Parallel Bible results for "Isaiah 66:13-23"

Isaiah 66:13-23

CSB

NIV

13 As a mother comforts her son, so I will comfort you, and you will be comforted in Jerusalem.
13 As a mother comforts her child, so will I comfort you; and you will be comforted over Jerusalem.”
14 You will see, you will rejoice, and you will flourish like grass; then the Lord's power will be revealed to His servants, but He will show His wrath against His enemies.
14 When you see this, your heart will rejoice and you will flourish like grass; the hand of the LORD will be made known to his servants, but his fury will be shown to his foes.
15 Look, the Lord will come with fire- His chariots are like the whirlwind- to execute His anger with fury, and His rebuke with flames of fire.
15 See, the LORD is coming with fire, and his chariots are like a whirlwind; he will bring down his anger with fury, and his rebuke with flames of fire.
16 For the Lord will execute judgment on all flesh with His fiery sword, and many will be slain by the Lord.
16 For with fire and with his sword the LORD will execute judgment on all people, and many will be those slain by the LORD.
17 "Those who dedicate and purify themselves to [enter] the groves following their leader, eating meat from pigs, vermin, and rats, will perish together." [This is] the Lord's declaration.
17 “Those who consecrate and purify themselves to go into the gardens, following one who is among those who eat the flesh of pigs, rats and other unclean things—they will meet their end together with the one they follow,” declares the LORD.
18 "Knowing their works and their thoughts, I have come to gather all nations and languages; they will come and see My glory.
18 “And I, because of what they have planned and done, am about to come and gather the people of all nations and languages, and they will come and see my glory.
19 I will establish a sign among them, and I will send survivors from them to the nations-to Tarshish, Put, Lud (who are archers), Tubal, Javan, and the islands far away-who have not heard of My fame or seen My glory. And they will proclaim My glory among the nations.
19 “I will set a sign among them, and I will send some of those who survive to the nations—to Tarshish, to the Libyans and Lydians (famous as archers), to Tubal and Greece, and to the distant islands that have not heard of my fame or seen my glory. They will proclaim my glory among the nations.
20 They will bring all your brothers from all the nations as a gift to the Lord on horses and chariots, in litters, and on mules and camels, to My holy mountain Jerusalem, says the Lord, just as the Israelites bring an offering in a clean vessel to the house of the Lord.
20 And they will bring all your people, from all the nations, to my holy mountain in Jerusalem as an offering to the LORD—on horses, in chariots and wagons, and on mules and camels,” says the LORD. “They will bring them, as the Israelites bring their grain offerings, to the temple of the LORD in ceremonially clean vessels.
21 I will also take some of them as priests and Levites," says the Lord.
21 And I will select some of them also to be priests and Levites,” says the LORD.
22 "For just as the new heavens and the new earth, which I will make, will endure before Me"- the Lord's declaration- "so will your offspring and your name endure.
22 “As the new heavens and the new earth that I make will endure before me,” declares the LORD, “so will your name and descendants endure.
23 All mankind will come to worship Me, from one New Moon to another, and from one Sabbath to another," says the Lord.
23 From one New Moon to another and from one Sabbath to another, all mankind will come and bow down before me,” says the LORD.
Holman Christian Standard Bible ® Copyright © 2003, 2002, 2000, 1999 by Holman Bible Publishers.  Used by permission.  All rights reserved.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.