Parallel Bible results for Ezekiel 18

Today's New International Version

New International Version

Ezekiel 18

TNIV 1 The word of the LORD came to me: NIV 1 The word of the LORD came to me: TNIV 2 "What do you people mean by quoting this proverb about the land of Israel: " 'The parents eat sour grapes, and the children's teeth are set on edge'? NIV 2 "What do you people mean by quoting this proverb about the land of Israel: " 'The fathers eat sour grapes, and the children's teeth are set on edge'? TNIV 3 "As surely as I live, declares the Sovereign LORD, you will no longer quote this proverb in Israel. NIV 3 "As surely as I live, declares the Sovereign LORD, you will no longer quote this proverb in Israel. TNIV 4 For everyone belongs to me, the parent as well as the child--both alike belong to me. The one who sins is the one who will die. NIV 4 For every living soul belongs to me, the father as well as the son--both alike belong to me. The soul who sins is the one who will die. TNIV 5 "Suppose there is a righteous man who does what is just and right. NIV 5 "Suppose there is a righteous man who does what is just and right. TNIV 6 He does not eat at the mountain shrines or look to the idols of the house of Israel. He does not defile his neighbor's wife or have sexual relations with a woman during her period. NIV 6 He does not eat at the mountain shrines or look to the idols of the house of Israel. He does not defile his neighbor's wife or lie with a woman during her period. TNIV 7 He does not oppress anyone, but returns what he took in pledge for a loan. He does not commit robbery but gives his food to the hungry and provides clothing for the naked. NIV 7 He does not oppress anyone, but returns what he took in pledge for a loan. He does not commit robbery but gives his food to the hungry and provides clothing for the naked. TNIV 8 He does not lend to them at interest or take a profit from them. He withholds his hand from doing wrong and judges fairly between two parties. NIV 8 He does not lend at usury or take excessive interest. He withholds his hand from doing wrong and judges fairly between man and man. TNIV 9 He follows my decrees and faithfully keeps my laws. That man is righteous; he will surely live, declares the Sovereign LORD. NIV 9 He follows my decrees and faithfully keeps my laws. That man is righteous; he will surely live, declares the Sovereign LORD. TNIV 10 "Suppose he has a violent son, who sheds blood or does any of these other things NIV 10 "Suppose he has a violent son, who sheds blood or does any of these other things TNIV 11 (though the father has done none of them): "He eats at the mountain shrines. He defiles his neighbor's wife. NIV 11 (though the father has done none of them): "He eats at the mountain shrines. He defiles his neighbor's wife. TNIV 12 He oppresses the poor and needy. He commits robbery. He does not return what he took in pledge. He looks to the idols. He does detestable things. NIV 12 He oppresses the poor and needy. He commits robbery. He does not return what he took in pledge. He looks to the idols. He does detestable things. TNIV 13 He lends at interest and takes a profit. Will such a man live? He will not! Because he has done all these detestable things, he is to be put to death; his blood will be on his own head. NIV 13 He lends at usury and takes excessive interest. Will such a man live? He will not! Because he has done all these detestable things, he will surely be put to death and his blood will be on his own head. TNIV 14 "But suppose this son has a son who sees all the sins his father commits, and though he sees them, he does not do such things: NIV 14 "But suppose this son has a son who sees all the sins his father commits, and though he sees them, he does not do such things: TNIV 15 "He does not eat at the mountain shrines or look to the idols of the house of Israel. He does not defile his neighbor's wife. NIV 15 "He does not eat at the mountain shrines or look to the idols of the house of Israel. He does not defile his neighbor's wife. TNIV 16 He does not oppress anyone or require a pledge for a loan. He does not commit robbery but gives his food to the hungry and provides clothing for the naked. NIV 16 He does not oppress anyone or require a pledge for a loan. He does not commit robbery but gives his food to the hungry and provides clothing for the naked. TNIV 17 He withholds his hand from mistreating the poor and takes no interest or profit from them. He keeps my laws and follows my decrees. He will not die for his father's sin; he will surely live. NIV 17 He withholds his hand from sin and takes no usury or excessive interest. He keeps my laws and follows my decrees. He will not die for his father's sin; he will surely live. TNIV 18 But his father will die for his own sin, because he practiced extortion, robbed his brother and did what was wrong among his people. NIV 18 But his father will die for his own sin, because he practiced extortion, robbed his brother and did what was wrong among his people. TNIV 19 "Yet you ask, 'Why does the son not share the guilt of his father?' Since the son has done what is just and right and has been careful to keep all my decrees, he will surely live. NIV 19 "Yet you ask, 'Why does the son not share the guilt of his father?' Since the son has done what is just and right and has been careful to keep all my decrees, he will surely live. TNIV 20 The one who sins is the one who will die. The child will not share the guilt of the parent, nor will the parent share the guilt of the child. The righteousness of the righteous will be credited to them, and the wickedness of the wicked will be charged against them. NIV 20 The soul who sins is the one who will die. The son will not share the guilt of the father, nor will the father share the guilt of the son. The righteousness of the righteous man will be credited to him, and the wickedness of the wicked will be charged against him. TNIV 21 "But if the wicked turn away from all the sins they have committed and keep all my decrees and do what is just and right, they will surely live; they will not die. NIV 21 "But if a wicked man turns away from all the sins he has committed and keeps all my decrees and does what is just and right, he will surely live; he will not die. TNIV 22 None of the offenses they have committed will be remembered against them. Because of the righteous things they have done, they will live. NIV 22 None of the offenses he has committed will be remembered against him. Because of the righteous things he has done, he will live. TNIV 23 Do I take any pleasure in the death of the wicked? declares the Sovereign LORD. Rather, am I not pleased when they turn from their ways and live? NIV 23 Do I take any pleasure in the death of the wicked? declares the Sovereign LORD. Rather, am I not pleased when they turn from their ways and live? TNIV 24 "But if the righteous turn from their righteousness and commit sin and do the same detestable things the wicked do, will they live? None of the righteous things they have done will be remembered. Because of the unfaithfulness they are guilty of and because of the sins they have committed, they will die. NIV 24 "But if a righteous man turns from his righteousness and commits sin and does the same detestable things the wicked man does, will he live? None of the righteous things he has done will be remembered. Because of the unfaithfulness he is guilty of and because of the sins he has committed, he will die. TNIV 25 "Yet you say, 'The way of the Lord is not just.' Hear, house of Israel: Is my way unjust? Is it not your ways that are unjust? NIV 25 "Yet you say, 'The way of the Lord is not just.' Hear, O house of Israel: Is my way unjust? Is it not your ways that are unjust? TNIV 26 If the righteous turn from their righteousness and commit sin, they will die for it; because of the sin they have committed they will die. NIV 26 If a righteous man turns from his righteousness and commits sin, he will die for it; because of the sin he has committed he will die. TNIV 27 But if the wicked turn away from the wickedness they have committed and do what is just and right, they will save their lives. NIV 27 But if a wicked man turns away from the wickedness he has committed and does what is just and right, he will save his life. TNIV 28 Because they consider all the offenses they have committed and turn away from them, they will surely live; they will not die. NIV 28 Because he considers all the offenses he has committed and turns away from them, he will surely live; he will not die. TNIV 29 Yet the house of Israel says, 'The way of the Lord is not just.' Are my ways unjust, house of Israel? Is it not your ways that are unjust? NIV 29 Yet the house of Israel says, 'The way of the Lord is not just.' Are my ways unjust, O house of Israel? Is it not your ways that are unjust? TNIV 30 "Therefore, house of Israel, I will judge each of you according to your own ways, declares the Sovereign LORD. Repent! Turn away from all your offenses; then sin will not be your downfall. NIV 30 "Therefore, O house of Israel, I will judge you, each one according to his ways, declares the Sovereign LORD. Repent! Turn away from all your offenses; then sin will not be your downfall. TNIV 31 Rid yourselves of all the offenses you have committed, and get a new heart and a new spirit. Why will you die, house of Israel? NIV 31 Rid yourselves of all the offenses you have committed, and get a new heart and a new spirit. Why will you die, O house of Israel? TNIV 32 For I take no pleasure in the death of anyone, declares the Sovereign LORD. Repent and live! NIV 32 For I take no pleasure in the death of anyone, declares the Sovereign LORD. Repent and live!