Parallel Bible results for Exodus 6

GOD'S WORD Translation

New International Version

Exodus 6

GW 1 Then the LORD said to Moses, "Now you will see what I will do to Pharaoh. I will show him my power, and he will let my people go. I will show him my power, and he will throw them out of his country." NIV 1 Then the LORD said to Moses, "Now you will see what I will do to Pharaoh: Because of my mighty hand he will let them go; because of my mighty hand he will drive them out of his country." GW 2 God spoke to Moses, "I am the LORD. NIV 2 God also said to Moses, "I am the LORD. GW 3 I appeared to Abraham, Isaac, and Jacob as God Almighty, but I didn't make myself known to them by my name, the LORD. NIV 3 I appeared to Abraham, to Isaac and to Jacob as God Almighty, but by my name the LORD I did not make myself known to them. GW 4 I even made a promise to give them Canaan, the land where they lived as foreigners. NIV 4 I also established my covenant with them to give them the land of Canaan, where they lived as aliens. GW 5 Now I have heard the groaning of the Israelites, whom the Egyptians hold in slavery, and I have remembered my promise. NIV 5 Moreover, I have heard the groaning of the Israelites, whom the Egyptians are enslaving, and I have remembered my covenant. GW 6 "Tell the Israelites, 'I am the LORD. I will bring you out from under the oppression of the Egyptians, and I will free you from slavery. I will rescue you with my powerful arm and with mighty acts of judgment. NIV 6 "Therefore, say to the Israelites: 'I am the LORD, and I will bring you out from under the yoke of the Egyptians. I will free you from being slaves to them, and I will redeem you with an outstretched arm and with mighty acts of judgment. GW 7 Then I will make you my people, and I will be your God. You will know that I am the LORD your God, who brought you out from under the forced labor of the Egyptians. NIV 7 I will take you as my own people, and I will be your God. Then you will know that I am the LORD your God, who brought you out from under the yoke of the Egyptians. GW 8 I will bring you to the land I solemnly swore to give to Abraham, Isaac, and Jacob. I will give it to you as your own possession. I am the LORD.'" NIV 8 And I will bring you to the land I swore with uplifted hand to give to Abraham, to Isaac and to Jacob. I will give it to you as a possession. I am the LORD.' " GW 9 Moses reported this to the Israelites. But they would not listen to him because they were so discouraged by their back breaking work. NIV 9 Moses reported this to the Israelites, but they did not listen to him because of their discouragement and cruel bondage. GW 10 Then the LORD spoke to Moses, NIV 10 Then the LORD said to Moses, GW 11 "Go tell Pharaoh (the king of Egypt) to let the Israelites leave his country." NIV 11 "Go, tell Pharaoh king of Egypt to let the Israelites go out of his country." GW 12 But Moses protested to the LORD, "The Israelites wouldn't listen to me. Why would Pharaoh listen to me? I'm such a poor speaker." NIV 12 But Moses said to the LORD, "If the Israelites will not listen to me, why would Pharaoh listen to me, since I speak with faltering lips ?" GW 13 The LORD spoke to Moses and Aaron about the Israelites and Pharaoh (the king of Egypt). He commanded them to bring the Israelites out of Egypt. NIV 13 Now the LORD spoke to Moses and Aaron about the Israelites and Pharaoh king of Egypt, and he commanded them to bring the Israelites out of Egypt. GW 14 These were the heads of the families: The sons of Reuben, Israel's firstborn, were Hanoch, Pallu, Hezron, and Carmi. These were the families descended from Reuben. NIV 14 These were the heads of their families: The sons of Reuben the firstborn son of Israel were Hanoch and Pallu, Hezron and Carmi. These were the clans of Reuben. GW 15 The sons of Simeon were Jemuel, Jamin, Ohad, Jachin, Zohar, and Shaul, the son of a Canaanite woman. These were the families descended from Simeon. NIV 15 The sons of Simeon were Jemuel, Jamin, Ohad, Jakin, Zohar and Shaul the son of a Canaanite woman. These were the clans of Simeon. GW 16 These are the names of the sons of Levi listed in birth order: Gershon, Kohath, and Merari. Levi lived 137 years. NIV 16 These were the names of the sons of Levi according to their records: Gershon, Kohath and Merari. Levi lived 137 years. GW 17 The sons of Gershon listed by their families were Libni and Shimei. NIV 17 The sons of Gershon, by clans, were Libni and Shimei. GW 18 The sons of Kohath were Amram, Izhar, Hebron, and Uzziel. Kohath lived 133 years. NIV 18 The sons of Kohath were Amram, Izhar, Hebron and Uzziel. Kohath lived 133 years. GW 19 The sons of Merari were Mahli and Mushi. These were the families descended from Levi listed in birth order. NIV 19 The sons of Merari were Mahli and Mushi. These were the clans of Levi according to their records. GW 20 Amram married his father's sister Jochebed. She gave birth to Aaron and Moses. Amram lived 137 years. NIV 20 Amram married his father's sister Jochebed, who bore him Aaron and Moses. Amram lived 137 years. GW 21 The sons of Izhar were Korah, Nepheg, and Zichri. NIV 21 The sons of Izhar were Korah, Nepheg and Zicri. GW 22 The sons of Uzziel were Mishael, Elzaphan, and Sithri. NIV 22 The sons of Uzziel were Mishael, Elzaphan and Sithri. GW 23 Aaron married Elisheba, daughter of Amminadab and sister of Nahshon. She gave birth to Nadab, Abihu, Eleazar, and Ithamar. NIV 23 Aaron married Elisheba, daughter of Amminadab and sister of Nahshon, and she bore him Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar. GW 24 The sons of Korah were Assir, Elkanah, and Abiasaph. These were the families descended from Korah. NIV 24 The sons of Korah were Assir, Elkanah and Abiasaph. These were the Korahite clans. GW 25 Eleazar, son of Aaron, married one of the daughters of Putiel. She gave birth to Phinehas. These were the heads of Levite households listed by their families. NIV 25 Eleazar son of Aaron married one of the daughters of Putiel, and she bore him Phinehas. These were the heads of the Levite families, clan by clan. GW 26 This was the same Aaron and Moses to whom the LORD said, "Bring the Israelites out of Egypt in organized family groups." NIV 26 It was this same Aaron and Moses to whom the LORD said, "Bring the Israelites out of Egypt by their divisions." GW 27 They--this same Moses and Aaron--told Pharaoh (the king of Egypt) to let the Israelites leave Egypt. NIV 27 They were the ones who spoke to Pharaoh king of Egypt about bringing the Israelites out of Egypt. It was the same Moses and Aaron. GW 28 At that time the LORD spoke to Moses in Egypt. NIV 28 Now when the LORD spoke to Moses in Egypt, GW 29 He said to Moses, "I am the LORD. Tell Pharaoh (the king of Egypt) everything I tell you." NIV 29 he said to him, "I am the LORD. Tell Pharaoh king of Egypt everything I tell you." GW 30 But Moses said to the LORD, "Why would Pharaoh listen to me?" NIV 30 But Moses said to the LORD, "Since I speak with faltering lips, why would Pharaoh listen to me?"