Parallel Bible results for Exodus 12

Young's Literal Translation

New International Version

Exodus 12

YLT 1 And Jehovah speaketh unto Moses and unto Aaron, in the land of Egypt, saying, NIV 1 The LORD said to Moses and Aaron in Egypt, YLT 2 `This month [is] to you the chief of months -- it [is] the first to you of the months of the year; NIV 2 "This month is to be for you the first month, the first month of your year. YLT 3 speak ye unto all the company of Israel, saying, In the tenth of this month -- they take to them each man a lamb for the house of the fathers, a lamb for a house. NIV 3 Tell the whole community of Israel that on the tenth day of this month each man is to take a lamb for his family, one for each household. YLT 4 `(And if the household be too few for a lamb, then hath he taken, he and his neighbour who is near unto his house, for the number of persons, each according to his eating ye do count for the lamb,) NIV 4 If any household is too small for a whole lamb, they must share one with their nearest neighbor, having taken into account the number of people there are. You are to determine the amount of lamb needed in accordance with what each person will eat. YLT 5 a lamb, a perfect one, a male, a son of a year, let be to you; from the sheep or from the goats ye do take [it]. NIV 5 The animals you choose must be year-old males without defect, and you may take them from the sheep or the goats. YLT 6 `And it hath become a charge to you, until the fourteenth day of this month, and the whole assembly of the company of Israel have slaughtered it between the evenings; NIV 6 Take care of them until the fourteenth day of the month, when all the people of the community of Israel must slaughter them at twilight. YLT 7 and they have taken of the blood, and have put on the two side-posts, and on the lintel over the houses in which they eat it. NIV 7 Then they are to take some of the blood and put it on the sides and tops of the doorframes of the houses where they eat the lambs. YLT 8 `And they have eaten the flesh in this night, roast with fire; with unleavened things and bitters they do eat it; NIV 8 That same night they are to eat the meat roasted over the fire, along with bitter herbs, and bread made without yeast. YLT 9 ye do not eat of it raw, or boiled at all in water, but roast with fire, its head with its legs, and with its inwards; NIV 9 Do not eat the meat raw or cooked in water, but roast it over the fire--head, legs and inner parts. YLT 10 and ye do not leave of it till morning, and that which is remaining of it till morning with fire ye do burn. NIV 10 Do not leave any of it till morning; if some is left till morning, you must burn it. YLT 11 `And thus ye do eat it: your loins girded, your sandals on your feet, and your staff in your hand, and ye have eaten it in haste; it is Jehovah's passover, NIV 11 This is how you are to eat it: with your cloak tucked into your belt, your sandals on your feet and your staff in your hand. Eat it in haste; it is the LORD's Passover. YLT 12 and I have passed over through the land of Egypt during this night, and have smitten every first-born in the land of Egypt, from man even unto beast, and on all the gods of Egypt I do judgments; I [am] Jehovah. NIV 12 "On that same night I will pass through Egypt and strike down every firstborn--both men and animals--and I will bring judgment on all the gods of Egypt. I am the LORD. YLT 13 `And the blood hath become a sign for you on the houses where ye [are], and I have seen the blood, and have passed over you, and a plague is not on you for destruction in My smiting in the land of Egypt. NIV 13 The blood will be a sign for you on the houses where you are; and when I see the blood, I will pass over you. No destructive plague will touch you when I strike Egypt. YLT 14 `And this day hath become to you a memorial, and ye have kept it a feast to Jehovah to your generations; -- a statute age-during; ye keep it a feast. NIV 14 "This is a day you are to commemorate; for the generations to come you shall celebrate it as a festival to the LORD--a lasting ordinance. YLT 15 Seven days ye eat unleavened things; only -- in the first day ye cause leaven to cease out of your houses; for any one eating anything fermented from the first day till the seventh day, even that person hath been cut off from Israel. NIV 15 For seven days you are to eat bread made without yeast. On the first day remove the yeast from your houses, for whoever eats anything with yeast in it from the first day through the seventh must be cut off from Israel. YLT 16 `And in the first day [is] a holy convocation, and in the seventh day ye have a holy convocation; any work is not done in them, only that which is eaten by any person -- it alone is done by you, NIV 16 On the first day hold a sacred assembly, and another one on the seventh day. Do no work at all on these days, except to prepare food for everyone to eat--that is all you may do. YLT 17 and ye have observed the unleavened things, for in this self-same day I have brought out your hosts from the land of Egypt, and ye have observed this day to your generations -- a statute age-during. NIV 17 "Celebrate the Feast of Unleavened Bread, because it was on this very day that I brought your divisions out of Egypt. Celebrate this day as a lasting ordinance for the generations to come. YLT 18 `In the first [month], in the fourteenth day of the month, in the evening, ye do eat unleavened things until the one and twentieth day of the month, at evening; NIV 18 In the first month you are to eat bread made without yeast, from the evening of the fourteenth day until the evening of the twenty-first day. YLT 19 seven days leaven is not found in your houses, for any [one] eating anything fermented -- that person hath been cut off from the company of Israel, among the sojourners or among the natives of the land; NIV 19 For seven days no yeast is to be found in your houses. And whoever eats anything with yeast in it must be cut off from the community of Israel, whether he is an alien or native-born. YLT 20 anything fermented ye do not eat, in all your dwellings ye do eat unleavened things.' NIV 20 Eat nothing made with yeast. Wherever you live, you must eat unleavened bread." YLT 21 And Moses calleth for all the elders of Israel, and saith unto them, `Draw out and take for yourselves [from] the flock, for your families, and slaughter the passover-sacrifice; NIV 21 Then Moses summoned all the elders of Israel and said to them, "Go at once and select the animals for your families and slaughter the Passover lamb. YLT 22 and ye have taken a bunch of hyssop, and have dipped [it] in the blood which [is] in the basin, and have struck [it] on the lintel, and on the two side-posts, from the blood which [is] in the basin, and ye, ye go not out each from the opening of his house till morning. NIV 22 Take a bunch of hyssop, dip it into the blood in the basin and put some of the blood on the top and on both sides of the doorframe. Not one of you shall go out the door of his house until morning. YLT 23 `And Jehovah hath passed on to smite the Egyptians, and hath seen the blood on the lintel, and on the two side-posts, and Jehovah hath passed over the opening, and doth not permit the destruction to come into your houses to smite. NIV 23 When the LORD goes through the land to strike down the Egyptians, he will see the blood on the top and sides of the doorframe and will pass over that doorway, and he will not permit the destroyer to enter your houses and strike you down. YLT 24 `And ye have observed this thing, for a statute to thee, and to thy sons -- unto the age; NIV 24 "Obey these instructions as a lasting ordinance for you and your descendants. YLT 25 and it hath been, when ye come in unto the land which Jehovah giveth to you, as He hath spoken, that ye have kept this service; NIV 25 When you enter the land that the LORD will give you as he promised, observe this ceremony. YLT 26 and it hath come to pass when your sons say unto you, What [is] this service ye have? NIV 26 And when your children ask you, 'What does this ceremony mean to you?' YLT 27 that ye have said, A sacrifice of passover it [is] to Jehovah, who passed over the houses of the sons of Israel in Egypt, in His smiting the Egyptians, and our houses He delivered.' NIV 27 then tell them, 'It is the Passover sacrifice to the LORD, who passed over the houses of the Israelites in Egypt and spared our homes when he struck down the Egyptians.' " Then the people bowed down and worshiped. YLT 28 And the people bow and do obeisance, and the sons of Israel go and do as Jehovah commanded Moses and Aaron; so have they done. NIV 28 The Israelites did just what the LORD commanded Moses and Aaron. YLT 29 And it cometh to pass, at midnight, that Jehovah hath smitten every first-born in the land of Egypt, from the first-born of Pharaoh who is sitting on his throne, unto the first-born of the captive who [is] in the prison-house, and every first-born of beasts. NIV 29 At midnight the LORD struck down all the firstborn in Egypt, from the firstborn of Pharaoh, who sat on the throne, to the firstborn of the prisoner, who was in the dungeon, and the firstborn of all the livestock as well. YLT 30 And Pharaoh riseth by night, he and all his servants, and all the Egyptians, and there is a great cry in Egypt, for there is not a house where there is not [one] dead, NIV 30 Pharaoh and all his officials and all the Egyptians got up during the night, and there was loud wailing in Egypt, for there was not a house without someone dead. YLT 31 and he calleth for Moses and for Aaron by night, and saith, `Rise, go out from the midst of my people, both ye and the sons of Israel, and go, serve Jehovah according to your word; NIV 31 During the night Pharaoh summoned Moses and Aaron and said, "Up! Leave my people, you and the Israelites! Go, worship the LORD as you have requested. YLT 32 both your flock and your herd take ye, as ye have spoken, and go; then ye have blessed also me.' NIV 32 Take your flocks and herds, as you have said, and go. And also bless me." YLT 33 And the Egyptians are urgent on the people, hasting to send them away out of the land, for they said, `We are all dead;' NIV 33 The Egyptians urged the people to hurry and leave the country. "For otherwise," they said, "we will all die!" YLT 34 and the people taketh up its dough before it is fermented, their kneading-troughs [are] bound up in their garments on their shoulder. NIV 34 So the people took their dough before the yeast was added, and carried it on their shoulders in kneading troughs wrapped in clothing. YLT 35 And the sons of Israel have done according to the word of Moses, and they ask from the Egyptians vessels of silver and vessels of gold, and garments; NIV 35 The Israelites did as Moses instructed and asked the Egyptians for articles of silver and gold and for clothing. YLT 36 and Jehovah hath given the grace of the people in the eyes of the Egyptians, and they cause them to ask, and they spoil the Egyptians. NIV 36 The LORD had made the Egyptians favorably disposed toward the people, and they gave them what they asked for; so they plundered the Egyptians. YLT 37 And the sons of Israel journey from Rameses to Succoth, about six hundred thousand men on foot, apart from infants; NIV 37 The Israelites journeyed from Rameses to Succoth. There were about six hundred thousand men on foot, besides women and children. YLT 38 and a great rabble also hath gone up with them, and flock and herd -- very much cattle. NIV 38 Many other people went up with them, as well as large droves of livestock, both flocks and herds. YLT 39 And they bake with the dough which they have brought out from Egypt unleavened cakes, for it hath not fermented; for they have been cast out of Egypt, and have not been able to delay, and also provision they have not made for themselves. NIV 39 With the dough they had brought from Egypt, they baked cakes of unleavened bread. The dough was without yeast because they had been driven out of Egypt and did not have time to prepare food for themselves. YLT 40 And the dwelling of the sons of Israel which they have dwelt in Egypt [is] four hundred and thirty years; NIV 40 Now the length of time the Israelite people lived in Egypt was 430 years. YLT 41 and it cometh to pass, at the end of four hundred and thirty years -- yea, it cometh to pass in this self-same day -- all the hosts of Jehovah have gone out from the land of Egypt. NIV 41 At the end of the 430 years, to the very day, all the LORD's divisions left Egypt. YLT 42 A night of watchings it [is] to Jehovah, to bring them out from the land of Egypt; it [is] this night to Jehovah of watchings to all the sons of Israel to their generations. NIV 42 Because the LORD kept vigil that night to bring them out of Egypt, on this night all the Israelites are to keep vigil to honor the LORD for the generations to come. YLT 43 And Jehovah saith unto Moses and Aaron, `This [is] a statute of the passover; Any son of a stranger doth not eat of it; NIV 43 The LORD said to Moses and Aaron, "These are the regulations for the Passover: "No foreigner is to eat of it. YLT 44 and any man's servant, the purchase of money, when thou hast circumcised him -- then he doth eat of it; NIV 44 Any slave you have bought may eat of it after you have circumcised him, YLT 45 a settler or hired servant doth not eat of it; NIV 45 but a temporary resident and a hired worker may not eat of it. YLT 46 in one house it is eaten, thou dost not carry out of the house [any] of the flesh without, and a bone ye do not break of it; NIV 46 "It must be eaten inside one house; take none of the meat outside the house. Do not break any of the bones. YLT 47 all the company of Israel do keep it. NIV 47 The whole community of Israel must celebrate it. YLT 48 `And when a sojourner sojourneth with thee, and hath made a passover to Jehovah, every male of his [is] to be circumcised, and then he doth come near to keep it, and he hath been as a native of the land, but any uncircumcised one doth not eat of it; NIV 48 "An alien living among you who wants to celebrate the LORD's Passover must have all the males in his household circumcised; then he may take part like one born in the land. No uncircumcised male may eat of it. YLT 49 one law is to a native, and to a sojourner who is sojourning in your midst.' NIV 49 The same law applies to the native-born and to the alien living among you." YLT 50 And all the sons of Israel do as Jehovah commanded Moses and Aaron; so have they done. NIV 50 All the Israelites did just what the LORD had commanded Moses and Aaron. YLT 51 And it cometh to pass in this self-same day, Jehovah hath brought out the sons of Israel from the land of Egypt, by their hosts. NIV 51 And on that very day the LORD brought the Israelites out of Egypt by their divisions.