Parallel Bible results for Ephesians 4

Weymouth New Testament

New International Version

Ephesians 4

WNT 1 I, then, the prisoner for the Master's sake, entreat you to live and act as becomes those who have received the call that you have received-- NIV 1 As a prisoner for the Lord, then, I urge you to live a life worthy of the calling you have received. WNT 2 with all lowliness of mind and unselfishness, and with patience, bearing with one another lovingly, and earnestly striving to maintain, NIV 2 Be completely humble and gentle; be patient, bearing with one another in love. WNT 3 in the uniting bond of peace, the unity given by the Spirit. NIV 3 Make every effort to keep the unity of the Spirit through the bond of peace. WNT 4 There is but one body and but one Spirit, as also when you were called you had one and the same hope held out to you. NIV 4 There is one body and one Spirit--just as you were called to one hope when you were called-- WNT 5 There is but one Lord, one faith, one baptism, NIV 5 one Lord, one faith, one baptism; WNT 6 and one God and Father of all, who rules over all, acts through all, and dwells in all. NIV 6 one God and Father of all, who is over all and through all and in all. WNT 7 Yet to each of us individually grace was given, measured out with the munificence of Christ. NIV 7 But to each one of us grace has been given as Christ apportioned it. WNT 8 For this reason Scripture says: "He re-ascended on high, He led captive a host of captives, and gave gifts to men." NIV 8 This is why it says: "When he ascended on high, he led captives in his train and gave gifts to men." WNT 9 (Now this "re-ascended" --what does it mean but that He had first descended into the lower regions of the earth? NIV 9 (What does "he ascended" mean except that he also descended to the lower, earthly regions ? WNT 10 He who descended is the same as He who ascended again far above all the Heavens in order to fill the universe.) NIV 10 He who descended is the very one who ascended higher than all the heavens, in order to fill the whole universe.) WNT 11 And He Himself appointed some to be Apostles, some to be Prophets, some to be evangelists, some to be pastors and teachers, NIV 11 It was he who gave some to be apostles, some to be prophets, some to be evangelists, and some to be pastors and teachers, WNT 12 in order fully to equip His people for the work of serving--for the building up of Christ's body-- NIV 12 to prepare God's people for works of service, so that the body of Christ may be built up WNT 13 till we all of us arrive at oneness in faith and in the knowledge of the Son of God, and at mature manhood and the stature of full-grown men in Christ. NIV 13 until we all reach unity in the faith and in the knowledge of the Son of God and become mature, attaining to the whole measure of the fullness of Christ. WNT 14 So we shall no longer be babes nor shall we resemble mariners tossed on the waves and carried about with every changing wind of doctrine according to men's cleverness and unscrupulous cunning, making use of every shifting device to mislead. NIV 14 Then we will no longer be infants, tossed back and forth by the waves, and blown here and there by every wind of teaching and by the cunning and craftiness of men in their deceitful scheming. WNT 15 But we shall lovingly hold to the truth, and shall in all respects grow up into union with Him who is our Head, even Christ. NIV 15 Instead, speaking the truth in love, we will in all things grow up into him who is the Head, that is, Christ. WNT 16 Dependent on Him, the whole body--its various parts closely fitting and firmly adhering to one another-- grows by the aid of every contributory link, with power proportioned to the need of each individual part, so as to build itself up in a spirit of love. NIV 16 From him the whole body, joined and held together by every supporting ligament, grows and builds itself up in love, as each part does its work. WNT 17 Therefore I warn you, and I implore you in the name of the Master, no longer to live as the Gentiles in their perverseness live, NIV 17 So I tell you this, and insist on it in the Lord, that you must no longer live as the Gentiles do, in the futility of their thinking. WNT 18 with darkened understandings, having by reason of the ignorance which is deep-seated in them and the insensibility of their moral nature, no share in the Life which God gives. NIV 18 They are darkened in their understanding and separated from the life of God because of the ignorance that is in them due to the hardening of their hearts. WNT 19 Such men being past feeling have abandoned themselves to impurity, greedily indulging in every kind of profligacy. NIV 19 Having lost all sensitivity, they have given themselves over to sensuality so as to indulge in every kind of impurity, with a continual lust for more. WNT 20 But these are not the lessons which you have learned from Christ; NIV 20 You, however, did not come to know Christ that way. WNT 21 if at least you have heard His voice and in Him have been taught--and this is true Christian teaching-- NIV 21 Surely you heard of him and were taught in him in accordance with the truth that is in Jesus. WNT 22 to put away, in regard to your former mode of life, your original evil nature which is doomed to perish as befits its misleading impulses, NIV 22 You were taught, with regard to your former way of life, to put off your old self, which is being corrupted by its deceitful desires; WNT 23 and to get yourselves renewed in the temper of your minds and clothe yourselves NIV 23 to be made new in the attitude of your minds; WNT 24 with that new and better self which has been created to resemble God in the righteousness and holiness which come from the truth. NIV 24 and to put on the new self, created to be like God in true righteousness and holiness. WNT 25 For this reason, laying aside falsehood, every one of you should speak the truth to his fellow man; for we are, as it were, parts of one another. NIV 25 Therefore each of you must put off falsehood and speak truthfully to his neighbor, for we are all members of one body. WNT 26 If angry, beware of sinning. Let not your irritation last until the sun goes down; NIV 26 "In your anger do not sin": Do not let the sun go down while you are still angry, WNT 27 and do not leave room for the Devil. NIV 27 and do not give the devil a foothold. WNT 28 He who has been a thief must steal no more, but, instead of that, should work with his own hands in honest industry, so that he may have something of which he can give the needy a share. NIV 28 He who has been stealing must steal no longer, but must work, doing something useful with his own hands, that he may have something to share with those in need. WNT 29 Let no unwholesome words ever pass your lips, but let all your words be good for benefiting others according to the need of the moment, so that they may be a means of blessing to the hearers. NIV 29 Do not let any unwholesome talk come out of your mouths, but only what is helpful for building others up according to their needs, that it may benefit those who listen. WNT 30 And beware of grieving the Holy Spirit of God, in whom you have been sealed in preparation for the day of Redemption. NIV 30 And do not grieve the Holy Spirit of God, with whom you were sealed for the day of redemption. WNT 31 Let all bitterness and all passionate feeling, all anger and loud insulting language, be unknown among you--and also every kind of malice. NIV 31 Get rid of all bitterness, rage and anger, brawling and slander, along with every form of malice. WNT 32 On the contrary learn to be kind to one another, tender-hearted, forgiving one another, just as God in Christ has also forgiven you. NIV 32 Be kind and compassionate to one another, forgiving each other, just as in Christ God forgave you.