Parallel Bible results for "Jeremiah 12"

Jeremiah 12

CSB

NIV

1 You will be righteous, Lord, even if I bring a case against You. Yet, I wish to contend with You: Why does the way of the wicked prosper? [Why] do the treacherous live at ease?
1 You are always righteous, LORD, when I bring a case before you. Yet I would speak with you about your justice: Why does the way of the wicked prosper? Why do all the faithless live at ease?
2 You planted them, and they have taken root. They have grown and produced fruit. You are ever on their lips, but far from their conscience.
2 You have planted them, and they have taken root; they grow and bear fruit. You are always on their lips but far from their hearts.
3 As for You, You know me, Lord; You see me. You test whether my heart is with You. Drag the wicked away like sheep to slaughter, and set them apart for the day of killing.
3 Yet you know me, LORD; you see me and test my thoughts about you. Drag them off like sheep to be butchered! Set them apart for the day of slaughter!
4 How long will the land mourn and the grass of every field wither? Because of the evil of its residents, animals and birds have been swept away, for [the people] have said, "He cannot see what our end will be."
4 How long will the land lie parched and the grass in every field be withered? Because those who live in it are wicked, the animals and birds have perished. Moreover, the people are saying, “He will not see what happens to us.”
5 If you have raced with runners and they have worn you out, how can you compete with horses? If you stumble in a peaceful land, what will you do in the thickets of the Jordan?
5 “If you have raced with men on foot and they have worn you out, how can you compete with horses? If you stumble in safe country, how will you manage in the thickets by the Jordan?
6 Even your brothers-your own father's household- even they were treacherous to you; even they have cried out loudly after you. Do not have confidence in them, though they speak well of you.
6 Your relatives, members of your own family— even they have betrayed you; they have raised a loud cry against you. Do not trust them, though they speak well of you.
7 I have abandoned My house; I have deserted My inheritance. I have given the love of My life into the hand of her enemies.
7 “I will forsake my house, abandon my inheritance; I will give the one I love into the hands of her enemies.
8 My inheritance has acted toward Me like a lion in the forest. She has roared against Me. Therefore, I hate her.
8 My inheritance has become to me like a lion in the forest. She roars at me; therefore I hate her.
9 Is My inheritance like a hyena to Me? Are birds of prey circling her? Go, gather all the wild animals; bring them to devour [her].
9 Has not my inheritance become to me like a speckled bird of prey that other birds of prey surround and attack? Go and gather all the wild beasts; bring them to devour.
10 Many shepherds have destroyed My vineyard; they have trampled My plot of land. They have turned My desirable plot into a desolate wasteland.
10 Many shepherds will ruin my vineyard and trample down my field; they will turn my pleasant field into a desolate wasteland.
11 They have made it a desolation. It mourns, desolate, before Me. All the land is desolate, but no one takes it to heart.
11 It will be made a wasteland, parched and desolate before me; the whole land will be laid waste because there is no one who cares.
12 Over all the barren heights in the wilderness the destroyers have come, for the Lord has a sword that devours from one end of the earth to the other. No one has peace.
12 Over all the barren heights in the desert destroyers will swarm, for the sword of the LORD will devour from one end of the land to the other; no one will be safe.
13 They have sown wheat but harvested thorns. They have exhausted themselves but have no profit. Be put to shame by your harvests because of the Lord's burning anger.
13 They will sow wheat but reap thorns; they will wear themselves out but gain nothing. They will bear the shame of their harvest because of the LORD’s fierce anger.”
14 This is what the Lord says: "Concerning all My evil neighbors who attack the inheritance that I bequeathed to My people, Israel, I am about to uproot them from their land, and I will uproot the house of Judah from among them.
14 This is what the LORD says: “As for all my wicked neighbors who seize the inheritance I gave my people Israel, I will uproot them from their lands and I will uproot the people of Judah from among them.
15 After I have uprooted them, I will once again have compassion on them and return each one to his inheritance and to his land.
15 But after I uproot them, I will again have compassion and will bring each of them back to their own inheritance and their own country.
16 If they will diligently learn the ways of My people-to swear by My name, 'As the Lord lives,' just as they taught My people to swear by Baal-they will be built up among My people.
16 And if they learn well the ways of my people and swear by my name, saying, ‘As surely as the LORD lives’—even as they once taught my people to swear by Baal—then they will be established among my people.
17 However, if they will not obey, then I will uproot and destroy that nation." [This is]*The bracketed text has been added for clarity. the Lord's declaration.
17 But if any nation does not listen, I will completely uproot and destroy it,” declares the LORD.
Holman Christian Standard Bible ® Copyright © 2003, 2002, 2000, 1999 by Holman Bible Publishers.  Used by permission.  All rights reserved.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.