Parallel Bible results for "Job 37"

Job 37

BLA

NIV

1 Ante esto también tiembla mi corazón, y salta de su lugar.
1 “At this my heart pounds and leaps from its place.
2 Escuchad atentamente el estruendo de su voz, y el rugido que sale de su boca.
2 Listen! Listen to the roar of his voice, to the rumbling that comes from his mouth.
3 Bajo todos los cielos lo suelta, y su relámpago hasta los confines de la tierra.
3 He unleashes his lightning beneath the whole heaven and sends it to the ends of the earth.
4 Tras él, ruge una voz; truena El con su majestuosa voz, y no retiene los relámpagos mientras se oye su voz.
4 After that comes the sound of his roar; he thunders with his majestic voice. When his voice resounds, he holds nothing back.
5 Maravillosamente truena Dios con su voz, haciendo grandes cosas que no comprendemos.
5 God’s voice thunders in marvelous ways; he does great things beyond our understanding.
6 Porque a la nieve dice: "Cae sobre la tierra", y al aguacero y a la lluvia: "Sed fuertes."
6 He says to the snow, ‘Fall on the earth,’ and to the rain shower, ‘Be a mighty downpour.’
7 El sella la mano de todo hombre, para que todos conozcan su obra.
7 So that everyone he has made may know his work, he stops all people from their labor.
8 La fiera entra en su guarida, y permanece en su madriguera.
8 The animals take cover; they remain in their dens.
9 Del sur viene el torbellino, y del norte el frío.
9 The tempest comes out from its chamber, the cold from the driving winds.
10 Del soplo de Dios se forma el hielo, y se congela la extensión de las aguas.
10 The breath of God produces ice, and the broad waters become frozen.
11 También El carga de humedad la densa nube, y esparce la nube con su relámpago;
11 He loads the clouds with moisture; he scatters his lightning through them.
12 aquélla gira y da vueltas por su sabia dirección, para hacer todo lo que El le ordena sobre la faz de toda la tierra.
12 At his direction they swirl around over the face of the whole earth to do whatever he commands them.
13 Ya sea por corrección, o por el mundo suyo, o por misericordia, El hace que suceda.
13 He brings the clouds to punish people, or to water his earth and show his love.
14 Escucha esto, Job, detente y considera las maravillas de Dios.
14 “Listen to this, Job; stop and consider God’s wonders.
15 ¿Sabes tú cómo Dios las establece, y hace resplandecer el relámpago de su nube?
15 Do you know how God controls the clouds and makes his lightning flash?
16 ¿Sabes tú la posición de las densas nubes, maravillas del perfecto en conocimiento,
16 Do you know how the clouds hang poised, those wonders of him who has perfect knowledge?
17 tú, cuyos vestidos están calientes cuando la tierra está en calma a causa del viento del sur?
17 You who swelter in your clothes when the land lies hushed under the south wind,
18 ¿Puedes con El extender el firmamento, fuerte como espejo de metal fundido?
18 can you join him in spreading out the skies, hard as a mirror of cast bronze?
19 Enséñanos qué le hemos de decir a Dios; no podemos ordenar nuestro argumento a causa de las tinieblas.
19 “Tell us what we should say to him; we cannot draw up our case because of our darkness.
20 ¿Habrá que contarle que yo quiero hablar? ¿O debe un hombre decir que quiere ser tragado?
20 Should he be told that I want to speak? Would anyone ask to be swallowed up?
21 Ahora los hombres no ven la luz que brilla en el firmamento; pero pasa el viento y lo despeja.
21 Now no one can look at the sun, bright as it is in the skies after the wind has swept them clean.
22 Del norte viene dorado esplendor: majestad impresionante alrededor de Dios.
22 Out of the north he comes in golden splendor; God comes in awesome majesty.
23 Es el Todopoderoso; no le podemos alcanzar; El es grande en poder, y no pervertirá el juicio ni la abundante justicia.
23 The Almighty is beyond our reach and exalted in power; in his justice and great righteousness, he does not oppress.
24 Por eso le temen los hombres; El no estima a ninguno que se cree sabio de corazón.
24 Therefore, people revere him, for does he not have regard for all the wise in heart? ”
La Biblia de las Américas Derechos de Autor © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, All rights reserved. For Permission to Quote Information, visit http://www.lockman.org.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.