Parallel Bible results for Exodus 23

Today's New International Version

New International Version

Exodus 23

TNIV 1 "Do not spread false reports. Do not help a guilty person by being a malicious witness. NIV 1 "Do not spread false reports. Do not help a wicked man by being a malicious witness. TNIV 2 "Do not follow the crowd in doing wrong. When you give testimony in a lawsuit, do not pervert justice by siding with the crowd, NIV 2 "Do not follow the crowd in doing wrong. When you give testimony in a lawsuit, do not pervert justice by siding with the crowd, TNIV 3 and do not show favoritism to the poor in a lawsuit. NIV 3 and do not show favoritism to a poor man in his lawsuit. TNIV 4 "If you come across your enemy's ox or donkey wandering off, be sure to return it.#cr NIV 4 "If you come across your enemy's ox or donkey wandering off, be sure to take it back to him. TNIV 5 If you see the donkey of someone who hates you fallen down under its load, do not leave it there; be sure you help your enemy with it. NIV 5 If you see the donkey of someone who hates you fallen down under its load, do not leave it there; be sure you help him with it. TNIV 6 "Do not deny justice to your poor people in their lawsuits. NIV 6 "Do not deny justice to your poor people in their lawsuits. TNIV 7 Have nothing to do with a false charge and do not put an innocent or honest person to death, for I will not acquit the guilty. NIV 7 Have nothing to do with a false charge and do not put an innocent or honest person to death, for I will not acquit the guilty. TNIV 8 "Do not accept a bribe, for a bribe blinds those who see and twists the words of the righteous. NIV 8 "Do not accept a bribe, for a bribe blinds those who see and twists the words of the righteous. TNIV 9 "Do not oppress a foreigner; you yourselves know how it feels to be foreigners, because you were foreigners in Egypt. NIV 9 "Do not oppress an alien; you yourselves know how it feels to be aliens, because you were aliens in Egypt. TNIV 10 "For six years you are to sow your fields and harvest the crops, NIV 10 "For six years you are to sow your fields and harvest the crops, TNIV 11 but during the seventh year let the land lie unplowed and unused. Then the poor among your people may get food from it, and the wild animals may eat what they leave. Do the same with your vineyard and your olive grove. NIV 11 but during the seventh year let the land lie unplowed and unused. Then the poor among your people may get food from it, and the wild animals may eat what they leave. Do the same with your vineyard and your olive grove. TNIV 12 "Six days do your work, but on the seventh day do not work, so that your ox and your donkey may rest, and so that the slave born in your household and the foreigner living among you may be refreshed. NIV 12 "Six days do your work, but on the seventh day do not work, so that your ox and your donkey may rest and the slave born in your household, and the alien as well, may be refreshed. TNIV 13 "Be careful to do everything I have said to you. Do not invoke the names of other gods; do not let them be heard on your lips. NIV 13 "Be careful to do everything I have said to you. Do not invoke the names of other gods; do not let them be heard on your lips. TNIV 14 "Three times a year you are to celebrate a festival to me NIV 14 "Three times a year you are to celebrate a festival to me TNIV 15 "Celebrate the Festival of Unleavened Bread; for seven days eat bread made without yeast, as I commanded you. Do this at the appointed time in the month of Aviv, for in that month you came out of Egypt. "No one is to appear before me empty-handed. NIV 15 "Celebrate the Feast of Unleavened Bread; for seven days eat bread made without yeast, as I commanded you. Do this at the appointed time in the month of Abib, for in that month you came out of Egypt. "No one is to appear before me empty-handed. TNIV 16 "Celebrate the Festival of Harvest with the firstfruits of the crops you sow in your field. "Celebrate the Festival of Ingathering at the end of the year, when you gather in your crops from the field. NIV 16 "Celebrate the Feast of Harvest with the firstfruits of the crops you sow in your field. "Celebrate the Feast of Ingathering at the end of the year, when you gather in your crops from the field. TNIV 17 "Three times a year all the men are to appear before the Sovereign LORD. NIV 17 "Three times a year all the men are to appear before the Sovereign LORD. TNIV 18 "Do not offer the blood of a sacrifice to me along with anything containing yeast. "The fat of my festival offerings must not be kept until morning. NIV 18 "Do not offer the blood of a sacrifice to me along with anything containing yeast. "The fat of my festival offerings must not be kept until morning. TNIV 19 "Bring the best of the firstfruits of your soil to the house of the LORD your God. "Do not cook a young goat in its mother's milk. NIV 19 "Bring the best of the firstfruits of your soil to the house of the LORD your God. "Do not cook a young goat in its mother's milk. TNIV 20 "See, I am sending an angel ahead of you to guard you along the way and to bring you to the place I have prepared. NIV 20 "See, I am sending an angel ahead of you to guard you along the way and to bring you to the place I have prepared. TNIV 21 Pay attention to him and listen to what he says. Do not rebel against him; he will not forgive your rebellion, since my Name is in him NIV 21 Pay attention to him and listen to what he says. Do not rebel against him; he will not forgive your rebellion, since my Name is in him TNIV 22 If you listen carefully to what he says and do all that I say, I will be an enemy to your enemies and will oppose those who oppose you. NIV 22 If you listen carefully to what he says and do all that I say, I will be an enemy to your enemies and will oppose those who oppose you. TNIV 23 My angel will go ahead of you and bring you into the land of the Amorites, Hittites, Perizzites, Canaanites, Hivites and Jebusites, and I will wipe them out. NIV 23 My angel will go ahead of you and bring you into the land of the Amorites, Hittites, Perizzites, Canaanites, Hivites and Jebusites, and I will wipe them out. TNIV 24 Do not bow down before their gods or worship them or follow their practices. You must demolish them and break their sacred stones to pieces. NIV 24 Do not bow down before their gods or worship them or follow their practices. You must demolish them and break their sacred stones to pieces. TNIV 25 Worship the LORD your God, and his blessing will be on your food and water. I will take away sickness from among you, NIV 25 Worship the LORD your God, and his blessing will be on your food and water. I will take away sickness from among you, TNIV 26 and none will miscarry or be barren in your land. I will give you a full life span. NIV 26 and none will miscarry or be barren in your land. I will give you a full life span. TNIV 27 "I will send my terror ahead of you and throw into confusion every nation you encounter. I will make all your enemies turn their backs and run. NIV 27 "I will send my terror ahead of you and throw into confusion every nation you encounter. I will make all your enemies turn their backs and run. TNIV 28 I will send the hornet ahead of you to drive the Hivites, Canaanites and Hittites out of your way. NIV 28 I will send the hornet ahead of you to drive the Hivites, Canaanites and Hittites out of your way. TNIV 29 But I will not drive them out in a single year, because the land would become desolate and the wild animals too numerous for you. NIV 29 But I will not drive them out in a single year, because the land would become desolate and the wild animals too numerous for you. TNIV 30 Little by little I will drive them out before you, until you have increased enough to take possession of the land. NIV 30 Little by little I will drive them out before you, until you have increased enough to take possession of the land. TNIV 31 "I will establish your borders from the Red Sea to the Mediterranean Sea, and from the desert to the Euphrates River. I will give into your hands the people who live in the land, and you will drive them out before you. NIV 31 "I will establish your borders from the Red Sea to the Sea of the Philistines, and from the desert to the River. I will hand over to you the people who live in the land and you will drive them out before you. TNIV 32 Do not make a covenant with them or with their gods. NIV 32 Do not make a covenant with them or with their gods. TNIV 33 Do not let them live in your land or they will cause you to sin against me, because the worship of their gods will certainly be a snare to you." NIV 33 Do not let them live in your land, or they will cause you to sin against me, because the worship of their gods will certainly be a snare to you."