Parallel Bible results for "amós 9"

Amós 9

NVI

NIV

1 Vi al Señor de pie junto al altar, y él dijo:«Golpea los capiteles de las columnaspara que se estremezcan los umbrales,y que caigan en pedazos sobre sus cabezas.A los que queden los mataré a espada.Ni uno solo escapará,ninguno saldrá con vida.
1 I saw the Lord standing by the altar, and he said: “Strike the tops of the pillars so that the thresholds shake. Bring them down on the heads of all the people; those who are left I will kill with the sword. Not one will get away, none will escape.
2 Aunque se escondan en lo profundo del sepulcro,de allí los sacará mi mano.Aunque suban hasta el cielo,de allí los derribaré.
2 Though they dig down to the depths below, from there my hand will take them. Though they climb up to the heavens above, from there I will bring them down.
3 Aunque se oculten en la cumbre del Carmelo,allí los buscaré y los atraparé.Aunque de mí se escondan en el fondo del mar,allí ordenaré a la serpiente que los muerda.
3 Though they hide themselves on the top of Carmel, there I will hunt them down and seize them. Though they hide from my eyes at the bottom of the sea, there I will command the serpent to bite them.
4 Aunque vayan al destierro arriados por sus enemigos,allí ordenaré que los mate la espada.Para mal, y no para bien,fijaré en ellos mis ojos».
4 Though they are driven into exile by their enemies, there I will command the sword to slay them. “I will keep my eye on them for harm and not for good.”
5 El SEÑOR omnipotente, el Todopoderoso,toca la tierra, y ella se desmorona.Sube y baja la tierracomo las aguas del Nilo, el río de Egipto,y se enlutan todos los que en ella viven.
5 The Lord, the LORD Almighty— he touches the earth and it melts, and all who live in it mourn; the whole land rises like the Nile, then sinks like the river of Egypt;
6 Dios construye su excelso palacio en el cieloy pone su cimiento en la tierra,llama a las aguas del mary las derrama sobre la superficie de la tierra:su nombre es el SEÑOR.
6 he builds his lofty palace in the heavens and sets its foundation on the earth; he calls for the waters of the sea and pours them out over the face of the land— the LORD is his name.
7 «Israelitas, ¿acaso ustedesno son para mí como cusitas?¿Acaso no saqué de Egipto a Israel,de Creta a los filisteosy de Quir a los sirios?—afirma el SEÑOR—.
7 “Are not you Israelites the same to me as the Cushites ?” declares the LORD. “Did I not bring Israel up from Egypt, the Philistines from Caphtorand the Arameans from Kir?
8 Por eso los ojos del SEÑOR omnipotenteestán sobre este reino pecaminoso.Borraré de la faz de la tierra a los descendientes de Jacob,aunque no del todo—afirma el SEÑOR—.
8 “Surely the eyes of the Sovereign LORDare on the sinful kingdom. I will destroy it from the face of the earth. Yet I will not totally destroy the descendants of Jacob,” declares the LORD.
9 Daré la orden de zarandear al pueblo de Israelentre todas las naciones,como se zarandea la arena en una criba,sin que caiga a tierra ni una sola piedra.
9 “For I will give the command, and I will shake the people of Israel among all the nations as grain is shaken in a sieve, and not a pebble will reach the ground.
10 Morirán a filo de espadatodos los pecadores de mi pueblo,todos los que dicen:“No nos alcanzará la calamidad;¡jamás se nos acercará!”
10 All the sinners among my people will die by the sword, all those who say, ‘Disaster will not overtake or meet us.’
11 »En aquel día levantaréla choza caída de David.Repararé sus grietas,restauraré sus ruinasy la reconstruiré tal como era en días pasados,
11 “In that day I will restore David’s fallen shelter— I will repair its broken walls and restore its ruins— and will rebuild it as it used to be,
12 para que ellos posean el remanente de Edomy todas las naciones que llevan mi nombre—afirma el SEÑOR, que hará estas cosas—.
12 so that they may possess the remnant of Edom and all the nations that bear my name, ” declares the LORD, who will do these things.
13 »Vienen días —afirma el SEÑOR—,»en los cuales el que ara alcanzará al segadory el que pisa las uvas, al sembrador.Los montes destilarán vino dulce,el cual correrá por todas las colinas.
13 “The days are coming,” declares the LORD, “when the reaper will be overtaken by the plowman and the planter by the one treading grapes. New wine will drip from the mountains and flow from all the hills,
14 Restauraré a mi pueblo Israel;ellos reconstruirán las ciudades arruinadas y vivirán en ellas.Plantarán viñedos y beberán su vino;cultivarán huertos y comerán sus frutos.
14 and I will bring my people Israel back from exile.“They will rebuild the ruined cities and live in them. They will plant vineyards and drink their wine; they will make gardens and eat their fruit.
15 Plantaré a Israel en su propia tierra,para que nunca más sea arrancadode la tierra que yo le di»,dice el SEÑOR tu Dios.
15 I will plant Israel in their own land, never again to be uprooted from the land I have given them,” says the LORD your God.
La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional® NVI® Copyright © 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.