Parallel Bible results for Exodus 1

Today's New International Version

New International Version

Exodus 1

TNIV 1 These are the names of the sons of Israel who went to Egypt with Jacob, each with his family: NIV 1 These are the names of the sons of Israel who went to Egypt with Jacob, each with his family: TNIV 2 Reuben, Simeon, Levi and Judah; NIV 2 Reuben, Simeon, Levi and Judah; TNIV 3 Issachar, Zebulun and Benjamin; NIV 3 Issachar, Zebulun and Benjamin; TNIV 4 Dan and Naphtali; Gad and Asher. NIV 4 Dan and Naphtali; Gad and Asher. TNIV 5 The descendants of Jacob numbered seventy in all; Joseph was already in Egypt. NIV 5 The descendants of Jacob numbered seventy in all; Joseph was already in Egypt. TNIV 6 Now Joseph and all his brothers and all that generation died, NIV 6 Now Joseph and all his brothers and all that generation died, TNIV 7 but the Israelites were exceedingly fruitful; they multiplied greatly, increased in numbers and became so numerous that the land was filled with them. NIV 7 but the Israelites were fruitful and multiplied greatly and became exceedingly numerous, so that the land was filled with them. TNIV 8 Then a new king, to whom Joseph meant nothing, came to power in Egypt. NIV 8 Then a new king, who did not know about Joseph, came to power in Egypt. TNIV 9 "Look," he said to his people, "the Israelites have become far too numerous for us. NIV 9 "Look," he said to his people, "the Israelites have become much too numerous for us. TNIV 10 Come, we must deal shrewdly with them or they will become even more numerous and, if war breaks out, will join our enemies, fight against us and leave the country." NIV 10 Come, we must deal shrewdly with them or they will become even more numerous and, if war breaks out, will join our enemies, fight against us and leave the country." TNIV 11 So they put slave masters over them to oppress them with forced labor, and they built Pithom and Rameses as store cities for Pharaoh. NIV 11 So they put slave masters over them to oppress them with forced labor, and they built Pithom and Rameses as store cities for Pharaoh. TNIV 12 But the more they were oppressed, the more they multiplied and spread; so the Egyptians came to dread the Israelites NIV 12 But the more they were oppressed, the more they multiplied and spread; so the Egyptians came to dread the Israelites TNIV 13 and worked them ruthlessly. NIV 13 and worked them ruthlessly. TNIV 14 They made their lives bitter with harsh labor in brick and mortar and with all kinds of work in the fields; in all their harsh labor the Egyptians used them ruthlessly. NIV 14 They made their lives bitter with hard labor in brick and mortar and with all kinds of work in the fields; in all their hard labor the Egyptians used them ruthlessly. TNIV 15 The king of Egypt said to the Hebrew midwives, whose names were Shiphrah and Puah, NIV 15 The king of Egypt said to the Hebrew midwives, whose names were Shiphrah and Puah, TNIV 16 "When you help the Hebrew women in childbirth and observe them on the delivery stool, if it is a boy, kill him; but if it is a girl, let her live." NIV 16 "When you help the Hebrew women in childbirth and observe them on the delivery stool, if it is a boy, kill him; but if it is a girl, let her live." TNIV 17 The midwives, however, feared God and did not do what the king of Egypt had told them to do; they let the boys live. NIV 17 The midwives, however, feared God and did not do what the king of Egypt had told them to do; they let the boys live. TNIV 18 Then the king of Egypt summoned the midwives and asked them, "Why have you done this? Why have you let the boys live?" NIV 18 Then the king of Egypt summoned the midwives and asked them, "Why have you done this? Why have you let the boys live?" TNIV 19 The midwives answered Pharaoh, "Hebrew women are not like Egyptian women; they are vigorous and give birth before the midwives arrive." NIV 19 The midwives answered Pharaoh, "Hebrew women are not like Egyptian women; they are vigorous and give birth before the midwives arrive." TNIV 20 So God was kind to the midwives and the people increased and became even more numerous. NIV 20 So God was kind to the midwives and the people increased and became even more numerous. TNIV 21 And because the midwives feared God, he gave them families of their own. NIV 21 And because the midwives feared God, he gave them families of their own. TNIV 22 Then Pharaoh gave this order to all his people: "Every Hebrew boy that is born you must throw into the Nile, but let every girl live." NIV 22 Then Pharaoh gave this order to all his people: "Every boy that is born you must throw into the Nile, but let every girl live."