Parallel Bible results for Acts 16

The Complete Jewish Bible

New International Version

Acts 16

CJB 1 Sha'ul came down to Derbe and went on to Lystra, where there lived a talmid named Timothy. He was the son of a Jewish woman who had come to trust, and a Greek father. NIV 1 He came to Derbe and then to Lystra, where a disciple named Timothy lived, whose mother was a Jewess and a believer, but whose father was a Greek. CJB 2 All the brothers in Lystra and Iconium spoke well of Timothy. NIV 2 The brothers at Lystra and Iconium spoke well of him. CJB 3 Sha'ul wanted Timothy to accompany him; so he took him and did a b'rit-milah, because of the Jews living in those areas; for they all knew that his father had been a Greek. NIV 3 Paul wanted to take him along on the journey, so he circumcised him because of the Jews who lived in that area, for they all knew that his father was a Greek. CJB 4 As they went on through the towns, they delivered to the people the decisions reached by the emissaries and the elders in Yerushalayim for them to observe. NIV 4 As they traveled from town to town, they delivered the decisions reached by the apostles and elders in Jerusalem for the people to obey. CJB 5 Accordingly, the congregations were strengthened in the faith and increased in number day by day. NIV 5 So the churches were strengthened in the faith and grew daily in numbers. CJB 6 They traveled through the region of Phrygia and Galatia, because they had been prevented by the Ruach HaKodesh from speaking the message in the province of Asia. NIV 6 Paul and his companions traveled throughout the region of Phrygia and Galatia, having been kept by the Holy Spirit from preaching the word in the province of Asia. CJB 7 When they came to the frontier of Mysia, they tried to go into Bithynia; but the Spirit of Yeshua would not let them. NIV 7 When they came to the border of Mysia, they tried to enter Bithynia, but the Spirit of Jesus would not allow them to. CJB 8 So, after passing by Mysia, they came down to Troas. NIV 8 So they passed by Mysia and went down to Troas. CJB 9 There a vision appeared to Sha'ul at night. A man from Macedonia was standing and begging him, "Come over to Macedonia and help us!" NIV 9 During the night Paul had a vision of a man of Macedonia standing and begging him, "Come over to Macedonia and help us." CJB 10 As soon as he had seen the vision, we lost no time getting ready to leave for Macedonia; for we concluded that God had called us to proclaim the Good News to them. NIV 10 After Paul had seen the vision, we got ready at once to leave for Macedonia, concluding that God had called us to preach the gospel to them. CJB 11 Sailing from Troas, we made a straight run to Samothrace; the next day we went to Neapolis; NIV 11 From Troas we put out to sea and sailed straight for Samothrace, and the next day on to Neapolis. CJB 12 and from there, we went on to Philippi, a Roman colony and the leading city of that part of Macedonia. We spent a few days in this city; NIV 12 From there we traveled to Philippi, a Roman colony and the leading city of that district of Macedonia. And we stayed there several days. CJB 13 then on Shabbat, we went outside the gate to the riverside, where we understood a minyan met. We sat down and began speaking to the women who had gathered there. NIV 13 On the Sabbath we went outside the city gate to the river, where we expected to find a place of prayer. We sat down and began to speak to the women who had gathered there. CJB 14 One of those listening was a woman from the city of Thyatira named Lydia, a dealer in fine purple cloth. She was already a "God-fearer," and the Lord opened up her heart to respond to what Sha'ul was saying. NIV 14 One of those listening was a woman named Lydia, a dealer in purple cloth from the city of Thyatira, who was a worshiper of God. The Lord opened her heart to respond to Paul's message. CJB 15 After she and the members of her household had been immersed, she gave us this invitation: "If you consider me to be faithful to the Lord, come and stay in my house." And she insisted till we went. NIV 15 When she and the members of her household were baptized, she invited us to her home. "If you consider me a believer in the Lord," she said, "come and stay at my house." And she persuaded us. CJB 16 Once, when we were going to the place where the minyan gathered, we were met by a slave girl who had in her a snake-spirit that enabled her to predict the future. She earned a lot of money for her owners by telling fortunes. NIV 16 Once when we were going to the place of prayer, we were met by a slave girl who had a spirit by which she predicted the future. She earned a great deal of money for her owners by fortune-telling. CJB 17 This girl followed behind Sha'ul and the rest of us and kept screaming, "These men are servants of God Ha'Elyon! They're telling you how to be saved!" NIV 17 This girl followed Paul and the rest of us, shouting, "These men are servants of the Most High God, who are telling you the way to be saved." CJB 18 She kept this up day after day, until Sha'ul, greatly disturbed, turned and said to the spirit, "In the name of Yeshua the Messiah, I order you to come out of her!" And the spirit did come out, at that very moment. NIV 18 She kept this up for many days. Finally Paul became so troubled that he turned around and said to the spirit, "In the name of Jesus Christ I command you to come out of her!" At that moment the spirit left her. CJB 19 But when her owners saw that what had come out was any further prospect of profit for them, they seized Sha'ul and Sila and dragged them to the market square to face the authorities. NIV 19 When the owners of the slave girl realized that their hope of making money was gone, they seized Paul and Silas and dragged them into the marketplace to face the authorities. CJB 20 Bringing them to the judges, they said, "These men are causing a lot of trouble in our city, since they are Jews. NIV 20 They brought them before the magistrates and said, "These men are Jews, and are throwing our city into an uproar CJB 21 What they are doing is advocating customs that are against the law for us to accept or practice, since we are Romans." NIV 21 by advocating customs unlawful for us Romans to accept or practice." CJB 22 The mob joined in the attack against them, and the judges tore their clothes off them and ordered that they be flogged. NIV 22 The crowd joined in the attack against Paul and Silas, and the magistrates ordered them to be stripped and beaten. CJB 23 After giving them a severe beating, they threw them in prison, charging the jailer to guard them securely. NIV 23 After they had been severely flogged, they were thrown into prison, and the jailer was commanded to guard them carefully. CJB 24 Upon receiving such an order, he threw them into the inner cell and clamped their feet securely between heavy blocks of wood. NIV 24 Upon receiving such orders, he put them in the inner cell and fastened their feet in the stocks. CJB 25 Around midnight, Sha'ul and Sila were praying and singing hymns to God, while the other prisoners listened attentively. NIV 25 About midnight Paul and Silas were praying and singing hymns to God, and the other prisoners were listening to them. CJB 26 Suddenly there was a violent earthquake which shook the prison to its foundations. All the doors flew open and everyone's chains came loose. NIV 26 Suddenly there was such a violent earthquake that the foundations of the prison were shaken. At once all the prison doors flew open, and everybody's chains came loose. CJB 27 The jailer awoke, and when he saw the doors open he drew his sword and was about to kill himself, for he assumed that the prisoners had escaped. NIV 27 The jailer woke up, and when he saw the prison doors open, he drew his sword and was about to kill himself because he thought the prisoners had escaped. CJB 28 But Sha'ul shouted, "Don't harm yourself! We're all here!" NIV 28 But Paul shouted, "Don't harm yourself ! We are all here!" CJB 29 Calling for lights, the jailer ran in, began to tremble and fell down in front of Sha'ul and Sila. NIV 29 The jailer called for lights, rushed in and fell trembling before Paul and Silas. CJB 30 Then, leading them outside, he said, "Men, what must I do to be saved?" NIV 30 He then brought them out and asked, "Sirs, what must I do to be saved?" CJB 31 They said, "Trust in the Lord Yeshua, and you will be saved - you and your household!" NIV 31 They replied, "Believe in the Lord Jesus, and you will be saved--you and your household." CJB 32 Whereupon they told him and everyone in his household the message about the Lord. NIV 32 Then they spoke the word of the Lord to him and to all the others in his house. CJB 33 Then, even at that late hour of the night, the jailer took them and washed off their wounds; and without delay, he and all his people were immersed. NIV 33 At that hour of the night the jailer took them and washed their wounds; then immediately he and all his family were baptized. CJB 34 After that, he brought them up to his house and set food in front of them; and he and his entire household celebrated their having come to trust in God. NIV 34 The jailer brought them into his house and set a meal before them; he was filled with joy because he had come to believe in God--he and his whole family. CJB 35 The next morning, the judges sent police officers with the order, "Release those men." NIV 35 When it was daylight, the magistrates sent their officers to the jailer with the order: "Release those men." CJB 36 The jailer told Sha'ul, "The judges have sent word to release both of you. So come out, and go on your way in peace." NIV 36 The jailer told Paul, "The magistrates have ordered that you and Silas be released. Now you can leave. Go in peace." CJB 37 But Sha'ul said to the officers, "After flogging us in public when we hadn't been convicted of any crime and are Roman citizens, they threw us in prison. Now they want to get rid of us secretly? Oh, no! Let them come and escort us out themselves!" NIV 37 But Paul said to the officers: "They beat us publicly without a trial, even though we are Roman citizens, and threw us into prison. And now do they want to get rid of us quietly? No! Let them come themselves and escort us out." CJB 38 The officers reported these words to the judges, who became frightened when they heard that Sha'ul and Sila were Roman citizens. NIV 38 The officers reported this to the magistrates, and when they heard that Paul and Silas were Roman citizens, they were alarmed. CJB 39 They came and apologized to them; then, after escorting them out, requested them to leave the city. NIV 39 They came to appease them and escorted them from the prison, requesting them to leave the city. CJB 40 From the prison they went to Lydia's house, and after seeing and encouraging the brothers they departed. NIV 40 After Paul and Silas came out of the prison, they went to Lydia's house, where they met with the brothers and encouraged them. Then they left.