Parallel Bible results for "Matthew 20"

Matthew 20

GW

NIV

1 "The kingdom of heaven is like a landowner who went out at daybreak to hire workers for his vineyard.
1 “For the kingdom of heaven is like a landowner who went out early in the morning to hire workers for his vineyard.
2 After agreeing to pay the workers the usual day's wages, he sent them to work in his vineyard.
2 He agreed to pay them a denariusfor the day and sent them into his vineyard.
3 About 9 a.m. he saw others standing in the marketplace without work.
3 “About nine in the morning he went out and saw others standing in the marketplace doing nothing.
4 He said to them, 'Work in my vineyard, and I'll give you whatever is right.' So they went.
4 He told them, ‘You also go and work in my vineyard, and I will pay you whatever is right.’
5 "He went out again about noon and 3 p.m. and did the same thing.
5 So they went. “He went out again about noon and about three in the afternoon and did the same thing.
6 About 5 p.m. he went out and found some others standing around. He said to them, 'Why are you standing here all day long without work?'
6 About five in the afternoon he went out and found still others standing around. He asked them, ‘Why have you been standing here all day long doing nothing?’
7 "'No one has hired us,' they answered him. "He said to them, 'Work in my vineyard.'
7 “ ‘Because no one has hired us,’ they answered. “He said to them, ‘You also go and work in my vineyard.’
8 "When evening came, the owner of the vineyard told the supervisor, 'Call the workers, and give them their wages. Start with the last, and end with the first.'
8 “When evening came, the owner of the vineyard said to his foreman, ‘Call the workers and pay them their wages, beginning with the last ones hired and going on to the first.’
9 "Those who started working about 5 p.m. came, and each received a day's wages.
9 “The workers who were hired about five in the afternoon came and each received a denarius.
10 When those who had been hired first came, they expected to receive more. But each of them received a day's wages.
10 So when those came who were hired first, they expected to receive more. But each one of them also received a denarius.
11 Although they took it, they began to protest to the owner.
11 When they received it, they began to grumble against the landowner.
12 They said, 'These last workers have worked only one hour. Yet, you've treated us all the same, even though we worked hard all day under a blazing sun.'
12 ‘These who were hired last worked only one hour,’ they said, ‘and you have made them equal to us who have borne the burden of the work and the heat of the day.’
13 "The owner said to one of them, 'Friend, I'm not treating you unfairly. Didn't you agree with me on a day's wages?
13 “But he answered one of them, ‘I am not being unfair to you, friend. Didn’t you agree to work for a denarius?
14 Take your money and go! I want to give this last worker as much as I gave you.
14 Take your pay and go. I want to give the one who was hired last the same as I gave you.
15 Can't I do what I want with my own money? Or do you resent my generosity towards others?'
15 Don’t I have the right to do what I want with my own money? Or are you envious because I am generous?’
16 "In this way the last will be first, and the first will be last."
16 “So the last will be first, and the first will be last.”
17 When Jesus was on his way to Jerusalem, he took the twelve apostles aside and said to them privately,
17 Now Jesus was going up to Jerusalem. On the way, he took the Twelve aside and said to them,
18 "We're going to Jerusalem. There the Son of Man will be betrayed to the chief priests and scribes. They will condemn him to death
18 “We are going up to Jerusalem, and the Son of Man will be delivered over to the chief priests and the teachers of the law. They will condemn him to death
19 and hand him over to foreigners. They will make fun of him, whip him, and crucify him. But on the third day he will be brought back to life."
19 and will hand him over to the Gentiles to be mocked and flogged and crucified. On the third day he will be raised to life!”
20 Then the mother of Zebedee's sons came to Jesus with her two sons. She bowed down in front of him to ask him for a favor.
20 Then the mother of Zebedee’s sons came to Jesus with her sons and, kneeling down, asked a favor of him.
21 "What do you want?" he asked her. She said to him, "Promise that one of my sons will sit at your right and the other at your left in your kingdom."
21 “What is it you want?” he asked. She said, “Grant that one of these two sons of mine may sit at your right and the other at your left in your kingdom.”
22 Jesus replied, "You don't realize what you're asking. Can you drink the cup that I'm going to drink?" "We can," they told him.
22 “You don’t know what you are asking,” Jesus said to them. “Can you drink the cup I am going to drink?”“We can,” they answered.
23 Jesus said to them, "You will drink my cup. But I don't have the authority to grant you a seat at my right or left. My Father has already prepared these positions for certain people."
23 Jesus said to them, “You will indeed drink from my cup, but to sit at my right or left is not for me to grant. These places belong to those for whom they have been prepared by my Father.”
24 When the other ten apostles heard about this, they were irritated with the two brothers.
24 When the ten heard about this, they were indignant with the two brothers.
25 Jesus called the apostles and said, "You know that the rulers of nations have absolute power over people and their officials have absolute authority over people.
25 Jesus called them together and said, “You know that the rulers of the Gentiles lord it over them, and their high officials exercise authority over them.
26 But that's not the way it's going to be among you. Whoever wants to become great among you will be your servant.
26 Not so with you. Instead, whoever wants to become great among you must be your servant,
27 Whoever wants to be most important among you will be your slave.
27 and whoever wants to be first must be your slave—
28 It's the same way with the Son of Man. He didn't come so that others could serve him. He came to serve and to give his life as a ransom for many people."
28 just as the Son of Man did not come to be served, but to serve, and to give his life as a ransom for many.”
29 As they were leaving Jericho, a large crowd followed Jesus.
29 As Jesus and his disciples were leaving Jericho, a large crowd followed him.
30 Two blind men were sitting by the road. When they heard that Jesus was passing by, they shouted, "Lord, Son of David, have mercy on us!"
30 Two blind men were sitting by the roadside, and when they heard that Jesus was going by, they shouted, “Lord, Son of David, have mercy on us!”
31 The crowd told them to be quiet. But they shouted even louder, "Lord, Son of David, have mercy on us!"
31 The crowd rebuked them and told them to be quiet, but they shouted all the louder, “Lord, Son of David, have mercy on us!”
32 Jesus stopped and called them. "What do you want me to do for you?" he asked.
32 Jesus stopped and called them. “What do you want me to do for you?” he asked.
33 They told him, "Lord, we want you to give us our eyesight back."
33 “Lord,” they answered, “we want our sight.”
34 Jesus felt sorry for them, so he touched their eyes. Their sight was restored at once, and they followed him.
34 Jesus had compassion on them and touched their eyes. Immediately they received their sight and followed him.
GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. Used by permission.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.