Parallel Bible results for Deuteronomy 10

Today's New International Version

New International Version

Deuteronomy 10

TNIV 1 At that time the LORD said to me, "Chisel out two stone tablets like the first ones and come up to me on the mountain. Also make a wooden ark. NIV 1 At that time the LORD said to me, "Chisel out two stone tablets like the first ones and come up to me on the mountain. Also make a wooden chest. TNIV 2 I will write on the tablets the words that were on the first tablets, which you broke. Then you are to put them in the ark." NIV 2 I will write on the tablets the words that were on the first tablets, which you broke. Then you are to put them in the chest." TNIV 3 So I made the ark out of acacia wood and chiseled out two stone tablets like the first ones, and I went up on the mountain with the two tablets in my hands. NIV 3 So I made the ark out of acacia wood and chiseled out two stone tablets like the first ones, and I went up on the mountain with the two tablets in my hands. TNIV 4 The LORD wrote on these tablets what he had written before, the Ten Commandments he had proclaimed to you on the mountain, out of the fire, on the day of the assembly. And the LORD gave them to me. NIV 4 The LORD wrote on these tablets what he had written before, the Ten Commandments he had proclaimed to you on the mountain, out of the fire, on the day of the assembly. And the LORD gave them to me. TNIV 5 Then I came back down the mountain and put the tablets in the ark I had made, as the LORD commanded me, and they are there now. NIV 5 Then I came back down the mountain and put the tablets in the ark I had made, as the LORD commanded me, and they are there now. TNIV 6 (The Israelites traveled from the wells of Bene Jaakan to Moserah. There Aaron died and was buried, and Eleazar his son succeeded him as priest. NIV 6 (The Israelites traveled from the wells of the Jaakanites to Moserah. There Aaron died and was buried, and Eleazar his son succeeded him as priest. TNIV 7 From there they traveled to Gudgodah and on to Jotbathah, a land with streams of water. NIV 7 From there they traveled to Gudgodah and on to Jotbathah, a land with streams of water. TNIV 8 At that time the LORD set apart the tribe of Levi to carry the ark of the covenant of the LORD, to stand before the LORD to minister and to pronounce blessings in his name, as they still do today. NIV 8 At that time the LORD set apart the tribe of Levi to carry the ark of the covenant of the LORD, to stand before the LORD to minister and to pronounce blessings in his name, as they still do today. TNIV 9 That is why the Levites have no share or inheritance among their fellow Israelites; the LORD is their inheritance, as the LORD your God told them.) NIV 9 That is why the Levites have no share or inheritance among their brothers; the LORD is their inheritance, as the LORD your God told them.) TNIV 10 Now I had stayed on the mountain forty days and nights, as I did the first time, and the LORD listened to me at this time also. It was not his will to destroy you. NIV 10 Now I had stayed on the mountain forty days and nights, as I did the first time, and the LORD listened to me at this time also. It was not his will to destroy you. TNIV 11 "Go," the LORD said to me, "and lead the people on their way, so that they may enter and possess the land I swore to their ancestors to give them." NIV 11 "Go," the LORD said to me, "and lead the people on their way, so that they may enter and possess the land that I swore to their fathers to give them." TNIV 12 And now, Israel, what does the LORD your God ask of you but to fear the LORD your God, to walk in obedience to him, to love him, to serve the LORD your God with all your heart and with all your soul, NIV 12 And now, O Israel, what does the LORD your God ask of you but to fear the LORD your God, to walk in all his ways, to love him, to serve the LORD your God with all your heart and with all your soul, TNIV 13 and to observe the LORD's commands and decrees that I am giving you today for your own good? NIV 13 and to observe the LORD's commands and decrees that I am giving you today for your own good? TNIV 14 To the LORD your God belong the heavens, even the highest heavens, the earth and everything in it. NIV 14 To the LORD your God belong the heavens, even the highest heavens, the earth and everything in it. TNIV 15 Yet the LORD set his affection on your ancestors and loved them, and he chose you, their descendants, above all the nations--as it is today. NIV 15 Yet the LORD set his affection on your forefathers and loved them, and he chose you, their descendants, above all the nations, as it is today. TNIV 16 Circumcise your hearts, therefore, and do not be stiff-necked any longer. NIV 16 Circumcise your hearts, therefore, and do not be stiff-necked any longer. TNIV 17 For the LORD your God is God of gods and Lord of lords, the great God, mighty and awesome, who shows no partiality and accepts no bribes. NIV 17 For the LORD your God is God of gods and Lord of lords, the great God, mighty and awesome, who shows no partiality and accepts no bribes. TNIV 18 He defends the cause of the fatherless and the widow, and loves the foreigners residing among you, giving them food and clothing. NIV 18 He defends the cause of the fatherless and the widow, and loves the alien, giving him food and clothing. TNIV 19 And you are to love those who are foreigners, for you yourselves were foreigners in Egypt. NIV 19 And you are to love those who are aliens, for you yourselves were aliens in Egypt. TNIV 20 Fear the LORD your God and serve him. Hold fast to him and take your oaths in his name. NIV 20 Fear the LORD your God and serve him. Hold fast to him and take your oaths in his name. TNIV 21 He is the one you praise; he is your God, who performed for you those great and awesome wonders you saw with your own eyes. NIV 21 He is your praise; he is your God, who performed for you those great and awesome wonders you saw with your own eyes. TNIV 22 Your ancestors who went down into Egypt were seventy in all, and now the LORD your God has made you as numerous as the stars in the sky. NIV 22 Your forefathers who went down into Egypt were seventy in all, and now the LORD your God has made you as numerous as the stars in the sky.