Parallel Bible results for Acts 9

Common English Bible

New International Version

Acts 9

CEB 1 Meanwhile, Saul was still spewing out murderous threats against the Lord's disciples. He went to the high priest, NIV 1 Meanwhile, Saul was still breathing out murderous threats against the Lord's disciples. He went to the high priest CEB 2 seeking letters to the synagogues in Damascus. If he found persons who belonged to the Way, whether men or women, these letters would authorize him to take them as prisoners to Jerusalem. NIV 2 and asked him for letters to the synagogues in Damascus, so that if he found any there who belonged to the Way, whether men or women, he might take them as prisoners to Jerusalem. CEB 3 During the journey, as he approached Damascus, suddenly a light from heaven encircled him. NIV 3 As he neared Damascus on his journey, suddenly a light from heaven flashed around him. CEB 4 He fell to the ground and heard a voice asking him, "Saul, Saul, why are you harassing me?" NIV 4 He fell to the ground and heard a voice say to him, "Saul, Saul, why do you persecute me?" CEB 5 Saul asked, "Who are you, Lord?" "I am Jesus, whom you are harassing," came the reply. NIV 5 "Who are you, Lord?" Saul asked. "I am Jesus, whom you are persecuting," he replied. CEB 6 "Now get up and enter the city. You will be told what you must do." NIV 6 "Now get up and go into the city, and you will be told what you must do." CEB 7 Those traveling with him stood there speechless; they heard the voice but saw no one. NIV 7 The men traveling with Saul stood there speechless; they heard the sound but did not see anyone. CEB 8 After they picked Saul up from the ground, he opened his eyes but he couldn't see. So they led him by the hand into Damascus. NIV 8 Saul got up from the ground, but when he opened his eyes he could see nothing. So they led him by the hand into Damascus. CEB 9 For three days he was blind and neither ate nor drank anything. NIV 9 For three days he was blind, and did not eat or drink anything. CEB 10 In Damascus there was a certain disciple named Ananias. The Lord spoke to him in a vision, "Ananias!" He answered, "Yes, Lord." NIV 10 In Damascus there was a disciple named Ananias. The Lord called to him in a vision, "Ananias!" "Yes, Lord," he answered. CEB 11 The Lord instructed him, "Go to Judas' house on Straight Street and ask for a man from Tarsus named Saul. He is praying. NIV 11 The Lord told him, "Go to the house of Judas on Straight Street and ask for a man from Tarsus named Saul, for he is praying. CEB 12 In a vision he has seen a man named Ananias enter and put his hands on him to restore his sight." NIV 12 In a vision he has seen a man named Ananias come and place his hands on him to restore his sight." CEB 13 Ananias countered, "Lord, I have heard many reports about this man. People say he has done horrible things to your holy people in Jerusalem. NIV 13 "Lord," Ananias answered, "I have heard many reports about this man and all the harm he has done to your saints in Jerusalem. CEB 14 He's here with authority from the chief priests to arrest everyone who calls on your name." NIV 14 And he has come here with authority from the chief priests to arrest all who call on your name." CEB 15 The Lord replied, "Go! This man is the agent I have chosen to carry my name before Gentiles, kings, and Israelites. NIV 15 But the Lord said to Ananias, "Go! This man is my chosen instrument to carry my name before the Gentiles and their kings and before the people of Israel. CEB 16 I will show him how much he must suffer for the sake of my name." NIV 16 I will show him how much he must suffer for my name." CEB 17 Ananias went to the house. He placed his hands on Saul and said, "Brother Saul, the Lord sent me—Jesus, who appeared to you on the way as you were coming here. He sent me so that you could see again and be filled with the Holy Spirit." NIV 17 Then Ananias went to the house and entered it. Placing his hands on Saul, he said, "Brother Saul, the Lord--Jesus, who appeared to you on the road as you were coming here--has sent me so that you may see again and be filled with the Holy Spirit." CEB 18 Instantly, flakes fell from Saul's eyes and he could see again. He got up and was baptized. NIV 18 Immediately, something like scales fell from Saul's eyes, and he could see again. He got up and was baptized, CEB 19 After eating, he regained his strength. He stayed with the disciples in Damascus for several days. NIV 19 and after taking some food, he regained his strength. Saul spent several days with the disciples in Damascus. CEB 20 Right away, he began to preach about Jesus in the synagogues. "He is God's Son," he declared. NIV 20 At once he began to preach in the synagogues that Jesus is the Son of God. CEB 21 Everyone who heard him was baffled. They questioned each other, "Isn't he the one who was wreaking havoc among those in Jerusalem who called on this name? Hadn't he come here to take those same people as prisoners to the chief priests?" NIV 21 All those who heard him were astonished and asked, "Isn't he the man who raised havoc in Jerusalem among those who call on this name? And hasn't he come here to take them as prisoners to the chief priests?" CEB 22 But Saul grew stronger and stronger. He confused the Jews who lived in Damascus by proving that Jesus is the Christ. NIV 22 Yet Saul grew more and more powerful and baffled the Jews living in Damascus by proving that Jesus is the Christ. CEB 23 After this had gone on for some time, the Jews hatched a plot to kill Saul. NIV 23 After many days had gone by, the Jews conspired to kill him, CEB 24 However, he found out about their scheme. They were keeping watch at the city gates around the clock so they could assassinate him. NIV 24 but Saul learned of their plan. Day and night they kept close watch on the city gates in order to kill him. CEB 25 But his disciples took him by night and lowered him in a basket through an opening in the city wall. NIV 25 But his followers took him by night and lowered him in a basket through an opening in the wall. CEB 26 When Saul arrived in Jerusalem, he tried to join the disciples, but they were all afraid of him. They didn't believe he was really a disciple. NIV 26 When he came to Jerusalem, he tried to join the disciples, but they were all afraid of him, not believing that he really was a disciple. CEB 27 Then Barnabas brought Saul to the apostles and told them the story about how Saul saw the Lord on the way and that the Lord had spoken to Saul. He also told them about the confidence with which Saul had preached in the name of Jesus in Damascus. NIV 27 But Barnabas took him and brought him to the apostles. He told them how Saul on his journey had seen the Lord and that the Lord had spoken to him, and how in Damascus he had preached fearlessly in the name of Jesus. CEB 28 After this, Saul moved freely among the disciples in Jerusalem and was speaking with confidence in the name of the Lord. NIV 28 So Saul stayed with them and moved about freely in Jerusalem, speaking boldly in the name of the Lord. CEB 29 He got into debates with the Greek-speaking Jews as well, but they tried to kill him. NIV 29 He talked and debated with the Grecian Jews, but they tried to kill him. CEB 30 When the family of believers learned about this, they escorted him down to Caesarea and sent him off to Tarsus. NIV 30 When the brothers learned of this, they took him down to Caesarea and sent him off to Tarsus. CEB 31 Then the church throughout Judea, Galilee, and Samaria enjoyed a time of peace. God strengthened the church, and its life was marked by reverence for the Lord. Encouraged by the Holy Spirit, the church continued to grow in numbers. NIV 31 Then the church throughout Judea, Galilee and Samaria enjoyed a time of peace. It was strengthened; and encouraged by the Holy Spirit, it grew in numbers, living in the fear of the Lord. CEB 32 As Peter toured the whole region, he went to visit God's holy people in Lydda. NIV 32 As Peter traveled about the country, he went to visit the saints in Lydda. CEB 33 There he found a man named Aeneas who was paralyzed and had been confined to his bed for eight years. NIV 33 There he found a man named Aeneas, a paralytic who had been bedridden for eight years. CEB 34 Peter said to him, "Aeneas, Jesus Christ heals you! Get up and make your bed." At once he got up. NIV 34 "Aeneas," Peter said to him, "Jesus Christ heals you. Get up and take care of your mat." Immediately Aeneas got up. CEB 35 Everyone who lived in Lydda and Sharon saw him and turned to the Lord. NIV 35 All those who lived in Lydda and Sharon saw him and turned to the Lord. CEB 36 In Joppa there was a disciple named Tabitha (in Greek her name is Dorcas). Her life overflowed with good works and compassionate acts on behalf of those in need. NIV 36 In Joppa there was a disciple named Tabitha (which, when translated, is Dorcas ), who was always doing good and helping the poor. CEB 37 About that time, though, she became so ill that she died. After they washed her body, they laid her in an upstairs room. NIV 37 About that time she became sick and died, and her body was washed and placed in an upstairs room. CEB 38 Since Lydda was near Joppa, when the disciples heard that Peter was there, they sent two people to Peter. They urged, "Please come right away!" NIV 38 Lydda was near Joppa; so when the disciples heard that Peter was in Lydda, they sent two men to him and urged him, "Please come at once!" CEB 39 Peter went with them. Upon his arrival, he was taken to the upstairs room. All the widows stood beside him, crying as they showed the tunics and other clothing Dorcas made when she was alive. NIV 39 Peter went with them, and when he arrived he was taken upstairs to the room. All the widows stood around him, crying and showing him the robes and other clothing that Dorcas had made while she was still with them. CEB 40 Peter sent everyone out of the room, then knelt and prayed. He turned to the body and said, "Tabitha, get up!" She opened her eyes, saw Peter, and sat up. NIV 40 Peter sent them all out of the room; then he got down on his knees and prayed. Turning toward the dead woman, he said, "Tabitha, get up." She opened her eyes, and seeing Peter she sat up. CEB 41 He gave her his hand and raised her up. Then he called God's holy people, including the widows, and presented her alive to them. NIV 41 He took her by the hand and helped her to her feet. Then he called the believers and the widows and presented her to them alive. CEB 42 The news spread throughout Joppa, and many put their faith in the Lord. NIV 42 This became known all over Joppa, and many people believed in the Lord. CEB 43 Peter stayed for some time in Joppa with a certain tanner named Simon. NIV 43 Peter stayed in Joppa for some time with a tanner named Simon.