Parallel Bible results for Exodus 5

New International Reader's Version

New International Version

Exodus 5

NIRV 1 Later on, Moses and Aaron went to Pharaoh. They said, "The LORD is the God of Israel. He says, 'Let my people go. Then they will be able to hold a feast in my honor in the desert.' " NIV 1 Afterward Moses and Aaron went to Pharaoh and said, "This is what the LORD, the God of Israel, says: 'Let my people go, so that they may hold a festival to me in the desert.' " NIRV 2 Pharaoh said, "Who is the LORD? Why should I obey him? Why should I let Israel go? I don't even know the Lord. And I won't let Israel go." NIV 2 Pharaoh said, "Who is the LORD, that I should obey him and let Israel go? I do not know the LORD and I will not let Israel go." NIRV 3 Then Moses and Aaron said, "The God of the Hebrews has met with us. Now let us take a journey that lasts about three days. We want to go into the desert to offer sacrifices to the LORD our God. If we don't, he might strike us with plagues. Or he might let us be killed with swords." NIV 3 Then they said, "The God of the Hebrews has met with us. Now let us take a three-day journey into the desert to offer sacrifices to the LORD our God, or he may strike us with plagues or with the sword." NIRV 4 But the king of Egypt said, "Moses and Aaron, why are you taking the people away from their work? Get back to work!" NIV 4 But the king of Egypt said, "Moses and Aaron, why are you taking the people away from their labor? Get back to your work!" NIRV 5 Pharaoh continued, "There are large numbers of your people in the land. But you are stopping them from working." NIV 5 Then Pharaoh said, "Look, the people of the land are now numerous, and you are stopping them from working." NIRV 6 That same day Pharaoh gave orders to the slave drivers and the others who were in charge of the people. NIV 6 That same day Pharaoh gave this order to the slave drivers and foremen in charge of the people: NIRV 7 He said, "Don't give the people any more straw to make bricks. Let them go and get their own straw. NIV 7 "You are no longer to supply the people with straw for making bricks; let them go and gather their own straw. NIRV 8 But require them to make the same number of bricks as before. Don't lower the number they have to make. They don't want to work. That's why they are crying out, 'Let us go. We want to offer sacrifices to our God.' NIV 8 But require them to make the same number of bricks as before; don't reduce the quota. They are lazy; that is why they are crying out, 'Let us go and sacrifice to our God.' NIRV 9 Make them work harder. Then they will be too busy to pay attention to lies." NIV 9 Make the work harder for the men so that they keep working and pay no attention to lies." NIRV 10 The slave drivers and the others who were in charge left. They said to the people, "Pharaoh says, 'I won't give you any more straw. NIV 10 Then the slave drivers and the foremen went out and said to the people, "This is what Pharaoh says: 'I will not give you any more straw. NIRV 11 Go and get your own straw anywhere you can find it. But you still have to make the same number of bricks.' " NIV 11 Go and get your own straw wherever you can find it, but your work will not be reduced at all.' " NIRV 12 So the people scattered all over Egypt. They went to gather any pieces of straw that were left in the fields. NIV 12 So the people scattered all over Egypt to gather stubble to use for straw. NIRV 13 The slave drivers kept making the people work hard. They said, "Finish the work you are required to do each day. Make the same number of bricks you made when you had straw." NIV 13 The slave drivers kept pressing them, saying, "Complete the work required of you for each day, just as when you had straw." NIRV 14 They whipped the Israelites who were in charge of the people. Those Israelites had been appointed by Pharaoh's slave drivers. The slave drivers asked, "Why didn't you make the same number of bricks yesterday or today, just as before?" NIV 14 The Israelite foremen appointed by Pharaoh's slave drivers were beaten and were asked, "Why didn't you meet your quota of bricks yesterday or today, as before?" NIRV 15 Then the Israelites who were in charge of the people made their appeal to Pharaoh. They asked, "Why have you treated us like this? NIV 15 Then the Israelite foremen went and appealed to Pharaoh: "Why have you treated your servants this way? NIRV 16 You didn't give us any straw. But you told us, 'Make bricks!' We are being whipped. But it's the fault of your own people." NIV 16 Your servants are given no straw, yet we are told, 'Make bricks!' Your servants are being beaten, but the fault is with your own people." NIRV 17 Pharaoh said, "You just don't want to work! That's why you keep saying, 'Let us go. We want to offer sacrifices to the Lord.' NIV 17 Pharaoh said, "Lazy, that's what you are--lazy! That is why you keep saying, 'Let us go and sacrifice to the LORD.' NIRV 18 Now get to work. We won't give you any straw. But you still have to make the same number of bricks." NIV 18 Now get to work. You will not be given any straw, yet you must produce your full quota of bricks." NIRV 19 The Israelites who were in charge of the people realized they were in trouble. They knew it when they were told, "Don't lower the number of bricks you are required to make each day." NIV 19 The Israelite foremen realized they were in trouble when they were told, "You are not to reduce the number of bricks required of you for each day." NIRV 20 When they left Pharaoh, they found Moses and Aaron waiting to meet them. NIV 20 When they left Pharaoh, they found Moses and Aaron waiting to meet them, NIRV 21 They said to Moses and Aaron, "We want the LORD to look at what you have done! We want him to judge you for it! We are like a very bad smell to Pharaoh and his officials. You have given them an excuse to kill us with their swords." NIV 21 and they said, "May the LORD look upon you and judge you! You have made us a stench to Pharaoh and his officials and have put a sword in their hand to kill us." NIRV 22 Moses returned to the Lord. He said to him, "Lord, why have you brought trouble on these people? Is this why you sent me? NIV 22 Moses returned to the LORD and said, "O Lord, why have you brought trouble upon this people? Is this why you sent me? NIRV 23 I went to Pharaoh to speak to him in your name. Ever since then, he has brought nothing but trouble on these people. And you haven't saved your people at all." NIV 23 Ever since I went to Pharaoh to speak in your name, he has brought trouble upon this people, and you have not rescued your people at all."