Parallel Bible results for Exodus 13

Third Millennium Bible

New International Version

Exodus 13

TMB 1 And the LORD spoke unto Moses, saying, NIV 1 The LORD said to Moses, TMB 2 "Sanctify unto Me all the firstborn, whatsoever openeth the womb among the children of Israel, both of man and of beast; it is Mine." NIV 2 "Consecrate to me every firstborn male. The first offspring of every womb among the Israelites belongs to me, whether man or animal." TMB 3 And Moses said unto the people, "Remember this day in which ye came out from Egypt, out of the house of bondage; for by strength of hand the LORD brought you out from this place. There shall no leavened bread be eaten. NIV 3 Then Moses said to the people, "Commemorate this day, the day you came out of Egypt, out of the land of slavery, because the LORD brought you out of it with a mighty hand. Eat nothing containing yeast. TMB 4 This day came ye out, in the month Abib. NIV 4 Today, in the month of Abib, you are leaving. TMB 5 "And it shall be when the LORD shall bring thee into the land of the Canaanites and the Hittites and the Amorites and the Hivites and the Jebusites, which He swore unto thy fathers to give thee, a land flowing with milk and honey, that thou shalt keep this service in this month. NIV 5 When the LORD brings you into the land of the Canaanites, Hittites, Amorites, Hivites and Jebusites--the land he swore to your forefathers to give you, a land flowing with milk and honey--you are to observe this ceremony in this month: TMB 6 Seven days thou shalt eat unleavened bread, and in the seventh day shall be a feast to the LORD. NIV 6 For seven days eat bread made without yeast and on the seventh day hold a festival to the LORD. TMB 7 Unleavened bread shall be eaten seven days; and there shall no leavened bread be seen with thee, neither shall there be leaven seen with thee in all thy quarters. NIV 7 Eat unleavened bread during those seven days; nothing with yeast in it is to be seen among you, nor shall any yeast be seen anywhere within your borders. TMB 8 And thou shalt show thy son in that day, saying, `This is done because of that which the LORD did unto me when I came forth out of Egypt.' NIV 8 On that day tell your son, 'I do this because of what the LORD did for me when I came out of Egypt.' TMB 9 And it shall be as a sign unto thee upon thine hand, and for a memorial between thine eyes, that the LORD'S law may be in thy mouth; for with a strong hand hath the LORD brought thee out of Egypt. NIV 9 This observance will be for you like a sign on your hand and a reminder on your forehead that the law of the LORD is to be on your lips. For the LORD brought you out of Egypt with his mighty hand. TMB 10 Thou shalt therefore keep this ordinance in his season from year to year. NIV 10 You must keep this ordinance at the appointed time year after year. TMB 11 "And it shall be when the LORD shall bring thee into the land of the Canaanites, as He swore unto thee and to thy fathers, and shall give it to thee, NIV 11 "After the LORD brings you into the land of the Canaanites and gives it to you, as he promised on oath to you and your forefathers, TMB 12 that thou shalt set apart unto the LORD all that openeth the womb, and every firstling that cometh from a beast which thou hast; the males shall be the LORD'S. NIV 12 you are to give over to the LORD the first offspring of every womb. All the firstborn males of your livestock belong to the LORD. TMB 13 And every firstling of an ass thou shalt redeem with a lamb; and if thou wilt not redeem it, then thou shalt break his neck; and all the firstborn of man among thy children shalt thou redeem. NIV 13 Redeem with a lamb every firstborn donkey, but if you do not redeem it, break its neck. Redeem every firstborn among your sons. TMB 14 And it shall be when thy son asketh thee in time to come, saying, `What is this?' that thou shalt say unto him, `By strength of hand the LORD brought us out from Egypt, from the house of bondage. NIV 14 "In days to come, when your son asks you, 'What does this mean?' say to him, 'With a mighty hand the LORD brought us out of Egypt, out of the land of slavery. TMB 15 And it came to pass, when Pharaoh would hardly let us go, that the LORD slew all the firstborn in the land of Egypt, both the firstborn of man and the firstborn of beast; therefore I sacrifice to the LORD all that openeth the womb, being males; but all the firstborn of my children I redeem.' NIV 15 When Pharaoh stubbornly refused to let us go, the LORD killed every firstborn in Egypt, both man and animal. This is why I sacrifice to the LORD the first male offspring of every womb and redeem each of my firstborn sons.' TMB 16 And it shall be as a token upon thine hand, and as frontlets between thine eyes; for by strength of hand the LORD brought us forth out of Egypt." NIV 16 And it will be like a sign on your hand and a symbol on your forehead that the LORD brought us out of Egypt with his mighty hand." TMB 17 And it came to pass, when Pharaoh had let the people go, that God led them not through the way of the land of the Philistines, although that was near; for God said, "Lest perhaps the people repent when they see war, and they return to Egypt." NIV 17 When Pharaoh let the people go, God did not lead them on the road through the Philistine country, though that was shorter. For God said, "If they face war, they might change their minds and return to Egypt." TMB 18 But God led the people about, through the way of the wilderness of the Red Sea; and the children of Israel went up by five in a rank out of the land of Egypt. NIV 18 So God led the people around by the desert road toward the Red Sea. The Israelites went up out of Egypt armed for battle. TMB 19 And Moses took the bones of Joseph with him; for he had strictly sworn the children of Israel, saying, "God will surely visit you, and ye shall carry up my bones away hence with you." NIV 19 Moses took the bones of Joseph with him because Joseph had made the sons of Israel swear an oath. He had said, "God will surely come to your aid, and then you must carry my bones up with you from this place." TMB 20 And they took their journey from Succoth, and encamped in Etham on the edge of the wilderness. NIV 20 After leaving Succoth they camped at Etham on the edge of the desert. TMB 21 And the LORD went before them by day in a pillar of a cloud to lead them the way, and by night in a pillar of fire to give them light, to go by day and night. NIV 21 By day the LORD went ahead of them in a pillar of cloud to guide them on their way and by night in a pillar of fire to give them light, so that they could travel by day or night. TMB 22 He took not away the pillar of the cloud by day nor the pillar of fire by night from before the people. NIV 22 Neither the pillar of cloud by day nor the pillar of fire by night left its place in front of the people.