Parallel Bible results for Exodus 9

Douay-Rhiems Catholic Bible

New International Version

Exodus 9

RHE 1 And the Lord said to Moses: Go in to Pharao, and speak to him: Thus saith the Lord God of the Hebrews: Let my people go to sacrifice to me. NIV 1 Then the LORD said to Moses, "Go to Pharaoh and say to him, 'This is what the LORD, the God of the Hebrews, says: "Let my people go, so that they may worship me." RHE 2 But if thou refuse, and withhold them still: NIV 2 If you refuse to let them go and continue to hold them back, RHE 3 Behold my hand shall be upon thy fields; and a very grievous murrain upon thy horses, and asses, and camels, and oxen, and sheep. NIV 3 the hand of the LORD will bring a terrible plague on your livestock in the field--on your horses and donkeys and camels and on your cattle and sheep and goats. RHE 4 And the Lord will make a wonderful difference between the possessions of Israel and the possessions of the Egyptians, that nothing at all shall die of those things that belong to the children of Israel. NIV 4 But the LORD will make a distinction between the livestock of Israel and that of Egypt, so that no animal belonging to the Israelites will die.' " RHE 5 And the Lord appointed a time, saying: To morrow will the Lord do this thing in the land. NIV 5 The LORD set a time and said, "Tomorrow the LORD will do this in the land." RHE 6 The Lord therefore did this thing the next day: and all the beasts of the Egyptians died, but of the beasts of the children of Israel there died not one. NIV 6 And the next day the LORD did it: All the livestock of the Egyptians died, but not one animal belonging to the Israelites died. RHE 7 And Pharao sent to see; and there was not any thing dead of that which Israel possessed. And Pharao’s heart was hardened, and he did not let the people go. NIV 7 Pharaoh sent men to investigate and found that not even one of the animals of the Israelites had died. Yet his heart was unyielding and he would not let the people go. RHE 8 And the Lord said to Moses and Aaron: Take to you handfuls of ashes out of the chimney, and let Moses sprinkle it in the air in the presence of Pharao. NIV 8 Then the LORD said to Moses and Aaron, "Take handfuls of soot from a furnace and have Moses toss it into the air in the presence of Pharaoh. RHE 9 And be there dust upon all the land of Egypt: for there shall be boils and swelling blains both in men and beasts, in the whole land of Egypt. NIV 9 It will become fine dust over the whole land of Egypt, and festering boils will break out on men and animals throughout the land." RHE 10 And they took ashes out of the chimney, and stood before Pharao, and Moses sprinkled it in the air; and there came boils with swelling blains in men and beasts. NIV 10 So they took soot from a furnace and stood before Pharaoh. Moses tossed it into the air, and festering boils broke out on men and animals. RHE 11 Neither could the magicians stand before Moses, for the boils that were upon them, and in all the land of Egypt. NIV 11 The magicians could not stand before Moses because of the boils that were on them and on all the Egyptians. RHE 12 And the Lord hardened Pharao’s heart, and he hearkened not unto them, as the Lord had spoken to Moses. NIV 12 But the LORD hardened Pharaoh's heart and he would not listen to Moses and Aaron, just as the LORD had said to Moses. RHE 13 And the Lord said to Moses: Arise in the morning, and stand before Pharao, and thou shalt say to him: Thus saith the Lord, the God of the Hebrews: Let my people go to sacrifice to me. NIV 13 Then the LORD said to Moses, "Get up early in the morning, confront Pharaoh and say to him, 'This is what the LORD, the God of the Hebrews, says: Let my people go, so that they may worship me, RHE 14 For I will at this time send all my plagues upon thy heart, and upon thy servants, and upon thy people; that thou mayst know that there is none like me in all the earth. NIV 14 or this time I will send the full force of my plagues against you and against your officials and your people, so you may know that there is no one like me in all the earth. RHE 15 For now I will stretch out my hand to strike thee, and thy people, with pestilence, and thou shalt perish from the earth. NIV 15 For by now I could have stretched out my hand and struck you and your people with a plague that would have wiped you off the earth. RHE 16 And therefore have I raised thee, that I may shew my power in thee, and my name may be spoken of throughout all the earth. NIV 16 But I have raised you up for this very purpose, that I might show you my power and that my name might be proclaimed in all the earth. RHE 17 Dost thou yet hold back my people; and wilt thou not let them go? NIV 17 You still set yourself against my people and will not let them go. RHE 18 Behold I will cause it to rain to morrow at this same hour, an exceeding great hail; such as hath not been in Egypt from the day that it was founded, until this present time. NIV 18 Therefore, at this time tomorrow I will send the worst hailstorm that has ever fallen on Egypt, from the day it was founded till now. RHE 19 Send therefore now presently, and gather together thy cattle, and all that thou hast in the field; for men and beasts, and all things that shall be found abroad, and not gathered together out of the fields which the hail shall fall upon, shall die. NIV 19 Give an order now to bring your livestock and everything you have in the field to a place of shelter, because the hail will fall on every man and animal that has not been brought in and is still out in the field, and they will die.' " RHE 20 He that feared the word of the Lord among Pharao’s servants, made his servants and his cattle flee into houses: NIV 20 Those officials of Pharaoh who feared the word of the LORD hurried to bring their slaves and their livestock inside. RHE 21 But he that regarded not the word of the Lord, left his servants, and his cattle in the fields. NIV 21 But those who ignored the word of the LORD left their slaves and livestock in the field. RHE 22 And the Lord said to Moses: Stretch forth thy hand towards heaven, that there may be hail in the whole land of Egypt upon men, and upon beasts, and upon every herb of the field in the land of Egypt. NIV 22 Then the LORD said to Moses, "Stretch out your hand toward the sky so that hail will fall all over Egypt--on men and animals and on everything growing in the fields of Egypt." RHE 23 And Moses stretched forth his rod towards heaven, and the Lord sent thunder and hail, and lightnings running along the ground: and the Lord rained hail upon the land of Egypt. NIV 23 When Moses stretched out his staff toward the sky, the LORD sent thunder and hail, and lightning flashed down to the ground. So the LORD rained hail on the land of Egypt; RHE 24 And the hail and fire mixt with it drove on together: and it was of so great bigness, as never before was seen in the whole land of Egypt since that nation was founded. NIV 24 hail fell and lightning flashed back and forth. It was the worst storm in all the land of Egypt since it had become a nation. RHE 25 And the hail destroyed through all the land of Egypt all things that were in the fields, both man and beast: and the hail smote every herb of the field, and it broke every tree of the country. NIV 25 Throughout Egypt hail struck everything in the fields--both men and animals; it beat down everything growing in the fields and stripped every tree. RHE 26 Only in the land of Gessen, where the children of Israel were, the hail fell not. NIV 26 The only place it did not hail was the land of Goshen, where the Israelites were. RHE 27 And Pharao sent and called Moses and Aaron, saying to them: I have sinned this time also, the Lord is just: I and my people, are wicked. NIV 27 Then Pharaoh summoned Moses and Aaron. "This time I have sinned," he said to them. "The LORD is in the right, and I and my people are in the wrong. RHE 28 Pray ye to the Lord that the thunderings of God and the hail may cease: that I may let you go, and that ye may stay here no longer. NIV 28 Pray to the LORD, for we have had enough thunder and hail. I will let you go; you don't have to stay any longer." RHE 29 Moses said: As soon as I am gone out of the city, I will stretch forth my hands to the Lord, and the thunders shall cease, and the hail shall be no more: that thou mayst know that the earth is the Lord’s: NIV 29 Moses replied, "When I have gone out of the city, I will spread out my hands in prayer to the LORD. The thunder will stop and there will be no more hail, so you may know that the earth is the LORD's. RHE 30 But I know that neither thou, nor thy servants do yet fear the Lord God. NIV 30 But I know that you and your officials still do not fear the LORD God." RHE 31 The flax therefore, and the barley were hurt, because the barley was green, and the flax was now bolled; NIV 31 (The flax and barley were destroyed, since the barley had headed and the flax was in bloom. RHE 32 But the wheat, and other winter corn were not hurt, because they were lateward. NIV 32 The wheat and spelt, however, were not destroyed, because they ripen later.) RHE 33 And when Moses was gone from Pharao out of the city, he stretched forth his hands to the Lord: and the thunders and the hail ceased, neither did there drop any more rain upon the earth. NIV 33 Then Moses left Pharaoh and went out of the city. He spread out his hands toward the LORD; the thunder and hail stopped, and the rain no longer poured down on the land. RHE 34 And Pharao seeing that the rain, and the hail, and the thunders were ceased, increased his sin: NIV 34 When Pharaoh saw that the rain and hail and thunder had stopped, he sinned again: He and his officials hardened their hearts. RHE 35 And his heart was hardened, and the heart of his servants, and it was made exceeding hard: neither did he let the children of Israel go, as the Lord had commanded by the hand of Moses. NIV 35 So Pharaoh's heart was hard and he would not let the Israelites go, just as the LORD had said through Moses.