Parallel Bible results for Ephesians 4

Today's New International Version

New International Version

Ephesians 4

TNIV 1 As a prisoner for the Lord, then, I urge you to live a life worthy of the calling you have received. NIV 1 As a prisoner for the Lord, then, I urge you to live a life worthy of the calling you have received. TNIV 2 Be completely humble and gentle; be patient, bearing with one another in love. NIV 2 Be completely humble and gentle; be patient, bearing with one another in love. TNIV 3 Make every effort to keep the unity of the Spirit through the bond of peace. NIV 3 Make every effort to keep the unity of the Spirit through the bond of peace. TNIV 4 There is one body and one Spirit, just as you were called to one hope when you were called; NIV 4 There is one body and one Spirit--just as you were called to one hope when you were called-- TNIV 5 one Lord, one faith, one baptism; NIV 5 one Lord, one faith, one baptism; TNIV 6 one God and Father of all, who is over all and through all and in all. NIV 6 one God and Father of all, who is over all and through all and in all. TNIV 7 But to each one of us grace has been given as Christ apportioned it. NIV 7 But to each one of us grace has been given as Christ apportioned it. TNIV 8 This is why it says: "When he ascended on high, he took many captives and gave gifts to his people." NIV 8 This is why it says: "When he ascended on high, he led captives in his train and gave gifts to men." TNIV 9 (What does "he ascended" mean except that he also descended to the lower, earthly regions ? NIV 9 (What does "he ascended" mean except that he also descended to the lower, earthly regions ? TNIV 10 He who descended is the very one who ascended higher than all the heavens, in order to fill the whole universe.) NIV 10 He who descended is the very one who ascended higher than all the heavens, in order to fill the whole universe.) TNIV 11 So Christ himself gave the apostles, the prophets, the evangelists, the pastors and teachers, NIV 11 It was he who gave some to be apostles, some to be prophets, some to be evangelists, and some to be pastors and teachers, TNIV 12 to equip his people for works of service, so that the body of Christ may be built up NIV 12 to prepare God's people for works of service, so that the body of Christ may be built up TNIV 13 until we all reach unity in the faith and in the knowledge of the Son of God and become mature, attaining to the whole measure of the fullness of Christ. NIV 13 until we all reach unity in the faith and in the knowledge of the Son of God and become mature, attaining to the whole measure of the fullness of Christ. TNIV 14 Then we will no longer be infants, tossed back and forth by the waves, and blown here and there by every wind of teaching and by the cunning and craftiness of people in their deceitful scheming. NIV 14 Then we will no longer be infants, tossed back and forth by the waves, and blown here and there by every wind of teaching and by the cunning and craftiness of men in their deceitful scheming. TNIV 15 Instead, speaking the truth in love, we will in all things grow up into him who is the head, that is, Christ. NIV 15 Instead, speaking the truth in love, we will in all things grow up into him who is the Head, that is, Christ. TNIV 16 From him the whole body, joined and held together by every supporting ligament, grows and builds itself up in love, as each part does its work. NIV 16 From him the whole body, joined and held together by every supporting ligament, grows and builds itself up in love, as each part does its work. TNIV 17 So I tell you this, and insist on it in the Lord, that you must no longer live as the Gentiles do, in the futility of their thinking. NIV 17 So I tell you this, and insist on it in the Lord, that you must no longer live as the Gentiles do, in the futility of their thinking. TNIV 18 They are darkened in their understanding and separated from the life of God because of the ignorance that is in them due to the hardening of their hearts. NIV 18 They are darkened in their understanding and separated from the life of God because of the ignorance that is in them due to the hardening of their hearts. TNIV 19 Having lost all sensitivity, they have given themselves over to sensuality so as to indulge in every kind of impurity, and they are full of greed. NIV 19 Having lost all sensitivity, they have given themselves over to sensuality so as to indulge in every kind of impurity, with a continual lust for more. TNIV 20 That, however, is not the way of life you learned NIV 20 You, however, did not come to know Christ that way. TNIV 21 when you heard about Christ and were taught in him in accordance with the truth that is in Jesus. NIV 21 Surely you heard of him and were taught in him in accordance with the truth that is in Jesus. TNIV 22 You were taught, with regard to your former way of life, to put off your old self, which is being corrupted by its deceitful desires; NIV 22 You were taught, with regard to your former way of life, to put off your old self, which is being corrupted by its deceitful desires; TNIV 23 to be made new in the attitude of your minds; NIV 23 to be made new in the attitude of your minds; TNIV 24 and to put on the new self, created to be like God in true righteousness and holiness. NIV 24 and to put on the new self, created to be like God in true righteousness and holiness. TNIV 25 Therefore each of you must put off falsehood and speak truthfully to your neighbor, for we are all members of one body. NIV 25 Therefore each of you must put off falsehood and speak truthfully to his neighbor, for we are all members of one body. TNIV 26 "In your anger do not sin": Do not let the sun go down while you are still angry, NIV 26 "In your anger do not sin": Do not let the sun go down while you are still angry, TNIV 27 and do not give the devil a foothold. NIV 27 and do not give the devil a foothold. TNIV 28 Those who have been stealing must steal no longer, but must work, doing something useful with their own hands, that they may have something to share with those in need. NIV 28 He who has been stealing must steal no longer, but must work, doing something useful with his own hands, that he may have something to share with those in need. TNIV 29 Do not let any unwholesome talk come out of your mouths, but only what is helpful for building others up according to their needs, that it may benefit those who listen. NIV 29 Do not let any unwholesome talk come out of your mouths, but only what is helpful for building others up according to their needs, that it may benefit those who listen. TNIV 30 And do not grieve the Holy Spirit of God, with whom you were sealed for the day of redemption. NIV 30 And do not grieve the Holy Spirit of God, with whom you were sealed for the day of redemption. TNIV 31 Get rid of all bitterness, rage and anger, brawling and slander, along with every form of malice. NIV 31 Get rid of all bitterness, rage and anger, brawling and slander, along with every form of malice. TNIV 32 Be kind and compassionate to one another, forgiving each other, just as in Christ God forgave you. NIV 32 Be kind and compassionate to one another, forgiving each other, just as in Christ God forgave you.