Parallel Bible results for Ezekiel 37

Douay-Rhiems Catholic Bible

New International Version

Ezekiel 37

RHE 1 The hand of the Lord was upon me, and brought me forth in the spirit of the Lord: and set me down in the midst of a plain that was full of bones. NIV 1 The hand of the LORD was upon me, and he brought me out by the Spirit of the LORD and set me in the middle of a valley; it was full of bones. RHE 2 And he led me about through them on every side: now they were very many upon the face of the plain, and they were exceeding dry. NIV 2 He led me back and forth among them, and I saw a great many bones on the floor of the valley, bones that were very dry. RHE 3 And he said to me: Son of man, dost thou think these bones shall live and I answered: O Lord God, thou knowest. NIV 3 He asked me, "Son of man, can these bones live?" I said, "O Sovereign LORD, you alone know." RHE 4 And he said to me: Prophesy concerning these bones; and say to them: Ye dry bones, hear the word of the Lord. NIV 4 Then he said to me, "Prophesy to these bones and say to them, 'Dry bones, hear the word of the LORD! RHE 5 Thus saith the Lord God to these bones: Behold, I will send spirit into you, and you shall live. NIV 5 This is what the Sovereign LORD says to these bones: I will make breath enter you, and you will come to life. RHE 6 And I will lay sinews upon you, and will cause flesh to grow over you, and will cover you with skin: and I will give you spirit and you shall live, and you shall know that I am the Lord. NIV 6 I will attach tendons to you and make flesh come upon you and cover you with skin; I will put breath in you, and you will come to life. Then you will know that I am the LORD.' " RHE 7 And I prophesied as he had commanded me: and as I prophesied there was a noise, and behold a commotion: and the bones came together, each one, its joint. NIV 7 So I prophesied as I was commanded. And as I was prophesying, there was a noise, a rattling sound, and the bones came together, bone to bone. RHE 8 And I saw, and behold the sinews, and the flesh came up upon them: and the skin was stretched out over them, but there was no spirit in them. NIV 8 I looked, and tendons and flesh appeared on them and skin covered them, but there was no breath in them. RHE 9 And he said to me: Prophesy to the spirit, prophesy, O son of man, and say to the spirit: Thus saith the Lord God: Come, spirit, from the four winds, and blow upon these slain, and let them live again. NIV 9 Then he said to me, "Prophesy to the breath; prophesy, son of man, and say to it, 'This is what the Sovereign LORD says: Come from the four winds, O breath, and breathe into these slain, that they may live.' " RHE 10 And I prophesied as he had commanded me: and the spirit came into them, and they lived: and they stood up upon their feet, an exceeding great army. NIV 10 So I prophesied as he commanded me, and breath entered them; they came to life and stood up on their feet--a vast army. RHE 11 And he said to me: Son of man: All these bones are the house of Israel: they say: Our bones are dried up, and our hope is lost, and we are cut off. NIV 11 Then he said to me: "Son of man, these bones are the whole house of Israel. They say, 'Our bones are dried up and our hope is gone; we are cut off.' RHE 12 Therefore prophesy, and say to them: Thus saith the Lord God: Behold I will open your graves, and will bring you out of your sepulchres, O my people: and will bring you into the land of Israel. NIV 12 Therefore prophesy and say to them: 'This is what the Sovereign LORD says: O my people, I am going to open your graves and bring you up from them; I will bring you back to the land of Israel. RHE 13 And you shall know that I am the Lord, when I shall have opened your sepulchres, and shall have brought you out of your graves, O my people: NIV 13 Then you, my people, will know that I am the LORD, when I open your graves and bring you up from them. RHE 14 And shall have put my spirit in you, and you shall live, and I shall make you rest upon your own land: and you shall know that I the Lord have spoken, and done it, saith the Lord God: NIV 14 I will put my Spirit in you and you will live, and I will settle you in your own land. Then you will know that I the LORD have spoken, and I have done it, declares the LORD.' " RHE 15 And the word of the Lord came to me, saying: NIV 15 The word of the LORD came to me: RHE 16 And thou son of man, take thee a stick: and write upon it: Of Juda, and of the children of Israel his associates: and take another stick and write upon it: For Joseph the stick of Ephraim, and for all the house of Israel, and of his associates. NIV 16 "Son of man, take a stick of wood and write on it, 'Belonging to Judah and the Israelites associated with him.' Then take another stick of wood, and write on it, 'Ephraim's stick, belonging to Joseph and all the house of Israel associated with him.' RHE 17 And join them one to the other into one stick, and they shall become one in thy hand. NIV 17 Join them together into one stick so that they will become one in your hand. RHE 18 And when the children of thy people shall speak to thee, saying: Wilt thou not tell us what thou meanest by this? NIV 18 "When your countrymen ask you, 'Won't you tell us what you mean by this?' RHE 19 Say to them: Thus saith the Lord God: Behold, I will take the stick of Joseph, which is in the hand of Ephraim, and the tribes of Israel that are associated with him, and I will put them together with the stick of Juda, and will make them one stick: and they shall be one in his hand. NIV 19 say to them, 'This is what the Sovereign LORD says: I am going to take the stick of Joseph--which is in Ephraim's hand--and of the Israelite tribes associated with him, and join it to Judah's stick, making them a single stick of wood, and they will become one in my hand.' RHE 20 And the sticks whereon thou hast written, shall be in thy hand, before their eyes. NIV 20 Hold before their eyes the sticks you have written on RHE 21 And thou shalt say to them: Thus saith the Lord God: Behold, I will take of the children of Israel from the midst of the nations whither they are gone: and I will gather them on every side, and will bring them to their own land. NIV 21 and say to them, 'This is what the Sovereign LORD says: I will take the Israelites out of the nations where they have gone. I will gather them from all around and bring them back into their own land. RHE 22 And I will make them one nation in the land on the mountains of Israel, and one king shall be king over them all: and they shall no more be two nations, neither shall they be divided any more into two kingdoms. NIV 22 I will make them one nation in the land, on the mountains of Israel. There will be one king over all of them and they will never again be two nations or be divided into two kingdoms. RHE 23 Nor shall they be defiled any more with their idols, nor with their abominations, nor with all their iniquities: and I will save them out of all the places in which they have sinned, and I will cleanse them: and they shall be my people, and I will be their God. NIV 23 They will no longer defile themselves with their idols and vile images or with any of their offenses, for I will save them from all their sinful backsliding, and I will cleanse them. They will be my people, and I will be their God. RHE 24 And my servant David shall be king over them, and they shall have one shepherd: they shall walk in my judgments, and shall keep my commandments, and shall do them. NIV 24 " 'My servant David will be king over them, and they will all have one shepherd. They will follow my laws and be careful to keep my decrees. RHE 25 And they shall dwell in the land which I gave to my servant Jacob, wherein your fathers dwelt, and they shall dwell in it, they and their children, and their children’s children, for ever: and David my servant shall be their prince for ever. NIV 25 They will live in the land I gave to my servant Jacob, the land where your fathers lived. They and their children and their children's children will live there forever, and David my servant will be their prince forever. RHE 26 And I will make a covenant of peace with them, it shall be an everlasting covenant with them: and I will establish them, and will multiply them, and will set my sanctuary in the midst of them for ever. NIV 26 I will make a covenant of peace with them; it will be an everlasting covenant. I will establish them and increase their numbers, and I will put my sanctuary among them forever. RHE 27 And my tabernacle shall be with them: and I will be their God, and they shall be my people. NIV 27 My dwelling place will be with them; I will be their God, and they will be my people. RHE 28 And the nations shall know that I am the Lord the sanctifier of Israel, when my sanctuary shall be in the midst of them for ever. NIV 28 Then the nations will know that I the LORD make Israel holy, when my sanctuary is among them forever.' "