Parallel Bible results for Deuteronomy 7

Good News Translation

New International Version

Deuteronomy 7

GNT 1 "The Lord your God will bring you into the land that you are going to occupy, and he will drive many nations out of it. As you advance, he will drive out seven nations larger and more powerful than you: the Hittites, the Girgashites, the Amorites, the Canaanites, the Perizzites, the Hivites, and the Jebusites. NIV 1 When the LORD your God brings you into the land you are entering to possess and drives out before you many nations--the Hittites, Girgashites, Amorites, Canaanites, Perizzites, Hivites and Jebusites, seven nations larger and stronger than you-- GNT 2 When the Lord your God places these people in your power and you defeat them, you must put them all to death. Do not make an alliance with them or show them any mercy. NIV 2 and when the LORD your God has delivered them over to you and you have defeated them, then you must destroy them totally. Make no treaty with them, and show them no mercy. GNT 3 Do not marry any of them, and do not let your children marry any of them, NIV 3 Do not intermarry with them. Do not give your daughters to their sons or take their daughters for your sons, GNT 4 because then they would lead your children away from the Lord to worship other gods. If that happens, the Lord will be angry with you and destroy you at once. NIV 4 for they will turn your sons away from following me to serve other gods, and the LORD's anger will burn against you and will quickly destroy you. GNT 5 So then, tear down their altars, break their sacred stone pillars in pieces, cut down their symbols of the goddess Asherah, and burn their idols. NIV 5 This is what you are to do to them: Break down their altars, smash their sacred stones, cut down their Asherah poles and burn their idols in the fire. GNT 6 Do this because you belong to the Lord your God. From all the peoples on earth he chose you to be his own special people. NIV 6 For you are a people holy to the LORD your God. The LORD your God has chosen you out of all the peoples on the face of the earth to be his people, his treasured possession. GNT 7 "The Lord did not love you and choose you because you outnumbered other peoples; you were the smallest nation on earth. NIV 7 The LORD did not set his affection on you and choose you because you were more numerous than other peoples, for you were the fewest of all peoples. GNT 8 But the Lord loved you and wanted to keep the promise that he made to your ancestors. That is why he saved you by his great might and set you free from slavery to the king of Egypt. NIV 8 But it was because the LORD loved you and kept the oath he swore to your forefathers that he brought you out with a mighty hand and redeemed you from the land of slavery, from the power of Pharaoh king of Egypt. GNT 9 Remember that the Lord your God is the only God and that he is faithful. He will keep his covenant and show his constant love to a thousand generations of those who love him and obey his commands, NIV 9 Know therefore that the LORD your God is God; he is the faithful God, keeping his covenant of love to a thousand generations of those who love him and keep his commands. GNT 10 but he will not hesitate to punish those who hate him. NIV 10 But those who hate him he will repay to their face by destruction; he will not be slow to repay to their face those who hate him. GNT 11 Now then, obey what you have been taught; obey all the laws that I have given you today. NIV 11 Therefore, take care to follow the commands, decrees and laws I give you today. GNT 12 "If you listen to these commands and obey them faithfully, then the Lord your God will continue to keep his covenant with you and will show you his constant love, as he promised your ancestors. NIV 12 If you pay attention to these laws and are careful to follow them, then the LORD your God will keep his covenant of love with you, as he swore to your forefathers. GNT 13 He will love you and bless you, so that you will increase in number and have many children; he will bless your fields, so that you will have grain, wine, and olive oil; and he will bless you by giving you many cattle and sheep. He will give you all these blessings in the land that he promised your ancestors he would give to you. NIV 13 He will love you and bless you and increase your numbers. He will bless the fruit of your womb, the crops of your land--your grain, new wine and oil--the calves of your herds and the lambs of your flocks in the land that he swore to your forefathers to give you. GNT 14 No people in the world will be as richly blessed as you. None of you nor any of your livestock will be sterile. NIV 14 You will be blessed more than any other people; none of your men or women will be childless, nor any of your livestock without young. GNT 15 The Lord will protect you from all sickness, and he will not bring on you any of the dreadful diseases that you experienced in Egypt, but he will bring them on all your enemies. NIV 15 The LORD will keep you free from every disease. He will not inflict on you the horrible diseases you knew in Egypt, but he will inflict them on all who hate you. GNT 16 Destroy every nation that the Lord your God places in your power, and do not show them any mercy. Do not worship their gods, for that would be fatal. NIV 16 You must destroy all the peoples the LORD your God gives over to you. Do not look on them with pity and do not serve their gods, for that will be a snare to you. GNT 17 "Do not tell yourselves that these peoples outnumber you and that you cannot drive them out. NIV 17 You may say to yourselves, "These nations are stronger than we are. How can we drive them out?" GNT 18 Do not be afraid of them; remember what the Lord your God did to the king of Egypt and to all his people. NIV 18 But do not be afraid of them; remember well what the LORD your God did to Pharaoh and to all Egypt. GNT 19 Remember the terrible plagues that you saw with your own eyes, the miracles and wonders, and the great power and strength by which the Lord your God set you free. In the same way that he destroyed the Egyptians, he will destroy all these people that you now fear. NIV 19 You saw with your own eyes the great trials, the miraculous signs and wonders, the mighty hand and outstretched arm, with which the LORD your God brought you out. The LORD your God will do the same to all the peoples you now fear. GNT 20 He will even cause panic among them and will destroy those who escape and go into hiding. NIV 20 Moreover, the LORD your God will send the hornet among them until even the survivors who hide from you have perished. GNT 21 So do not be afraid of these people. The Lord your God is with you; he is a great God and one to be feared. NIV 21 Do not be terrified by them, for the LORD your God, who is among you, is a great and awesome God. GNT 22 Little by little he will drive out these nations as you advance. You will not be able to destroy them all at once, for, if you did, the number of wild animals would increase and be a threat to you. NIV 22 The LORD your God will drive out those nations before you, little by little. You will not be allowed to eliminate them all at once, or the wild animals will multiply around you. GNT 23 The Lord will put your enemies in your power and make them panic until they are destroyed. NIV 23 But the LORD your God will deliver them over to you, throwing them into great confusion until they are destroyed. GNT 24 He will put their kings in your power. You will kill them, and they will be forgotten. No one will be able to stop you; you will destroy everyone. NIV 24 He will give their kings into your hand, and you will wipe out their names from under heaven. No one will be able to stand up against you; you will destroy them. GNT 25 Burn their idols. Do not desire the silver or gold that is on them, and do not take it for yourselves. If you do, that will be fatal, because the Lord hates idolatry. NIV 25 The images of their gods you are to burn in the fire. Do not covet the silver and gold on them, and do not take it for yourselves, or you will be ensnared by it, for it is detestable to the LORD your God. GNT 26 Do not bring any of these idols into your homes, or the same curse will be on you that is on them. You must hate and despise these idols, because they are under the Lord's curse. NIV 26 Do not bring a detestable thing into your house or you, like it, will be set apart for destruction. Utterly abhor and detest it, for it is set apart for destruction.