols. Forsaking me, you uncovered your bed, you climbed into it and opened it wide; you made a pact with those whose beds you love, and you looked with lust on their naked bodies.
9 You anoint your king-god with ointments and lavish perfumes on yourselves. You send scouts to search out the latest in religion, send them all the way to hell and back.
9 You went to Molek with olive oil and increased your perfumes. You sent your ambassadors far away; you descended to the very realm of the dead!
10 You wear yourselves out trying the new and the different, and never see what a waste it all is. You've always found strength for the latest fad, never got tired of trying new religions.
10 You wearied yourself by such going about, but you would not say, ‘It is hopeless.’ You found renewal of your strength, and so you did not faint.
11 "Who talked you into the pursuit of this nonsense, leaving me high and dry, forgetting you ever knew me? Because I don't yell and make a scene do you think I don't exist?
11 “Whom have you so dreaded and feared that you have not been true to me, and have neither remembered me nor taken this to heart? Is it not because I have long been silent that you do not fear me?
12 I'll go over, detail by detail, all your 'righteous' attempts at religion, and expose the absurdity of it all.
12 I will expose your righteousness and your works, and they will not benefit you.
13 Go ahead, cry for help to your collection of no-gods: A good wind will blow them away. They're smoke, nothing but smoke. "But anyone who runs to me for help will inherit the land, will end up owning my holy mountain!"
13 When you cry out for help, let your collection of idols save you! The wind will carry all of them off, a mere breath will blow them away. But whoever takes refuge in me will inherit the land and possess my holy mountain.”
14 Someone says: "Build, build! Make a road! Clear the way, remove the rocks from the road my people will travel."
14 And it will be said: “Build up, build up, prepare the road! Remove the obstacles out of the way of my people.”
15 A Message from the high and towering God, who lives in Eternity, whose name is Holy: "I live in the high and holy places, but also with the low-spirited, the spirit-crushed, And what I do is put new spirit in them, get them up and on their feet again.
15 For this is what the high and exalted One says— he who lives forever, whose name is holy: “I live in a high and holy place, but also with the one who is contrite and lowly in spirit, to revive the spirit of the lowly and to revive the heart of the contrite.
16 For I'm not going to haul people into court endlessly, I'm not going to be angry forever. Otherwise, people would lose heart. These souls I created would tire out and give up.
16 I will not accuse them forever, nor will I always be angry, for then they would faint away because of me— the very people I have created.
17 I was angry, good and angry, because of Israel's sins. I struck him hard and turned away in anger, while he kept at his stubborn, willful ways.
17 I was enraged by their sinful greed; I punished them, and hid my face in anger, yet they kept on in their willful ways.
18 When I looked again and saw what he was doing, I decided to heal him, lead him, and comfort him, creating a new language of praise for the mourners.
18 I have seen their ways, but I will heal them; I will guide them and restore comfort to Israel’s mourners,
19 Peace to the far-off, peace to the near-at-hand," says God - "and yes, I will heal them.
19 creating praise on their lips. Peace, peace, to those far and near,” says the LORD. “And I will heal them.”
20 But the wicked are storm-battered seas that can't quiet down. The waves stir up garbage and mud.
20 But the wicked are like the tossing sea, which cannot rest, whose waves cast up mire and mud.
21 There's no peace," God says, "for the wicked.
21 “There is no peace,” says my God, “for the wicked.”
Published by permission. Originally published by NavPress in English as THE MESSAGE: The Bible in Contemporary Language copyright 2002 by Eugene Peterson. All rights reserved.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.