Parallel Bible results for "Mark 8"

Mark 8

CJB

NIV

1 It was during that time that another large crowd gathered, and they had nothing to eat. Yeshua called his talmidim to him and said to them,
1 During those days another large crowd gathered. Since they had nothing to eat, Jesus called his disciples to him and said,
2 "I feel sorry for these people, because they have been with me three days, and now they have nothing to eat.
2 “I have compassion for these people; they have already been with me three days and have nothing to eat.
3 If I send them off to their homes hungry, they will collapse on the way; some of them have come a long distance."
3 If I send them home hungry, they will collapse on the way, because some of them have come a long distance.”
4 His talmidim said to him, "How can anyone find enough bread to satisfy these people in a remote place like this?"
4 His disciples answered, “But where in this remote place can anyone get enough bread to feed them?”
5 "How many loaves do you have?" he asked them. They answered, "Seven."
5 “How many loaves do you have?” Jesus asked. “Seven,” they replied.
6 He then told the crowd to sit down on the ground, took the seven loaves, made a b'rakhah, broke the loaves and gave them to his talmidim to serve to the people.
6 He told the crowd to sit down on the ground. When he had taken the seven loaves and given thanks, he broke them and gave them to his disciples to distribute to the people, and they did so.
7 They also had a few fish; making a b'rakhah over them he also ordered these to be served.
7 They had a few small fish as well; he gave thanks for them also and told the disciples to distribute them.
8 The people ate their fill; and the talmidim took up the leftover pieces, seven large basketsful.
8 The people ate and were satisfied. Afterward the disciples picked up seven basketfuls of broken pieces that were left over.
9 About four thousand were there.
9 About four thousand were present. After he had sent them away,
10 After sending them away, Yeshua got into the boat with his talmidim and went off to the district of Dalmanuta.
10 he got into the boat with his disciples and went to the region of Dalmanutha.
11 The P'rushim came and began arguing with him; they wanted him to give them a sign from Heaven, because they were out to trap him.
11 The Pharisees came and began to question Jesus. To test him, they asked him for a sign from heaven.
12 With a sigh that came straight from his heart, he said, "Why does this generation want a sign? Yes! I tell you, no sign will be given to this generation!"
12 He sighed deeply and said, “Why does this generation ask for a sign? Truly I tell you, no sign will be given to it.”
13 With that, he left them, got into the boat again and went off to the other side of the lake.
13 Then he left them, got back into the boat and crossed to the other side.
14 Now the talmidim had forgotten to bring bread and had with them in the boat only one loaf.
14 The disciples had forgotten to bring bread, except for one loaf they had with them in the boat.
15 So when Yeshua said to them, "Watch out! Guard yourselves from the hametz of the P'rushim and the hametz of Herod,"
15 “Be careful,” Jesus warned them. “Watch out for the yeast of the Pharisees and that of Herod.”
16 they thought he had said it because they had no bread.
16 They discussed this with one another and said, “It is because we have no bread.”
17 But, aware of this, he said, "Why are you talking with each other about having no bread? Don't you see or understand yet? Have your hearts been made like stone?
17 Aware of their discussion, Jesus asked them: “Why are you talking about having no bread? Do you still not see or understand? Are your hearts hardened?
18 You have eyes -- don't you see? You have ears -- don't you hear? And don't you remember?
18 Do you have eyes but fail to see, and ears but fail to hear? And don’t you remember?
19 When I broke the five loaves for the five thousand, how many baskets full of broken pieces did you collect?" "Twelve," they answered him.
19 When I broke the five loaves for the five thousand, how many basketfuls of pieces did you pick up?”“Twelve,” they replied.
20 "And when I broke the seven loaves for the four thousand, how many baskets full of broken pieces did you collect?" "Seven," they answered.
20 “And when I broke the seven loaves for the four thousand, how many basketfuls of pieces did you pick up?”They answered, “Seven.”
21 He said to them, "And you still don't understand?"
21 He said to them, “Do you still not understand?”
22 They came to Beit-Tzaidah. Some people brought him a blind man and begged Yeshua to touch him.
22 They came to Bethsaida, and some people brought a blind man and begged Jesus to touch him.
23 Taking the blind man's hand, he led him outside the town. He spit in his eyes, put his hands on him and asked him, "Do you see anything?"
23 He took the blind man by the hand and led him outside the village. When he had spit on the man’s eyes and put his hands on him, Jesus asked, “Do you see anything?”
24 He looked up and said, "I see people, but they look like walking trees."
24 He looked up and said, “I see people; they look like trees walking around.”
25 Then he put his hands on the blind man's eyes again. He peered intently, and his eyesight was restored, so that he could see everything distinctly.
25 Once more Jesus put his hands on the man’s eyes. Then his eyes were opened, his sight was restored, and he saw everything clearly.
26 Yeshua sent him home with the words, "Don't go into town."
26 Jesus sent him home, saying, “Don’t even go into the village.”
27 Yeshua and his talmidim went on to the towns of Caesarea Philippi. On the way, he asked his talmidim, "Who are people saying I am?"
27 Jesus and his disciples went on to the villages around Caesarea Philippi. On the way he asked them, “Who do people say I am?”
28 "Some say you are Yochanan the Immerser," they told him, "others say Eliyahu, and still others, one of the prophets."
28 They replied, “Some say John the Baptist; others say Elijah; and still others, one of the prophets.”
29 "But you," he asked, "who do you say I am?" Kefa answered, "You are the Mashiach."
29 “But what about you?” he asked. “Who do you say I am?”Peter answered, “You are the Messiah.”
30 Then Yeshua warned them not to tell anyone about him.
30 Jesus warned them not to tell anyone about him.
31 He began teaching them that the Son of Man had to endure much suffering and be rejected by the elders, the head cohanim and the Torah-teachers; and that he had to be put to death; but that after three days, he had to rise again.
31 He then began to teach them that the Son of Man must suffer many things and be rejected by the elders, the chief priests and the teachers of the law, and that he must be killed and after three days rise again.
32 He spoke very plainly about it. Kefa took him aside and began rebuking him.
32 He spoke plainly about this, and Peter took him aside and began to rebuke him.
33 But, turning around and looking at his talmidim, he rebuked Kefa. "Get behind me, Satan!" he said, "For your thinking is from a human perspective, not from God's perspective!"
33 But when Jesus turned and looked at his disciples, he rebuked Peter. “Get behind me, Satan!” he said. “You do not have in mind the concerns of God, but merely human concerns.”
34 Then Yeshua called the crowd and his talmidim to him and told them, "If anyone wants to come after me, let him say `No' to himself, take up his execution stake, and keep following me.
34 Then he called the crowd to him along with his disciples and said: “Whoever wants to be my disciple must deny themselves and take up their cross and follow me.
35 For whoever wants to save his own life will destroy it, but whoever destroys his life for my sake and for the sake of the Good News will save it.
35 For whoever wants to save their lifewill lose it, but whoever loses their life for me and for the gospel will save it.
36 Indeed, what will it benefit a person if he gains the whole world but forfeits his life?
36 What good is it for someone to gain the whole world, yet forfeit their soul?
37 What could a person give in exchange for his life?
37 Or what can anyone give in exchange for their soul?
38 For if someone is ashamed of me and of what I say in this adulterous and sinful generation, the Son of Man also will be ashamed of him when he comes in his Father's glory with the holy angels.
38 If anyone is ashamed of me and my words in this adulterous and sinful generation, the Son of Man will be ashamed of them when he comes in his Father’s glory with the holy angels.”
Complete Jewish Bible Copyright 1998 by David H. Stern. Published by Jewish New Testament Publications, Inc. All rights reserved. Used by permission.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.