Parallel Bible results for "Isaiah 61"

Isaiah 61

NCV

NIV

1 The Lord God has put his Spirit in me, because the Lord has appointed me to tell the good news to the poor. He has sent me to comfort those whose hearts are broken, to tell the captives they are free, and to tell the prisoners they are released.
1 The Spirit of the Sovereign LORD is on me, because the LORD has anointed me to proclaim good news to the poor. He has sent me to bind up the brokenhearted, to proclaim freedom for the captives and release from darkness for the prisoners,
2 He has sent me to announce the time when the Lord will show his kindness and the time when our God will punish evil people. He has sent me to comfort all those who are sad
2 to proclaim the year of the LORD’s favor and the day of vengeance of our God, to comfort all who mourn,
3 and to help the sorrowing people of Jerusalem. I will give them a crown to replace their ashes, and the oil of gladness to replace their sorrow, and clothes of praise to replace their spirit of sadness. Then they will be called Trees of Goodness, trees planted by the Lord to show his greatness.
3 and provide for those who grieve in Zion— to bestow on them a crown of beauty instead of ashes, the oil of joy instead of mourning, and a garment of praise instead of a spirit of despair. They will be called oaks of righteousness, a planting of the LORD for the display of his splendor.
4 They will rebuild the old ruins and restore the places destroyed long ago. They will repair the ruined cities that were destroyed for so long.
4 They will rebuild the ancient ruins and restore the places long devastated; they will renew the ruined cities that have been devastated for generations.
5 My people, foreigners will come to tend your sheep. People from other countries will tend your fields and vineyards.
5 Strangers will shepherd your flocks; foreigners will work your fields and vineyards.
6 You will be called priests of the Lord; you will be named the servants of our God. You will have riches from all the nations on earth, and you will take pride in them.
6 And you will be called priests of the LORD, you will be named ministers of our God. You will feed on the wealth of nations, and in their riches you will boast.
7 Instead of being ashamed, my people will receive twice as much wealth. Instead of being disgraced, they will be happy because of what they receive. They will receive a double share of the land, so their happiness will continue forever.
7 Instead of your shame you will receive a double portion, and instead of disgrace you will rejoice in your inheritance. And so you will inherit a double portion in your land, and everlasting joy will be yours.
8 "I, the Lord, love justice. I hate stealing and everything that is wrong. I will be fair and give my people what they should have, and I will make an agreement with them that will continue forever.
8 “For I, the LORD, love justice; I hate robbery and wrongdoing. In my faithfulness I will reward my people and make an everlasting covenant with them.
9 Everyone in all nations will know the children of my people, and their children will be known among the nations. Anyone who sees them will know that they are people the Lord has blessed."
9 Their descendants will be known among the nations and their offspring among the peoples. All who see them will acknowledge that they are a people the LORD has blessed.”
10 The Lord makes me very happy; all that I am rejoices in my God. He has covered me with clothes of salvation and wrapped me with a coat of goodness, like a bridegroom dressed for his wedding, like a bride dressed in jewels.
10 I delight greatly in the LORD; my soul rejoices in my God. For he has clothed me with garments of salvation and arrayed me in a robe of his righteousness, as a bridegroom adorns his head like a priest, and as a bride adorns herself with her jewels.
11 The earth causes plants to grow, and a garden causes the seeds planted in it to grow. goodness and praise come from all the nations.
11 For as the soil makes the sprout come up and a garden causes seeds to grow, so the Sovereign LORD will make righteousness and praise spring up before all nations.
Scripture taken from the New Century Version. Copyright © 1987, 1988, 1991 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.