Parallel Bible results for Ephesians 4

Good News Translation

New International Version

Ephesians 4

GNT 1 I urge you, then - I who am a prisoner because I serve the Lord: live a life that measures up to the standard God set when he called you. NIV 1 As a prisoner for the Lord, then, I urge you to live a life worthy of the calling you have received. GNT 2 Be always humble, gentle, and patient. Show your love by being tolerant with one another. NIV 2 Be completely humble and gentle; be patient, bearing with one another in love. GNT 3 Do your best to preserve the unity which the Spirit gives by means of the peace that binds you together. NIV 3 Make every effort to keep the unity of the Spirit through the bond of peace. GNT 4 There is one body and one Spirit, just as there is one hope to which God has called you. NIV 4 There is one body and one Spirit--just as you were called to one hope when you were called-- GNT 5 There is one Lord, one faith, one baptism; NIV 5 one Lord, one faith, one baptism; GNT 6 there is one God and Father of all people, who is Lord of all, works through all, and is in all. NIV 6 one God and Father of all, who is over all and through all and in all. GNT 7 Each one of us has received a special gift in proportion to what Christ has given. NIV 7 But to each one of us grace has been given as Christ apportioned it. GNT 8 As the scripture says, "When he went up to the very heights, he took many captives with him; he gave gifts to people." NIV 8 This is why it says: "When he ascended on high, he led captives in his train and gave gifts to men." GNT 9 Now, what does "he went up" mean? It means that first he came down to the lowest depths of the earth. NIV 9 (What does "he ascended" mean except that he also descended to the lower, earthly regions ? GNT 10 So the one who came down is the same one who went up, above and beyond the heavens, to fill the whole universe with his presence. NIV 10 He who descended is the very one who ascended higher than all the heavens, in order to fill the whole universe.) GNT 11 It was he who "gave gifts to people"; he appointed some to be apostles, others to be prophets, others to be evangelists, others to be pastors and teachers. NIV 11 It was he who gave some to be apostles, some to be prophets, some to be evangelists, and some to be pastors and teachers, GNT 12 He did this to prepare all God's people for the work of Christian service, in order to build up the body of Christ. NIV 12 to prepare God's people for works of service, so that the body of Christ may be built up GNT 13 And so we shall all come together to that oneness in our faith and in our knowledge of the Son of God; we shall become mature people, reaching to the very height of Christ's full stature. NIV 13 until we all reach unity in the faith and in the knowledge of the Son of God and become mature, attaining to the whole measure of the fullness of Christ. GNT 14 Then we shall no longer be children, carried by the waves and blown about by every shifting wind of the teaching of deceitful people, who lead others into error by the tricks they invent. NIV 14 Then we will no longer be infants, tossed back and forth by the waves, and blown here and there by every wind of teaching and by the cunning and craftiness of men in their deceitful scheming. GNT 15 Instead, by speaking the truth in a spirit of love, we must grow up in every way to Christ, who is the head. NIV 15 Instead, speaking the truth in love, we will in all things grow up into him who is the Head, that is, Christ. GNT 16 Under his control all the different parts of the body fit together, and the whole body is held together by every joint with which it is provided. So when each separate part works as it should, the whole body grows and builds itself up through love. NIV 16 From him the whole body, joined and held together by every supporting ligament, grows and builds itself up in love, as each part does its work. GNT 17 In the Lord's name, then, I warn you: do not continue to live like the heathen, whose thoughts are worthless NIV 17 So I tell you this, and insist on it in the Lord, that you must no longer live as the Gentiles do, in the futility of their thinking. GNT 18 and whose minds are in the dark. They have no part in the life that God gives, for they are completely ignorant and stubborn. NIV 18 They are darkened in their understanding and separated from the life of God because of the ignorance that is in them due to the hardening of their hearts. GNT 19 They have lost all feeling of shame; they give themselves over to vice and do all sorts of indecent things without restraint. NIV 19 Having lost all sensitivity, they have given themselves over to sensuality so as to indulge in every kind of impurity, with a continual lust for more. GNT 20 That was not what you learned about Christ! NIV 20 You, however, did not come to know Christ that way. GNT 21 You certainly heard about him, and as his followers you were taught the truth that is in Jesus. NIV 21 Surely you heard of him and were taught in him in accordance with the truth that is in Jesus. GNT 22 So get rid of your old self, which made you live as you used to - the old self that was being destroyed by its deceitful desires. NIV 22 You were taught, with regard to your former way of life, to put off your old self, which is being corrupted by its deceitful desires; GNT 23 Your hearts and minds must be made completely new, NIV 23 to be made new in the attitude of your minds; GNT 24 and you must put on the new self, which is created in God's likeness and reveals itself in the true life that is upright and holy. NIV 24 and to put on the new self, created to be like God in true righteousness and holiness. GNT 25 No more lying, then! Each of you must tell the truth to the other believer, because we are all members together in the body of Christ. NIV 25 Therefore each of you must put off falsehood and speak truthfully to his neighbor, for we are all members of one body. GNT 26 If you become angry, do not let your anger lead you into sin, and do not stay angry all day. NIV 26 "In your anger do not sin": Do not let the sun go down while you are still angry, GNT 27 Don't give the Devil a chance. NIV 27 and do not give the devil a foothold. GNT 28 If you used to rob, you must stop robbing and start working, in order to earn an honest living for yourself and to be able to help the poor. NIV 28 He who has been stealing must steal no longer, but must work, doing something useful with his own hands, that he may have something to share with those in need. GNT 29 Do not use harmful words, but only helpful words, the kind that build up and provide what is needed, so that what you say will do good to those who hear you. NIV 29 Do not let any unwholesome talk come out of your mouths, but only what is helpful for building others up according to their needs, that it may benefit those who listen. GNT 30 And do not make God's Holy Spirit sad; for the Spirit is God's mark of ownership on you, a guarantee that the Day will come when God will set you free. NIV 30 And do not grieve the Holy Spirit of God, with whom you were sealed for the day of redemption. GNT 31 Get rid of all bitterness, passion, and anger. No more shouting or insults, no more hateful feelings of any sort. NIV 31 Get rid of all bitterness, rage and anger, brawling and slander, along with every form of malice. GNT 32 Instead, be kind and tender-hearted to one another, and forgive one another, as God has forgiven you through Christ. NIV 32 Be kind and compassionate to one another, forgiving each other, just as in Christ God forgave you.