Parallel Bible results for Ezekiel 38

Holman Christian Standard Bible

New International Version

Ezekiel 38

CSB 1 The word of the Lord came to me: NIV 1 The word of the LORD came to me: CSB 2 "Son of man, turn your face toward Gog, of the land of Magog, the chief prince of Meshech and Tubal. Prophesy against him NIV 2 "Son of man, set your face against Gog, of the land of Magog, the chief prince of Meshech and Tubal; prophesy against him CSB 3 and say: This is what the Lord God says: Look, I am against you, Gog, chief prince of Meshech and Tubal. NIV 3 and say: 'This is what the Sovereign LORD says: I am against you, O Gog, chief prince of Meshech and Tubal. CSB 4 I will turn you around, put hooks in your jaws, and bring you out with all your army, including horses and riders, who are all splendidly dressed, a huge company armed with shields and bucklers, all of them brandishing swords. NIV 4 I will turn you around, put hooks in your jaws and bring you out with your whole army--your horses, your horsemen fully armed, and a great horde with large and small shields, all of them brandishing their swords. CSB 5 Persia, Cush, and Put are with them, all of them with shields and helmets; NIV 5 Persia, Cush and Put will be with them, all with shields and helmets, CSB 6 Gomer with all its troops; and Beth-togarmah from the remotest parts of the north along with all its troops-many peoples are with you. NIV 6 also Gomer with all its troops, and Beth Togarmah from the far north with all its troops--the many nations with you. CSB 7 "Be prepared and get yourself ready, you and all your company who have been mobilized around you; you will be their guard. NIV 7 " 'Get ready; be prepared, you and all the hordes gathered about you, and take command of them. CSB 8 After a long time you will be summoned. In the last years you will enter a land that has been restored from war and regathered from many peoples to the mountains of Israel, which had long been a ruin. They were brought out from the peoples, and all of them [now] live securely. NIV 8 After many days you will be called to arms. In future years you will invade a land that has recovered from war, whose people were gathered from many nations to the mountains of Israel, which had long been desolate. They had been brought out from the nations, and now all of them live in safety. CSB 9 You, all of your troops, and many peoples with you will advance, coming like a thunderstorm; you will be like a cloud covering the land. NIV 9 You and all your troops and the many nations with you will go up, advancing like a storm; you will be like a cloud covering the land. CSB 10 "This is what the Lord God says: On that day, thoughts will arise in your mind, and you will devise an evil plan. NIV 10 " 'This is what the Sovereign LORD says: On that day thoughts will come into your mind and you will devise an evil scheme. CSB 11 You will say: I will go up against a land of open villages; I will come against a tranquil people who are living securely, all of them living without walls and without bars or gates- NIV 11 You will say, "I will invade a land of unwalled villages; I will attack a peaceful and unsuspecting people--all of them living without walls and without gates and bars. CSB 12 in order to seize spoil and carry off plunder, to turn your hand against ruins now inhabited and against a people gathered from the nations, who have been acquiring cattle and possessions and who live at the center of the world. NIV 12 I will plunder and loot and turn my hand against the resettled ruins and the people gathered from the nations, rich in livestock and goods, living at the center of the land." CSB 13 Sheba and Dedan and the merchants of Tarshish with all its rulers will ask you: Have you come to seize spoil? Have you assembled your hordes to carry off plunder, to make off with silver and gold, to take cattle and possessions, to seize great spoil? NIV 13 Sheba and Dedan and the merchants of Tarshish and all her villages will say to you, "Have you come to plunder? Have you gathered your hordes to loot, to carry off silver and gold, to take away livestock and goods and to seize much plunder?" ' CSB 14 "Therefore prophesy, son of man, and say to Gog: This is what the Lord God says: On that day when My people Israel are dwelling securely, will you not know [this] NIV 14 "Therefore, son of man, prophesy and say to Gog: 'This is what the Sovereign LORD says: In that day, when my people Israel are living in safety, will you not take notice of it? CSB 15 and come from your place in the remotest parts of the north-you and many peoples with you, who are all riding horses-a mighty horde, a huge army? NIV 15 You will come from your place in the far north, you and many nations with you, all of them riding on horses, a great horde, a mighty army. CSB 16 You will advance against My people Israel like a cloud covering the land. It will happen in the last days, Gog, that I will bring you against My land so that the nations may know Me, when I show Myself holy through you in their sight. NIV 16 You will advance against my people Israel like a cloud that covers the land. In days to come, O Gog, I will bring you against my land, so that the nations may know me when I show myself holy through you before their eyes. CSB 17 "This is what the Lord God says: Are you the one I spoke about in former times through My servants, the prophets of Israel, who for years prophesied in those times that I would bring you against them? NIV 17 " 'This is what the Sovereign LORD says: Are you not the one I spoke of in former days by my servants the prophets of Israel? At that time they prophesied for years that I would bring you against them. CSB 18 Now on that day, the day when Gog comes against the land of Israel"-[this is] the declaration of the Lord God -"My wrath will flare up. NIV 18 This is what will happen in that day: When Gog attacks the land of Israel, my hot anger will be aroused, declares the Sovereign LORD. CSB 19 I swear in My zeal and fiery rage: On that day there will be a great earthquake in the land of Israel. NIV 19 In my zeal and fiery wrath I declare that at that time there shall be a great earthquake in the land of Israel. CSB 20 The fish of the sea, the birds of the sky, the animals of the field, every creature that crawls on the ground, and every human being on the face of the earth will tremble before Me. The mountains will be thrown down, the cliffs will collapse, and every wall will fall to the ground. NIV 20 The fish of the sea, the birds of the air, the beasts of the field, every creature that moves along the ground, and all the people on the face of the earth will tremble at my presence. The mountains will be overturned, the cliffs will crumble and every wall will fall to the ground. CSB 21 I will call for a sword against him on all My mountains"-the declaration of the Lord God -"and every man's sword will be against his brother. NIV 21 I will summon a sword against Gog on all my mountains, declares the Sovereign LORD. Every man's sword will be against his brother. CSB 22 I will execute judgment on him with plague and bloodshed. I will pour out torrential rain, hailstones, fire, and brimstone on him, as well as his troops and the many peoples who are with him. NIV 22 I will execute judgment upon him with plague and bloodshed; I will pour down torrents of rain, hailstones and burning sulfur on him and on his troops and on the many nations with him. CSB 23 I will display My greatness and holiness, and will reveal Myself in the sight of many nations. Then they will know that I am the Lord. NIV 23 And so I will show my greatness and my holiness, and I will make myself known in the sight of many nations. Then they will know that I am the LORD.'