Parallel Bible results for "John 10:1-21"

John 10:1-21

NLT

NIV

1 “I tell you the truth, anyone who sneaks over the wall of a sheepfold, rather than going through the gate, must surely be a thief and a robber!
1 “Very truly I tell you Pharisees, anyone who does not enter the sheep pen by the gate, but climbs in by some other way, is a thief and a robber.
2 But the one who enters through the gate is the shepherd of the sheep.
2 The one who enters by the gate is the shepherd of the sheep.
3 The gatekeeper opens the gate for him, and the sheep recognize his voice and come to him. He calls his own sheep by name and leads them out.
3 The gatekeeper opens the gate for him, and the sheep listen to his voice. He calls his own sheep by name and leads them out.
4 After he has gathered his own flock, he walks ahead of them, and they follow him because they know his voice.
4 When he has brought out all his own, he goes on ahead of them, and his sheep follow him because they know his voice.
5 They won’t follow a stranger; they will run from him because they don’t know his voice.”
5 But they will never follow a stranger; in fact, they will run away from him because they do not recognize a stranger’s voice.”
6 Those who heard Jesus use this illustration didn’t understand what he meant,
6 Jesus used this figure of speech, but the Pharisees did not understand what he was telling them.
7 so he explained it to them: “I tell you the truth, I am the gate for the sheep.
7 Therefore Jesus said again, “Very truly I tell you, I am the gate for the sheep.
8 All who came before me were thieves and robbers. But the true sheep did not listen to them.
8 All who have come before me are thieves and robbers, but the sheep have not listened to them.
9 Yes, I am the gate. Those who come in through me will be saved. They will come and go freely and will find good pastures.
9 I am the gate; whoever enters through me will be saved.They will come in and go out, and find pasture.
10 The thief’s purpose is to steal and kill and destroy. My purpose is to give them a rich and satisfying life.
10 The thief comes only to steal and kill and destroy; I have come that they may have life, and have it to the full.
11 “I am the good shepherd. The good shepherd sacrifices his life for the sheep.
11 “I am the good shepherd. The good shepherd lays down his life for the sheep.
12 A hired hand will run when he sees a wolf coming. He will abandon the sheep because they don’t belong to him and he isn’t their shepherd. And so the wolf attacks them and scatters the flock.
12 The hired hand is not the shepherd and does not own the sheep. So when he sees the wolf coming, he abandons the sheep and runs away. Then the wolf attacks the flock and scatters it.
13 The hired hand runs away because he’s working only for the money and doesn’t really care about the sheep.
13 The man runs away because he is a hired hand and cares nothing for the sheep.
14 “I am the good shepherd; I know my own sheep, and they know me,
14 “I am the good shepherd; I know my sheep and my sheep know me—
15 just as my Father knows me and I know the Father. So I sacrifice my life for the sheep.
15 just as the Father knows me and I know the Father—and I lay down my life for the sheep.
16 I have other sheep, too, that are not in this sheepfold. I must bring them also. They will listen to my voice, and there will be one flock with one shepherd.
16 I have other sheep that are not of this sheep pen. I must bring them also. They too will listen to my voice, and there shall be one flock and one shepherd.
17 “The Father loves me because I sacrifice my life so I may take it back again.
17 The reason my Father loves me is that I lay down my life—only to take it up again.
18 No one can take my life from me. I sacrifice it voluntarily. For I have the authority to lay it down when I want to and also to take it up again. For this is what my Father has commanded.”
18 No one takes it from me, but I lay it down of my own accord. I have authority to lay it down and authority to take it up again. This command I received from my Father.”
19 When he said these things, the people were again divided in their opinions about him.
19 The Jews who heard these words were again divided.
20 Some said, “He’s demon possessed and out of his mind. Why listen to a man like that?”
20 Many of them said, “He is demon-possessed and raving mad. Why listen to him?”
21 Others said, “This doesn’t sound like a man possessed by a demon! Can a demon open the eyes of the blind?”
21 But others said, “These are not the sayings of a man possessed by a demon. Can a demon open the eyes of the blind?”
Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007, 2013 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.