Parallel Bible results for Acts 20

New International Reader's Version

New International Version

Acts 20

NIRV 1 All the trouble came to an end. Then Paul sent for the believers. After cheering them up, he said good-by. He then left for Macedonia. NIV 1 When the uproar had ended, Paul sent for the disciples and, after encouraging them, said good-by and set out for Macedonia. NIRV 2 He traveled through that area, speaking many words of hope to the people. Finally he arrived in Greece. NIV 2 He traveled through that area, speaking many words of encouragement to the people, and finally arrived in Greece, NIRV 3 There he stayed for three months. He was just about to sail for Syria. But the Jews were making plans against him. So he decided to go back through Macedonia. NIV 3 where he stayed three months. Because the Jews made a plot against him just as he was about to sail for Syria, he decided to go back through Macedonia. NIRV 4 Sopater, son of Pyrrhus, from Berea went with him. Aristarchus and Secundus from Thessalonica, Gaius from Derbe, and Timothy went too. Tychicus and Trophimus from Asia Minor also went with him. NIV 4 He was accompanied by Sopater son of Pyrrhus from Berea, Aristarchus and Secundus from Thessalonica, Gaius from Derbe, Timothy also, and Tychicus and Trophimus from the province of Asia. NIRV 5 These men went on ahead. They waited for us at Troas. NIV 5 These men went on ahead and waited for us at Troas. NIRV 6 But we sailed from Philippi after the Feast of Unleavened Bread. Five days later we joined the others at Troas. We stayed there for seven days. NIV 6 But we sailed from Philippi after the Feast of Unleavened Bread, and five days later joined the others at Troas, where we stayed seven days. NIRV 7 On the first day of the week we met to break bread and eat together. Paul spoke to the people. He kept on talking until midnight because he planned to leave the next day. NIV 7 On the first day of the week we came together to break bread. Paul spoke to the people and, because he intended to leave the next day, kept on talking until midnight. NIRV 8 There were many lamps in the room upstairs where we were meeting. NIV 8 There were many lamps in the upstairs room where we were meeting. NIRV 9 A young man named Eutychus was sitting in a window. He sank into a deep sleep as Paul talked on and on. Sound asleep, Eutychus fell from the third floor. When they picked him up from the ground, he was dead. NIV 9 Seated in a window was a young man named Eutychus, who was sinking into a deep sleep as Paul talked on and on. When he was sound asleep, he fell to the ground from the third story and was picked up dead. NIRV 10 Paul went down and threw himself on the young man. He put his arms around him. "Don't be alarmed," he told them. "He's alive!" NIV 10 Paul went down, threw himself on the young man and put his arms around him. "Don't be alarmed," he said. "He's alive!" NIRV 11 Then Paul went upstairs again. He broke bread and ate with them. He kept on talking until daylight. Then he left. NIV 11 Then he went upstairs again and broke bread and ate. After talking until daylight, he left. NIRV 12 The people took the young man home. They were greatly comforted because he was alive. NIV 12 The people took the young man home alive and were greatly comforted. NIRV 13 We went on ahead to the ship. We sailed for Assos. There we were going to take Paul on board. He had planned it this way because he wanted to go there by land. NIV 13 We went on ahead to the ship and sailed for Assos, where we were going to take Paul aboard. He had made this arrangement because he was going there on foot. NIRV 14 So he met us at Assos. We took him on board and went on to Mitylene. NIV 14 When he met us at Assos, we took him aboard and went on to Mitylene. NIRV 15 The next day we sailed from there. We arrived near Kios. The day after that we crossed over to Samos. We arrived at Miletus the next day. NIV 15 The next day we set sail from there and arrived off Kios. The day after that we crossed over to Samos, and on the following day arrived at Miletus. NIRV 16 Paul had decided to sail past Ephesus. He didn't want to spend time in Asia Minor. He was in a hurry to get to Jerusalem. If he could, he wanted to be there by the day of Pentecost. NIV 16 Paul had decided to sail past Ephesus to avoid spending time in the province of Asia, for he was in a hurry to reach Jerusalem, if possible, by the day of Pentecost. NIRV 17 From Miletus, Paul sent for the elders of the church at Ephesus. NIV 17 From Miletus, Paul sent to Ephesus for the elders of the church. NIRV 18 When they arrived, he spoke to them. "You know how I lived the whole time I was with you," he said. "From the first day I came into Asia Minor, NIV 18 When they arrived, he said to them: "You know how I lived the whole time I was with you, from the first day I came into the province of Asia. NIRV 19 I was free of pride. I served the Lord with tears. I served him even though I was greatly tested by the evil plans of the Jews. NIV 19 I served the Lord with great humility and with tears, although I was severely tested by the plots of the Jews. NIRV 20 You know I haven't let anyone keep me from preaching anything that would be helpful to you. I have taught you in public and from house to house. NIV 20 You know that I have not hesitated to preach anything that would be helpful to you but have taught you publicly and from house to house. NIRV 21 I have told both Jews and Greeks that they must turn away from their sins to God. They must have faith in our Lord Jesus. NIV 21 I have declared to both Jews and Greeks that they must turn to God in repentance and have faith in our Lord Jesus. NIRV 22 "Now I am going to Jerusalem. The Holy Spirit compels me. I don't know what will happen to me there. NIV 22 "And now, compelled by the Spirit, I am going to Jerusalem, not knowing what will happen to me there. NIRV 23 I only know that in every city the Spirit warns me. He tells me that I will face prison and suffering. NIV 23 I only know that in every city the Holy Spirit warns me that prison and hardships are facing me. NIRV 24 But my life means nothing to me. I only want to finish the race. I want to complete the work the Lord Jesus has given me. He wants me to give witness to others about the good news of God's grace. NIV 24 However, I consider my life worth nothing to me, if only I may finish the race and complete the task the Lord Jesus has given me--the task of testifying to the gospel of God's grace. NIRV 25 "I have spent time with you preaching about the kingdom. I know that none of you will ever see me again. NIV 25 "Now I know that none of you among whom I have gone about preaching the kingdom will ever see me again. NIRV 26 So I tell you today that I am not guilty if anyone has not believed. NIV 26 Therefore, I declare to you today that I am innocent of the blood of all men. NIRV 27 I haven't let anyone keep me from telling you everything God wants you to do. NIV 27 For I have not hesitated to proclaim to you the whole will of God. NIRV 28 "Keep watch over yourselves. Keep watch over all the believers. The Holy Spirit has made you leaders over them. Be shepherds of God's church. He bought it with his own blood. NIV 28 Keep watch over yourselves and all the flock of which the Holy Spirit has made you overseers. Be shepherds of the church of God, which he bought with his own blood. NIRV 29 "I know that after I leave, wild wolves will come in among you. They won't spare any of the sheep. NIV 29 I know that after I leave, savage wolves will come in among you and will not spare the flock. NIRV 30 Even men from your own people will rise up and twist the truth. They want to get the believers to follow them. NIV 30 Even from your own number men will arise and distort the truth in order to draw away disciples after them. NIRV 31 So be on your guard! Remember that for three years I never stopped warning you. Night and day I warned each of you with tears. NIV 31 So be on your guard! Remember that for three years I never stopped warning each of you night and day with tears. NIRV 32 "Now I commit you to God's care. I commit you to the word of his grace. It can build you up. Then you will share in what God plans to give all his people. NIV 32 "Now I commit you to God and to the word of his grace, which can build you up and give you an inheritance among all those who are sanctified. NIRV 33 I haven't longed for anyone's silver or gold or clothing. NIV 33 I have not coveted anyone's silver or gold or clothing. NIRV 34 You yourselves know that I have used my own hands to meet my needs. I have also met the needs of my companions. NIV 34 You yourselves know that these hands of mine have supplied my own needs and the needs of my companions. NIRV 35 In everything I did, I showed you that we must work hard and help the weak. We must remember the words of the Lord Jesus. He said, 'It is more blessed to give than to receive.' " NIV 35 In everything I did, I showed you that by this kind of hard work we must help the weak, remembering the words the Lord Jesus himself said: 'It is more blessed to give than to receive.' " NIRV 36 When Paul had said this, he got down on his knees with all of them and prayed. NIV 36 When he had said this, he knelt down with all of them and prayed. NIRV 37 They all cried as they hugged and kissed him. NIV 37 They all wept as they embraced him and kissed him. NIRV 38 What hurt them the most was that he had said they would never see his face again. Then they went with him to the ship. NIV 38 What grieved them most was his statement that they would never see his face again. Then they accompanied him to the ship.