Parallel Bible results for "Leviticus 24"

Leviticus 24

TYN

NIV

1 And the Lorde spake vnto Moses saynge:
1 The LORD said to Moses,
2 commaunde the childern of Israel that they bringe vnto the, pure oyle olyue bete for lightes to poure in to the lampes allwaye,
2 “Command the Israelites to bring you clear oil of pressed olives for the light so that the lamps may be kept burning continually.
3 without the vayle of testimonye within the tabernacle of witnesse. And Aaron shall dresse them both euen and morninge before the Lorde alwayes. And it shalbe a lawe for euer amoge youre childern after you.
3 Outside the curtain that shields the ark of the covenant law in the tent of meeting, Aaron is to tend the lamps before the LORD from evening till morning, continually. This is to be a lasting ordinance for the generations to come.
4 And he shal dresse the lampes apon the pure candelsticke before the Lorde perpetually.
4 The lamps on the pure gold lampstand before the LORD must be tended continually.
5 And thou shalt take fine floure ad bake .xij wastels thereof, two tenthdeales shall euery wastell be.
5 “Take the finest flour and bake twelve loaves of bread, using two-tenths of an ephah for each loaf.
6 And make two rowes of them, sixe on a rowe apon the pure table before the Lorde,
6 Arrange them in two stacks, six in each stack, on the table of pure gold before the LORD.
7 and put pure frankencens vppon the rowes. And it shalbe bred of remembraunce, ad an offerynge to the Lorde.
7 By each stack put some pure incense as a memorial portion to represent the bread and to be a food offering presented to the LORD.
8 Euery Sabbath he shall put them in rowes before the Lorde euer more, geuen off the childern of Israel, that it be an euerlastynge couenaunte.
8 This bread is to be set out before the LORD regularly, Sabbath after Sabbath, on behalf of the Israelites, as a lasting covenant.
9 And they shalbe Aarons and his sonnes, and they shall eate them in the holy place. For they are most holy vnto him of the offerynges of the Lorde, and shalbe a dutye for euer.
9 It belongs to Aaron and his sons, who are to eat it in the sanctuary area, because it is a most holy part of their perpetual share of the food offerings presented to the LORD.”
10 And the sonne of an Israelitish wife whose father was an Egiptian, went oute amonge the childern of Israel. And this sonne off the Israelitish wife and a man of Israel, strooue togither in the hoste.
10 Now the son of an Israelite mother and an Egyptian father went out among the Israelites, and a fight broke out in the camp between him and an Israelite.
11 And the Israelitish womans sonne blasphemed the name and cursed, and they broughte him vnto Moses. And his mothers name was Selamyth, the doughter off Dybri off the trybe of Dan:
11 The son of the Israelite woman blasphemed the Name with a curse; so they brought him to Moses. (His mother’s name was Shelomith, the daughter of Dibri the Danite.)
12 and they putt him in warde, that Moses shulde declare vnto them what the Lorde sayde thereto.
12 They put him in custody until the will of the LORD should be made clear to them.
13 And the Lorde spake vnto Moses sayenge,
13 Then the LORD said to Moses:
14 bringe him that cursed without the hoste, and let all that herde him, put their handes apo his heed, and let all the multitude stone him.
14 “Take the blasphemer outside the camp. All those who heard him are to lay their hands on his head, and the entire assembly is to stone him.
15 And speake vnto the childern of Israel sayenge: Whosoeuer curseth his God, shall bere his synne:
15 Say to the Israelites: ‘Anyone who curses their God will be held responsible;
16 And he that blasphemeth the name of the Lorde, shall dye for it: all the multitude shall stone him to deeth. And the straunger as well as the Israelite yf he curse the name, shall dye for it.
16 anyone who blasphemes the name of the LORD is to be put to death. The entire assembly must stone them. Whether foreigner or native-born, when they blaspheme the Name they are to be put to death.
17 He that kylleth any man, shall dye for it:
17 “ ‘Anyone who takes the life of a human being is to be put to death.
18 but he that kylleth a beest shall paye for it, beest for beest.
18 Anyone who takes the life of someone’s animal must make restitution—life for life.
19 Yf a man mayme his neyghboure as he hath done, so shall it be done to him agayne:
19 Anyone who injures their neighbor is to be injured in the same manner:
20 broke for broke, eye for eye and toth for toth: euen as he hath maymed a man, so shall he be maymed agayne.
20 fracture for fracture, eye for eye, tooth for tooth. The one who has inflicted the injury must suffer the same injury.
21 So nowe he that kylleth a beest, shall paye for it: but he that kylleth a man, shall dye for it.
21 Whoever kills an animal must make restitution, but whoever kills a human being is to be put to death.
22 Ye shall haue one maner of lawe amonge you: eue for the straunger as wel as for one of youre selues, for I am the Lorde youre God.
22 You are to have the same law for the foreigner and the native-born. I am the LORD your God.’ ”
23 And Moses tolde the childern of Israel, that they shulde bringe him that had cursed, out of the hoste, and stone him with stones. And the childern of Israel dyd as the Lorde comaunded Moses.
23 Then Moses spoke to the Israelites, and they took the blasphemer outside the camp and stoned him. The Israelites did as the LORD commanded Moses.
The Tyndale Bible is in the public domain.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.