Parallel Bible results for Acts 22:1-29

New International Version

New International Version

Acts 22:1-29

NIV 1 "Brothers and fathers, listen now to my defense." NIV 1 "Brothers and fathers, listen now to my defense." NIV 2 When they heard him speak to them in Aramaic, they became very quiet. Then Paul said: NIV 2 When they heard him speak to them in Aramaic, they became very quiet. Then Paul said: NIV 3 "I am a Jew, born in Tarsus of Cilicia, but brought up in this city. Under Gamaliel I was thoroughly trained in the law of our fathers and was just as zealous for God as any of you are today. NIV 3 "I am a Jew, born in Tarsus of Cilicia, but brought up in this city. Under Gamaliel I was thoroughly trained in the law of our fathers and was just as zealous for God as any of you are today. NIV 4 I persecuted the followers of this Way to their death, arresting both men and women and throwing them into prison, NIV 4 I persecuted the followers of this Way to their death, arresting both men and women and throwing them into prison, NIV 5 as also the high priest and all the Council can testify. I even obtained letters from them to their brothers in Damascus, and went there to bring these people as prisoners to Jerusalem to be punished. NIV 5 as also the high priest and all the Council can testify. I even obtained letters from them to their brothers in Damascus, and went there to bring these people as prisoners to Jerusalem to be punished. NIV 6 "About noon as I came near Damascus, suddenly a bright light from heaven flashed around me. NIV 6 "About noon as I came near Damascus, suddenly a bright light from heaven flashed around me. NIV 7 I fell to the ground and heard a voice say to me, 'Saul! Saul! Why do you persecute me?' NIV 7 I fell to the ground and heard a voice say to me, 'Saul! Saul! Why do you persecute me?' NIV 8 " 'Who are you, Lord?' I asked. " 'I am Jesus of Nazareth, whom you are persecuting,' he replied. NIV 8 " 'Who are you, Lord?' I asked. " 'I am Jesus of Nazareth, whom you are persecuting,' he replied. NIV 9 My companions saw the light, but they did not understand the voice of him who was speaking to me. NIV 9 My companions saw the light, but they did not understand the voice of him who was speaking to me. NIV 10 " 'What shall I do, Lord?' I asked. " 'Get up,' the Lord said, 'and go into Damascus. There you will be told all that you have been assigned to do.' NIV 10 " 'What shall I do, Lord?' I asked. " 'Get up,' the Lord said, 'and go into Damascus. There you will be told all that you have been assigned to do.' NIV 11 My companions led me by the hand into Damascus, because the brilliance of the light had blinded me. NIV 11 My companions led me by the hand into Damascus, because the brilliance of the light had blinded me. NIV 12 "A man named Ananias came to see me. He was a devout observer of the law and highly respected by all the Jews living there. NIV 12 "A man named Ananias came to see me. He was a devout observer of the law and highly respected by all the Jews living there. NIV 13 He stood beside me and said, 'Brother Saul, receive your sight!' And at that very moment I was able to see him. NIV 13 He stood beside me and said, 'Brother Saul, receive your sight!' And at that very moment I was able to see him. NIV 14 "Then he said: 'The God of our fathers has chosen you to know his will and to see the Righteous One and to hear words from his mouth. NIV 14 "Then he said: 'The God of our fathers has chosen you to know his will and to see the Righteous One and to hear words from his mouth. NIV 15 You will be his witness to all men of what you have seen and heard. NIV 15 You will be his witness to all men of what you have seen and heard. NIV 16 And now what are you waiting for? Get up, be baptized and wash your sins away, calling on his name.' NIV 16 And now what are you waiting for? Get up, be baptized and wash your sins away, calling on his name.' NIV 17 "When I returned to Jerusalem and was praying at the temple, I fell into a trance NIV 17 "When I returned to Jerusalem and was praying at the temple, I fell into a trance NIV 18 and saw the Lord speaking. 'Quick!' he said to me. 'Leave Jerusalem immediately, because they will not accept your testimony about me.' NIV 18 and saw the Lord speaking. 'Quick!' he said to me. 'Leave Jerusalem immediately, because they will not accept your testimony about me.' NIV 19 " 'Lord,' I replied, 'these men know that I went from one synagogue to another to imprison and beat those who believe in you. NIV 19 " 'Lord,' I replied, 'these men know that I went from one synagogue to another to imprison and beat those who believe in you. NIV 20 And when the blood of your martyr Stephen was shed, I stood there giving my approval and guarding the clothes of those who were killing him.' NIV 20 And when the blood of your martyr Stephen was shed, I stood there giving my approval and guarding the clothes of those who were killing him.' NIV 21 "Then the Lord said to me, 'Go; I will send you far away to the Gentiles.' " NIV 21 "Then the Lord said to me, 'Go; I will send you far away to the Gentiles.' " NIV 22 The crowd listened to Paul until he said this. Then they raised their voices and shouted, "Rid the earth of him! He's not fit to live!" NIV 22 The crowd listened to Paul until he said this. Then they raised their voices and shouted, "Rid the earth of him! He's not fit to live!" NIV 23 As they were shouting and throwing off their cloaks and flinging dust into the air, NIV 23 As they were shouting and throwing off their cloaks and flinging dust into the air, NIV 24 the commander ordered Paul to be taken into the barracks. He directed that he be flogged and questioned in order to find out why the people were shouting at him like this. NIV 24 the commander ordered Paul to be taken into the barracks. He directed that he be flogged and questioned in order to find out why the people were shouting at him like this. NIV 25 As they stretched him out to flog him, Paul said to the centurion standing there, "Is it legal for you to flog a Roman citizen who hasn't even been found guilty?" NIV 25 As they stretched him out to flog him, Paul said to the centurion standing there, "Is it legal for you to flog a Roman citizen who hasn't even been found guilty?" NIV 26 When the centurion heard this, he went to the commander and reported it. "What are you going to do?" he asked. "This man is a Roman citizen." NIV 26 When the centurion heard this, he went to the commander and reported it. "What are you going to do?" he asked. "This man is a Roman citizen." NIV 27 The commander went to Paul and asked, "Tell me, are you a Roman citizen?" "Yes, I am," he answered. NIV 27 The commander went to Paul and asked, "Tell me, are you a Roman citizen?" "Yes, I am," he answered. NIV 28 Then the commander said, "I had to pay a big price for my citizenship." "But I was born a citizen," Paul replied. NIV 28 Then the commander said, "I had to pay a big price for my citizenship." "But I was born a citizen," Paul replied. NIV 29 Those who were about to question him withdrew immediately. The commander himself was alarmed when he realized that he had put Paul, a Roman citizen, in chains. NIV 29 Those who were about to question him withdrew immediately. The commander himself was alarmed when he realized that he had put Paul, a Roman citizen, in chains.