Parallel Bible results for "John 11"

John 11

WYC

NIV

1 And there was a sick man [Forsooth there was some sick man], Lazarus of Bethany, of the castle of Mary and Martha, his sisters.
1 Now a man named Lazarus was sick. He was from Bethany, the village of Mary and her sister Martha.
2 And it was Mary, which anointed the Lord with ointment, and wiped his feet with her hairs, whose brother Lazarus was sick.
2 (This Mary, whose brother Lazarus now lay sick, was the same one who poured perfume on the Lord and wiped his feet with her hair.)
3 Therefore his sisters sent to him, and said [saying], Lord, lo! he whom thou lovest, is sick.
3 So the sisters sent word to Jesus, “Lord, the one you love is sick.”
4 And Jesus heard, and said to them, This sickness is not to the death, but for the glory of God, that man's Son be glorified by him [that God's Son be glorified by it].
4 When he heard this, Jesus said, “This sickness will not end in death. No, it is for God’s glory so that God’s Son may be glorified through it.”
5 And Jesus loved Martha, and her sister Mary, and Lazarus.
5 Now Jesus loved Martha and her sister and Lazarus.
6 Therefore when Jesus heard, that he was sick, then he dwelled in the same place two days.
6 So when he heard that Lazarus was sick, he stayed where he was two more days,
7 And after these things he said to his disciples, Go we again into Judaea.
7 and then he said to his disciples, “Let us go back to Judea.”
8 The disciples say to him, Master [Rabbi, or Master], now the Jews sought to stone thee, and again goest thou thither?
8 “But Rabbi,” they said, “a short while ago the Jews there tried to stone you, and yet you are going back?”
9 Jesus answered, Whether there be not twelve hours of the day? If any man wander in the day, he hurteth not, for he seeth the light of this world. [Jesus answered, Whether there be not twelve hours in the day? Whosoever walketh in the day, he hurteth not, for he seeth the light of this world.]
9 Jesus answered, “Are there not twelve hours of daylight? Anyone who walks in the daytime will not stumble, for they see by this world’s light.
10 But if he wander in the night, he stumbleth, for light is not in him.
10 It is when a person walks at night that they stumble, for they have no light.”
11 He said these things [These things he saith], and after these things he saith to them, Lazarus, our friend, sleepeth, but I go to raise him from sleep.
11 After he had said this, he went on to tell them, “Our friend Lazarus has fallen asleep; but I am going there to wake him up.”
12 Therefore his disciples said, Lord, if he sleepeth, he shall be safe. [Therefore his disciples said, Lord, if he sleep, he shall be safe.]
12 His disciples replied, “Lord, if he sleeps, he will get better.”
13 But Jesus had said of his death; but they guessed, that he said of [the] sleeping of sleep.
13 Jesus had been speaking of his death, but his disciples thought he meant natural sleep.
14 Then therefore Jesus said to them openly, Lazarus is dead;
14 So then he told them plainly, “Lazarus is dead,
15 and I have joy for you, that ye believe, for I was not there; but go we to him.
15 and for your sake I am glad I was not there, so that you may believe. But let us go to him.”
16 Therefore Thomas, that is said Didymus, said to even-disciples, Go we also, that we die with him.
16 Then Thomas (also known as Didymus ) said to the rest of the disciples, “Let us also go, that we may die with him.”
17 And so Jesus came, and found him having then four days in the grave. [And so Jesus came, and found him having now four days in the grave.]
17 On his arrival, Jesus found that Lazarus had already been in the tomb for four days.
18 And Bethany was beside Jerusalem, as it were fifteen furlongs.
18 Now Bethany was less than two miles from Jerusalem,
19 And many of the Jews came to Mary and Martha, to comfort them of their brother.
19 and many Jews had come to Martha and Mary to comfort them in the loss of their brother.
20 Therefore as Martha heard, that Jesus came, she ran to him; but Mary sat at home.
20 When Martha heard that Jesus was coming, she went out to meet him, but Mary stayed at home.
21 Therefore Martha said to Jesus, Lord, if thou haddest been here, my brother had not be dead.
21 “Lord,” Martha said to Jesus, “if you had been here, my brother would not have died.
22 But now I know, that whatever things thou shalt ask of God, God shall give to thee.
22 But I know that even now God will give you whatever you ask.”
23 Jesus saith to her, Thy brother shall rise again.
23 Jesus said to her, “Your brother will rise again.”
24 Martha saith to him, I know, that he shall rise again in the again-rising in the last day.
24 Martha answered, “I know he will rise again in the resurrection at the last day.”
25 Jesus saith to her, I am again-rising and life; he that believeth in me, yea, though he be dead, he shall live;
25 Jesus said to her, “I am the resurrection and the life. The one who believes in me will live, even though they die;
26 and each that liveth, and believeth in me, shall not die without end [+and all that liveth, and believeth in me, shall not die into without end]. Believest thou this thing?
26 and whoever lives by believing in me will never die. Do you believe this?”
27 She saith to him, Yea, Lord, I have believed, that thou art Christ, the Son of the living God, that hast come into this world.
27 “Yes, Lord,” she replied, “I believe that you are the Messiah, the Son of God, who is to come into the world.”
28 And when she had said this thing, she went, and called Mary, her sister, in silence, and said [she went, and called Mary, her sister, in silence, or stillness, saying], The master is come, and calleth thee.
28 After she had said this, she went back and called her sister Mary aside. “The Teacher is here,” she said, “and is asking for you.”
29 She, as she heard, arose at once [rose anon], and came to him.
29 When Mary heard this, she got up quickly and went to him.
30 And Jesus came not yet into the castle, but he was yet in that place, where Martha had come to meet him.
30 Now Jesus had not yet entered the village, but was still at the place where Martha had met him.
31 Therefore the Jews that were with her in the house, and comforted her, when they saw Mary, that she rose swiftly, and went out, they followed her, and said [when they saw Mary, for soon she rose, and went out, followed her, saying], For she goeth to the grave, to weep there.
31 When the Jews who had been with Mary in the house, comforting her, noticed how quickly she got up and went out, they followed her, supposing she was going to the tomb to mourn there.
32 But when Mary was come where Jesus was, she seeing him felled down to his feet [seeing him fell down to this feet], and said to him, Lord, if thou haddest been here, my brother had not be dead.
32 When Mary reached the place where Jesus was and saw him, she fell at his feet and said, “Lord, if you had been here, my brother would not have died.”
33 Therefore when Jesus saw her weeping, and the Jews weeping that were with her, he made noise in spirit, and troubled himself,
33 When Jesus saw her weeping, and the Jews who had come along with her also weeping, he was deeply moved in spirit and troubled.
34 and said, Where have ye laid him? They said to him, Lord, come, and see.
34 “Where have you laid him?” he asked. “Come and see, Lord,” they replied.
35 And Jesus wept.
35 Jesus wept.
36 Therefore the Jews said, Lo! how he loved him.
36 Then the Jews said, “See how he loved him!”
37 And some of them said, Whether this man that opened the eyes of the born-blind man [Whether this man that opened the eyes of the born-blind], might not make that this should not die?
37 But some of them said, “Could not he who opened the eyes of the blind man have kept this man from dying?”
38 Therefore Jesus again making noise in himself, came to the grave. And there was a den, and a stone was laid thereon.
38 Jesus, once more deeply moved, came to the tomb. It was a cave with a stone laid across the entrance.
39 And Jesus saith, Take ye away the stone. Martha, the sister of him that was dead, saith to him, Lord, he stinketh now, for he hath lain four days. [+Jesus saith, Take away the stone. Martha, the sister of him that was dead, saith to him, Lord, he stinketh now, soothly he is of four days dead.]
39 “Take away the stone,” he said. “But, Lord,” said Martha, the sister of the dead man, “by this time there is a bad odor, for he has been there four days.”
40 Jesus saith to her, Have I not said to thee, that if thou believest [for if thou shalt believe], thou shalt see the glory of God?
40 Then Jesus said, “Did I not tell you that if you believe, you will see the glory of God?”
41 Therefore they took away the stone. And Jesus lifted up his eyes, and said, Father, I do thankings to thee, for thou hast heard me;
41 So they took away the stone. Then Jesus looked up and said, “Father, I thank you that you have heard me.
42 and I knew, that thou evermore hearest me [forsooth, I knew, for thou ever hearest me], but for the people that standeth about, I said, that they believe, that thou hast sent me.
42 I knew that you always hear me, but I said this for the benefit of the people standing here, that they may believe that you sent me.”
43 When he had said these things, he cried with a great voice, Lazarus, come forth.
43 When he had said this, Jesus called in a loud voice, “Lazarus, come out!”
44 And at once he that was dead, came out, bound the hands and feet with bonds, and his face bound with a sudarium. And Jesus saith to them, Unbind ye him, and suffer ye him to go forth. [And anon, he that was dead, came forth, bound the hands and feet with bonds, and his face was bound with a sudarium, or sweating cloth. Jesus saith to them, Unbind ye him, and suffer ye him for to go away.]
44 The dead man came out, his hands and feet wrapped with strips of linen, and a cloth around his face. Jesus said to them, “Take off the grave clothes and let him go.”
45 Therefore many of the Jews that came to Mary and Martha, and saw what things Jesus did, believed in him.
45 Therefore many of the Jews who had come to visit Mary, and had seen what Jesus did, believed in him.
46 But some of them went to the Pharisees, and said to them, what things Jesus had done.
46 But some of them went to the Pharisees and told them what Jesus had done.
47 Therefore the bishops and the Pharisees gathered a council against Jesus, and said, What do we? for this man doeth many miracles [for this man doeth many signs, or miracles].
47 Then the chief priests and the Pharisees called a meeting of the Sanhedrin. “What are we accomplishing?” they asked. “Here is this man performing many signs.
48 If we leave him thus, all men shall believe in him; and Romans shall come, and shall take our place and our folk [and Romans shall come, and take our place and folk].
48 If we let him go on like this, everyone will believe in him, and then the Romans will come and take away both our temple and our nation.”
49 But one of them, Caiaphas by name, when he was bishop of that year, said to them, Ye know nothing,
49 Then one of them, named Caiaphas, who was high priest that year, spoke up, “You know nothing at all!
50 nor think, that it speedeth to you, that one man die for the people, and that all the folk perish not.
50 You do not realize that it is better for you that one man die for the people than that the whole nation perish.”
51 But [Forsooth] he said not this thing of himself, but when he was bishop of that year, he prophesied, that Jesus was to die for the folk,
51 He did not say this on his own, but as high priest that year he prophesied that Jesus would die for the Jewish nation,
52 and not only for the folk, but that he should gather into one the sons of God that were scattered.
52 and not only for that nation but also for the scattered children of God, to bring them together and make them one.
53 Therefore from that day they thought for to slay him.
53 So from that day on they plotted to take his life.
54 Therefore Jesus walked not then openly among the Jews [Therefore Jesus walked not now openly at the Jews]; but he went into a country beside [the] desert, into a city, that is said Ephraim, and there he dwelled with his disciples [and there he dwelt with his disciples].
54 Therefore Jesus no longer moved about publicly among the people of Judea. Instead he withdrew to a region near the wilderness, to a village called Ephraim, where he stayed with his disciples.
55 And the pask of the Jews was nigh, and many of the country went up to Jerusalem before the pask, to hallow themselves.
55 When it was almost time for the Jewish Passover, many went up from the country to Jerusalem for their ceremonial cleansing before the Passover.
56 Therefore they sought Jesus, and spake together, standing in the temple, What guess ye, for he cometh not to the feast day?
56 They kept looking for Jesus, and as they stood in the temple courts they asked one another, “What do you think? Isn’t he coming to the festival at all?”
57 For the bishops and the Pharisees had given a commandment, that if any man know where he is, that he show [that if any man knew where he is, he show], that they take him.
57 But the chief priests and the Pharisees had given orders that anyone who found out where Jesus was should report it so that they might arrest him.
Copyright © 2001 by Terence P. Noble. For personal use only.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.