Parallel Bible results for Ezekiel 20

Hebrew Names Version

New International Version

Ezekiel 20

HNV 1 It happened in the seventh year, in the fifth [month], the tenth [day] of the month, that certain of the Zakenim of Yisra'el came to inquire of the LORD, and sat before me. NIV 1 In the seventh year, in the fifth month on the tenth day, some of the elders of Israel came to inquire of the LORD, and they sat down in front of me. HNV 2 The word of the LORD came to me, saying, NIV 2 Then the word of the LORD came to me: HNV 3 Son of man, speak to the Zakenim of Yisra'el, and tell them, Thus says the Lord GOD: Is it to inquire of me that you have come? As I live, says the Lord GOD, I will not be inquired of by you. NIV 3 "Son of man, speak to the elders of Israel and say to them, 'This is what the Sovereign LORD says: Have you come to inquire of me? As surely as I live, I will not let you inquire of me, declares the Sovereign LORD.' HNV 4 Will you judge them, son of man, will you judge them? Cause them to know the abominations of their fathers; NIV 4 "Will you judge them? Will you judge them, son of man? Then confront them with the detestable practices of their fathers HNV 5 and tell them, Thus says the Lord GOD: In the day when I chose Yisra'el, and swore to the seed of the house of Ya`akov, and made myself known to them in the land of Mitzrayim, when I swore to them, saying, I am the LORD your God; NIV 5 and say to them: 'This is what the Sovereign LORD says: On the day I chose Israel, I swore with uplifted hand to the descendants of the house of Jacob and revealed myself to them in Egypt. With uplifted hand I said to them, "I am the LORD your God." HNV 6 in that day I swore to them, to bring them forth out of the land of Mitzrayim into a land that I had searched out for them, flowing with milk and honey, which is the glory of all lands. NIV 6 On that day I swore to them that I would bring them out of Egypt into a land I had searched out for them, a land flowing with milk and honey, the most beautiful of all lands. HNV 7 I said to them, Cast you away every man the abominations of his eyes, and don't defile yourselves with the idols of Mitzrayim; I am the LORD your God. NIV 7 And I said to them, "Each of you, get rid of the vile images you have set your eyes on, and do not defile yourselves with the idols of Egypt. I am the LORD your God." HNV 8 But they rebelled against me, and would not listen to me; they did not every man cast away the abominations of their eyes, neither did they forsake the idols of Mitzrayim. Then I said I would pour out my wrath on them, to accomplish my anger against them in the midst of the land of Mitzrayim. NIV 8 " 'But they rebelled against me and would not listen to me; they did not get rid of the vile images they had set their eyes on, nor did they forsake the idols of Egypt. So I said I would pour out my wrath on them and spend my anger against them in Egypt. HNV 9 But I worked for my name's sake, that it should not be profaned in the sight of the nations, among which they were, in whose sight I made myself known to them, in bringing them forth out of the land of Mitzrayim. NIV 9 But for the sake of my name I did what would keep it from being profaned in the eyes of the nations they lived among and in whose sight I had revealed myself to the Israelites by bringing them out of Egypt. HNV 10 So I caused them to go forth out of the land of Mitzrayim, and brought them into the wilderness. NIV 10 Therefore I led them out of Egypt and brought them into the desert. HNV 11 I gave them my statutes, and shown them my ordinances, which if a man do, he shall live in them. NIV 11 I gave them my decrees and made known to them my laws, for the man who obeys them will live by them. HNV 12 Moreover also I gave them my Shabbatot, to be a sign between me and them, that they might know that I am the LORD who sanctifies them. NIV 12 Also I gave them my Sabbaths as a sign between us, so they would know that I the LORD made them holy. HNV 13 But the house of Yisra'el rebelled against me in the wilderness: they didn't walk in my statutes, and they rejected my ordinances, which if a man keep, he shall live in them; and my Shabbatot they greatly profaned. Then I said I would pour out my wrath on them in the wilderness, to consume them. NIV 13 " 'Yet the people of Israel rebelled against me in the desert. They did not follow my decrees but rejected my laws--although the man who obeys them will live by them--and they utterly desecrated my Sabbaths. So I said I would pour out my wrath on them and destroy them in the desert. HNV 14 But I worked for my name's sake, that it should not be profaned in the sight of the nations, in whose sight I brought them out. NIV 14 But for the sake of my name I did what would keep it from being profaned in the eyes of the nations in whose sight I had brought them out. HNV 15 Moreover also I swore to them in the wilderness, that I would not bring them into the land which I had given them, flowing with milk and honey, which is the glory of all lands; NIV 15 Also with uplifted hand I swore to them in the desert that I would not bring them into the land I had given them--a land flowing with milk and honey, most beautiful of all lands-- HNV 16 because they rejected my ordinances, and didn't walk in my statutes, and profaned my Shabbatot: for their heart went after their idols. NIV 16 because they rejected my laws and did not follow my decrees and desecrated my Sabbaths. For their hearts were devoted to their idols. HNV 17 Nevertheless my eye spared them, and I didn't destroy them, neither did I make a full end of them in the wilderness. NIV 17 Yet I looked on them with pity and did not destroy them or put an end to them in the desert. HNV 18 I said to their children in the wilderness, Don't you walk in the statutes of your fathers, neither observe their ordinances, nor defile yourselves with their idols. NIV 18 I said to their children in the desert, "Do not follow the statutes of your fathers or keep their laws or defile yourselves with their idols. HNV 19 I am the LORD your God: walk in my statutes, and keep my ordinances, and do them; NIV 19 I am the LORD your God; follow my decrees and be careful to keep my laws. HNV 20 and make my Shabbatot holy; and they shall be a sign between me and you, that you may know that I am the LORD your God. NIV 20 Keep my Sabbaths holy, that they may be a sign between us. Then you will know that I am the LORD your God." HNV 21 But the children rebelled against me; they didn't walk in my statutes, neither kept my ordinances to do them, which if a man do, he shall live in them; they profaned my Shabbatot. Then I said I would pour out my wrath on them, to accomplish my anger against them in the wilderness. NIV 21 " 'But the children rebelled against me: They did not follow my decrees, they were not careful to keep my laws--although the man who obeys them will live by them--and they desecrated my Sabbaths. So I said I would pour out my wrath on them and spend my anger against them in the desert. HNV 22 Nevertheless I withdrew my hand, and worked for my name's sake, that it should not be profaned in the sight of the nations, in whose sight I brought them forth. NIV 22 But I withheld my hand, and for the sake of my name I did what would keep it from being profaned in the eyes of the nations in whose sight I had brought them out. HNV 23 Moreover I swore to them in the wilderness, that I would scatter them among the nations, and disperse them through the countries; NIV 23 Also with uplifted hand I swore to them in the desert that I would disperse them among the nations and scatter them through the countries, HNV 24 because they had not executed my ordinances, but had rejected my statutes, and had profaned my Shabbatot, and their eyes were after their fathers' idols. NIV 24 because they had not obeyed my laws but had rejected my decrees and desecrated my Sabbaths, and their eyes [lusted] after their fathers' idols. HNV 25 Moreover also I gave them statutes that were not good, and ordinances in which they should not live; NIV 25 I also gave them over to statutes that were not good and laws they could not live by; HNV 26 and I polluted them in their own gifts, in that they caused to pass through [the fire] all that opens the womb, that I might make them desolate, to the end that they might know that I am the LORD. NIV 26 I let them become defiled through their gifts--the sacrifice of every firstborn--that I might fill them with horror so they would know that I am the LORD.' HNV 27 Therefore, son of man, speak to the house of Yisra'el, and tell them, Thus says the Lord GOD: In this moreover have your fathers blasphemed me, in that they have committed a trespass against me. NIV 27 "Therefore, son of man, speak to the people of Israel and say to them, 'This is what the Sovereign LORD says: In this also your fathers blasphemed me by forsaking me: HNV 28 For when I had brought them into the land, which I swore to give to them, then they saw every high hill, and every thick tree, and they offered there their sacrifices, and there they presented the provocation of their offering; there also they made their sweet savor, and they poured out there their drink-offerings. NIV 28 When I brought them into the land I had sworn to give them and they saw any high hill or any leafy tree, there they offered their sacrifices, made offerings that provoked me to anger, presented their fragrant incense and poured out their drink offerings. HNV 29 Then I said to them, What means the high place whereunto you go? So the name of it is called Bamah to this day. NIV 29 Then I said to them: What is this high place you go to?' " (It is called Bamah to this day.) HNV 30 Therefore tell the house of Yisra'el, Thus says the Lord GOD: Do you pollute yourselves after the manner of your fathers? and play you the prostitute after their abominations? NIV 30 "Therefore say to the house of Israel: 'This is what the Sovereign LORD says: Will you defile yourselves the way your fathers did and lust after their vile images? HNV 31 and when you offer your gifts, when you make your sons to pass through the fire, do you pollute yourselves with all your idols to this day? and shall I be inquired of by you, house of Yisra'el? As I live, says the Lord GOD, I will not be inquired of by you; NIV 31 When you offer your gifts--the sacrifice of your sons in the fire--you continue to defile yourselves with all your idols to this day. Am I to let you inquire of me, O house of Israel? As surely as I live, declares the Sovereign LORD, I will not let you inquire of me. HNV 32 and that which comes into your mind shall not be at all, in that you say, We will be as the nations, as the families of the countries, to serve wood and stone. NIV 32 " 'You say, "We want to be like the nations, like the peoples of the world, who serve wood and stone." But what you have in mind will never happen. HNV 33 As I live, says the Lord GOD, surely with a mighty hand, and with an outstretched arm, and with wrath poured out, will I be king over you: NIV 33 As surely as I live, declares the Sovereign LORD, I will rule over you with a mighty hand and an outstretched arm and with outpoured wrath. HNV 34 and I will bring you out from the peoples, and will gather you out of the countries in which you are scattered, with a mighty hand, and with an outstretched arm, and with wrath poured out; NIV 34 I will bring you from the nations and gather you from the countries where you have been scattered--with a mighty hand and an outstretched arm and with outpoured wrath. HNV 35 and I will bring you into the wilderness of the peoples, and there will I enter into judgment with you face to face. NIV 35 I will bring you into the desert of the nations and there, face to face, I will execute judgment upon you. HNV 36 Like as I entered into judgment with your fathers in the wilderness of the land of Mitzrayim, so will I enter into judgment with you, says the Lord GOD. NIV 36 As I judged your fathers in the desert of the land of Egypt, so I will judge you, declares the Sovereign LORD. HNV 37 I will cause you to pass under the rod, and I will bring you into the bond of the covenant; NIV 37 I will take note of you as you pass under my rod, and I will bring you into the bond of the covenant. HNV 38 and I will purge out from among you the rebels, and those who disobey against me; I will bring them forth out of the land where they sojourn, but they shall not enter into Eretz-Yisra'el: and you shall know that I am the LORD. NIV 38 I will purge you of those who revolt and rebel against me. Although I will bring them out of the land where they are living, yet they will not enter the land of Israel. Then you will know that I am the LORD. HNV 39 As for you, house of Yisra'el, thus says the Lord GOD: Go you, serve everyone his idols, and hereafter also, if you will not listen to me; but my holy name shall you no more profane with your gifts, and with your idols. NIV 39 " 'As for you, O house of Israel, this is what the Sovereign LORD says: Go and serve your idols, every one of you! But afterward you will surely listen to me and no longer profane my holy name with your gifts and idols. HNV 40 For in my holy mountain, in the mountain of the height of Yisra'el, says the Lord GOD, there shall all the house of Yisra'el, all of them, serve me in the land: there will I accept them, and there will I require your offerings, and the first fruits of your offerings, with all your holy things. NIV 40 For on my holy mountain, the high mountain of Israel, declares the Sovereign LORD, there in the land the entire house of Israel will serve me, and there I will accept them. There I will require your offerings and your choice gifts, along with all your holy sacrifices. HNV 41 As a sweet savor will I accept you, when I bring you out from the peoples, and gather you out of the countries in which you have been scattered; and I will be sanctified in you in the sight of the nations. NIV 41 I will accept you as fragrant incense when I bring you out from the nations and gather you from the countries where you have been scattered, and I will show myself holy among you in the sight of the nations. HNV 42 You shall know that I am the LORD, when I shall bring you into Eretz-Yisra'el, into the country which I swore to give to your fathers. NIV 42 Then you will know that I am the LORD, when I bring you into the land of Israel, the land I had sworn with uplifted hand to give to your fathers. HNV 43 There shall you remember your ways, and all your doings, in which you have polluted yourselves; and you shall loathe yourselves in your own sight for all your evils that you have committed. NIV 43 There you will remember your conduct and all the actions by which you have defiled yourselves, and you will loathe yourselves for all the evil you have done. HNV 44 You shall know that I am the LORD, when I have dealt with you for my name's sake, not according to your evil ways, nor according to your corrupt doings, you house of Yisra'el, says the Lord GOD. NIV 44 You will know that I am the LORD, when I deal with you for my name's sake and not according to your evil ways and your corrupt practices, O house of Israel, declares the Sovereign LORD.' " HNV 45 The word of the LORD came to me, saying, NIV 45 The word of the LORD came to me: HNV 46 Son of man, set your face toward the south, and drop [your word] toward the south, and prophesy against the forest of the field in the South; NIV 46 "Son of man, set your face toward the south; preach against the south and prophesy against the forest of the southland. HNV 47 and tell the forest of the South, Hear the word of the LORD: Thus says the Lord GOD, Behold, I will kindle a fire in you, and it shall devour every green tree in you, and every dry tree: the flaming flame shall not be quenched, and all faces from the south to the north shall be burnt thereby. NIV 47 Say to the southern forest: 'Hear the word of the LORD. This is what the Sovereign LORD says: I am about to set fire to you, and it will consume all your trees, both green and dry. The blazing flame will not be quenched, and every face from south to north will be scorched by it. HNV 48 All flesh shall see that I, the LORD, have kindled it; it shall not be quenched. NIV 48 Everyone will see that I the LORD have kindled it; it will not be quenched.' " HNV 49 Then said I, Ah Lord GOD! they say of me, Isn't he a speaker of parables? NIV 49 Then I said, "Ah, Sovereign LORD! They are saying of me, 'Isn't he just telling parables?' "