Parallel Bible results for Exodus 16

Douay-Rhiems Catholic Bible

New International Version

Exodus 16

RHE 1 And they set forward from Elim, and all the multitude of the children of Israel came into the desert of Sin, which is between Elim and Sinai: the fifteenth day of the second month, after they came out of the land of Egypt. NIV 1 The whole Israelite community set out from Elim and came to the Desert of Sin, which is between Elim and Sinai, on the fifteenth day of the second month after they had come out of Egypt. RHE 2 And all the congregation of the children of Israel murmured against Moses and Aaron in the wilderness. NIV 2 In the desert the whole community grumbled against Moses and Aaron. RHE 3 And the children of Israel said to them: Would to God we had died by the hand of the Lord in the land of Egypt, when we sat over the fleshpots, and ate bread to the full: Why have you brought us into this desert, that you might destroy all the multitude with famine? NIV 3 The Israelites said to them, "If only we had died by the LORD's hand in Egypt! There we sat around pots of meat and ate all the food we wanted, but you have brought us out into this desert to starve this entire assembly to death." RHE 4 And the Lord said to Moses: Behold I will rain bread from heaven for you; let the people go forth, and gather what is sufficient for every day: that I may prove them whether they will walk in my law, or not. NIV 4 Then the LORD said to Moses, "I will rain down bread from heaven for you. The people are to go out each day and gather enough for that day. In this way I will test them and see whether they will follow my instructions. RHE 5 But the sixth day let them provide for to bring in: and let it be double to that they were wont to gather every day. NIV 5 On the sixth day they are to prepare what they bring in, and that is to be twice as much as they gather on the other days." RHE 6 And Moses and Aaron said to the children of Israel In the evening you shall know that the Lord hath brought you forth out of the land of Egypt: NIV 6 So Moses and Aaron said to all the Israelites, "In the evening you will know that it was the LORD who brought you out of Egypt, RHE 7 And in the morning you shall see the glory of the Lord: for he hath heard your murmuring against the Lord: but as for us, what are we, that you mutter against us? NIV 7 and in the morning you will see the glory of the LORD, because he has heard your grumbling against him. Who are we, that you should grumble against us?" RHE 8 And Moses said: In the evening the Lord will give you flesh to eat, and in the morning bread to the full: for he hath heard your murmurings, with which you have murmured against him, for what are we? your murmuring is not against us, but against the Lord. NIV 8 Moses also said, "You will know that it was the LORD when he gives you meat to eat in the evening and all the bread you want in the morning, because he has heard your grumbling against him. Who are we? You are not grumbling against us, but against the LORD." RHE 9 Moses also said to Aaron: Say to the whole congregation of the children of Israel: Come before the Lord; for he hath heard your murmuring. NIV 9 Then Moses told Aaron, "Say to the entire Israelite community, 'Come before the LORD, for he has heard your grumbling.' " RHE 10 And when Aaron spoke to all the assembly of the children of Israel, they looked towards the wilderness; and behold the glory of the Lord appeared in a cloud. NIV 10 While Aaron was speaking to the whole Israelite community, they looked toward the desert, and there was the glory of the LORD appearing in the cloud. RHE 11 And the Lord spoke to Moses, saying: NIV 11 The LORD said to Moses, RHE 12 I have heard the murmuring of the children of Israel, say to them: In the evening you shall eat flesh, and in the morning you shall have your fill of bread; and you shall know that I am the Lord your God. NIV 12 "I have heard the grumbling of the Israelites. Tell them, 'At twilight you will eat meat, and in the morning you will be filled with bread. Then you will know that I am the LORD your God.' " RHE 13 So it came to pass in the evening, that quails coming up, covered the camp: and in the morning a dew lay round about the camp. NIV 13 That evening quail came and covered the camp, and in the morning there was a layer of dew around the camp. RHE 14 And when it had covered the face of the earth, it appeared in the wilderness small, and as it were beaten with a pestle, like unto the hoar frost on the ground. NIV 14 When the dew was gone, thin flakes like frost on the ground appeared on the desert floor. RHE 15 And when the children of Israel saw it, they said one to another: Manhu! which signifieth: What is this! for they knew not what it was. And Moses said to them: This is the bread which the Lord hath given you to eat. NIV 15 When the Israelites saw it, they said to each other, "What is it?" For they did not know what it was. Moses said to them, "It is the bread the LORD has given you to eat. RHE 16 This is the word that the Lord hath commanded: Let every one gather of it as much as is enough to eat; a gomor for every man, according to the number of your souls that dwell in a tent, so shall you take of it. NIV 16 This is what the LORD has commanded: 'Each one is to gather as much as he needs. Take an omer for each person you have in your tent.' " RHE 17 And the children of Israel did so: and they gathered, one more, another less. NIV 17 The Israelites did as they were told; some gathered much, some little. RHE 18 And they measured by the measure of a gomor: neither had he more that had gathered more; nor did he find less that had provided less: but every one had gathered, according to what they were able to eat. NIV 18 And when they measured it by the omer, he who gathered much did not have too much, and he who gathered little did not have too little. Each one gathered as much as he needed. RHE 19 And Moses said to them: Let no man leave thereof till the morning. NIV 19 Then Moses said to them, "No one is to keep any of it until morning." RHE 20 And they hearkened not to him, but some of them left until the morning, and it began to be full of worms, and it putrefied, and Moses was angry with them. NIV 20 However, some of them paid no attention to Moses; they kept part of it until morning, but it was full of maggots and began to smell. So Moses was angry with them. RHE 21 Now every one of them gathered in the morning, as much as might suffice to eat: and after the sun grew hot, it melted. NIV 21 Each morning everyone gathered as much as he needed, and when the sun grew hot, it melted away. RHE 22 But on the sixth day they gathered twice as much, that is, two gomors every man: and all the rulers of the multitude came, and told Moses. NIV 22 On the sixth day, they gathered twice as much--two omers for each person--and the leaders of the community came and reported this to Moses. RHE 23 And he said to them: This is what the Lord hath spoken: To morrow is the rest of the sabbath sanctified to the Lord. Whatsoever work is to be done, do it; and the meats that are to be dressed, dress them; and whatsoever shall remain, lay it up until the morning. NIV 23 He said to them, "This is what the LORD commanded: 'Tomorrow is to be a day of rest, a holy Sabbath to the LORD. So bake what you want to bake and boil what you want to boil. Save whatever is left and keep it until morning.' " RHE 24 And they did so as Moses had commanded, and it did not putrefy, neither was there worm found in it. NIV 24 So they saved it until morning, as Moses commanded, and it did not stink or get maggots in it. RHE 25 And Moses said: Eat it to day, because it is the sabbath of the Lord: to day it shall not be found in the field. NIV 25 "Eat it today," Moses said, "because today is a Sabbath to the LORD. You will not find any of it on the ground today. RHE 26 Gather it six days; but on the seventh day is the sabbath of the Lord, therefore it shall not be found. NIV 26 Six days you are to gather it, but on the seventh day, the Sabbath, there will not be any." RHE 27 And the seventh day came; and some of the people going forth to gather, found none. NIV 27 Nevertheless, some of the people went out on the seventh day to gather it, but they found none. RHE 28 And the Lord said to Moses: How long will you refuse to keep my commandments, and my law? NIV 28 Then the LORD said to Moses, "How long will you refuse to keep my commands and my instructions? RHE 29 See that the Lord hath given you the sabbath, and for this reason on the sixth day he giveth you a double provision: let each man stay at home, and let none go forth out of his place the seventh day. NIV 29 Bear in mind that the LORD has given you the Sabbath; that is why on the sixth day he gives you bread for two days. Everyone is to stay where he is on the seventh day; no one is to go out." RHE 30 And the people kept the sabbath on the seventh day. NIV 30 So the people rested on the seventh day. RHE 31 And the house of Israel called the name thereof Manna: and it was like coriander seed, white, and the taste thereof like to flour with honey. NIV 31 The people of Israel called the bread manna. It was white like coriander seed and tasted like wafers made with honey. RHE 32 And Moses said: This is the word which the Lord hath commanded: Fill a gomor of it, and let it be kept unto generations to come hereafter; that they may know the bread, wherewith I fed you in the wilderness when you were brought forth out of the land of Egypt. NIV 32 Moses said, "This is what the LORD has commanded: 'Take an omer of manna and keep it for the generations to come, so they can see the bread I gave you to eat in the desert when I brought you out of Egypt.' " RHE 33 And Moses said to Aaron: Take a vessel, and put manna into it, as much as a gomor can hold; and lay it up before the Lord, to keep unto your generations, NIV 33 So Moses said to Aaron, "Take a jar and put an omer of manna in it. Then place it before the LORD to be kept for the generations to come." RHE 34 As the Lord commanded Moses. And Aaron put it in the tabernacle to be kept. NIV 34 As the LORD commanded Moses, Aaron put the manna in front of the Testimony, that it might be kept. RHE 35 And the children of Israel ate manna forty years, till they came to a habitable land: with this meat were they fed, until they reached the borders of the land of Chanaan. NIV 35 The Israelites ate manna forty years, until they came to a land that was settled; they ate manna until they reached the border of Canaan. RHE 36 Now a gomor is the tenth part of an ephi. NIV 36 (An omer is one tenth of an ephah.)