Parallel Bible results for Ezekiel 47

New Century Version

New International Version

Ezekiel 47

NCV 1 The man led me back to the door of the Temple, and I saw water coming out from under the doorway and flowing east. (The Temple faced east.) The water flowed down from the south side wall of the Temple and then south of the altar. NIV 1 The man brought me back to the entrance of the temple, and I saw water coming out from under the threshold of the temple toward the east (for the temple faced east). The water was coming down from under the south side of the temple, south of the altar. NCV 2 The man brought me out through the outer north gate and led me around outside to the outer east gate. I found the water coming out on the south side of the gate. NIV 2 He then brought me out through the north gate and led me around the outside to the outer gate facing east, and the water was flowing from the south side. NCV 3 The man went toward the east with a line in his hand and measured about one-third of a mile. Then he led me through water that came up to my ankles. NIV 3 As the man went eastward with a measuring line in his hand, he measured off a thousand cubits and then led me through water that was ankle-deep. NCV 4 The man measured about one-third of a mile again and led me through water that came up to my knees. Then he measured about one-third of a mile again and led me through water up to my waist. NIV 4 He measured off another thousand cubits and led me through water that was knee-deep. He measured off another thousand and led me through water that was up to the waist. NCV 5 The man measured about one-third of a mile again, but it was now a river that I could not cross. The water had risen too high; it was deep enough for swimming; it was a river that no one could cross. NIV 5 He measured off another thousand, but now it was a river that I could not cross, because the water had risen and was deep enough to swim in--a river that no one could cross. NCV 6 The man asked me, "Human, do you see this?" Then the man led me back to the bank of the river. NIV 6 He asked me, "Son of man, do you see this?" Then he led me back to the bank of the river. NCV 7 As I went back, I saw many trees on both sides of the river. NIV 7 When I arrived there, I saw a great number of trees on each side of the river. NCV 8 The man said to me, "This water will flow toward the eastern areas and go down into the Jordan Valley. When it enters the Dead Sea, it will become fresh. NIV 8 He said to me, "This water flows toward the eastern region and goes down into the Arabah, where it enters the Sea. When it empties into the Sea, the water there becomes fresh. NCV 9 Everywhere the river goes, there will be many fish. Wherever this water goes the Dead Sea will become fresh, and so where the river goes there will be many living things. NIV 9 Swarms of living creatures will live wherever the river flows. There will be large numbers of fish, because this water flows there and makes the salt water fresh; so where the river flows everything will live. NCV 10 Fishermen will stand by the Dead Sea. From En Gedi all the way to En Eglaim there will be places to spread fishing nets. There will be many kinds of fish in the Dead Sea, as many as in the Mediterranean Sea. NIV 10 Fishermen will stand along the shore; from En Gedi to En Eglaim there will be places for spreading nets. The fish will be of many kinds--like the fish of the Great Sea. NCV 11 But its swamps and marshes will not become fresh; they will be left for salt. NIV 11 But the swamps and marshes will not become fresh; they will be left for salt. NCV 12 All kinds of fruit trees will grow on both banks of the river, and their leaves will not dry and die. The trees will have fruit every month, because the water for them comes from the Temple. The fruit from the trees will be used for food, and their leaves for medicine." NIV 12 Fruit trees of all kinds will grow on both banks of the river. Their leaves will not wither, nor will their fruit fail. Every month they will bear, because the water from the sanctuary flows to them. Their fruit will serve for food and their leaves for healing." NCV 13 This is what the Lord God says: "These are the borders of the land to be divided among the twelve tribes of Israel. Joseph will have two parts of land. NIV 13 This is what the Sovereign LORD says: "These are the boundaries by which you are to divide the land for an inheritance among the twelve tribes of Israel, with two portions for Joseph. NCV 14 You will divide the land equally. I promised to give it to your ancestors, so this land will belong to you as family property. NIV 14 You are to divide it equally among them. Because I swore with uplifted hand to give it to your forefathers, this land will become your inheritance. NCV 15 "This will be the border line of the land: "On the north side it will start at the Mediterranean Sea. It will go through Hethlon, toward Lebo Hamath and on to the towns of Zedad, NIV 15 "This is to be the boundary of the land: NCV 16 Berothah, and Sibraim on the border between Damascus and Hamath. Then it will go on to the town of Hazer Hatticon on the border of the country of Hauran. NIV 16 Berothah and Sibraim (which lies on the border between Damascus and Hamath), as far as Hazer Hatticon, which is on the border of Hauran. NCV 17 So the border line will go from the Mediterranean Sea east to the town of Hazar Enan, where the land belonging to Damascus and Hamath lies on the north side. This will be the north side of the land. NIV 17 The boundary will extend from the sea to Hazar Enan, along the northern border of Damascus, with the border of Hamath to the north. This will be the north boundary. NCV 18 "On the east side the border runs south from a point between Hauran and Damascus. It will go along the Jordan between Gilead and the land of Israel and will continue to the town of Tamar on the Dead Sea. This will be the east side of the land. NIV 18 "On the east side the boundary will run between Hauran and Damascus, along the Jordan between Gilead and the land of Israel, to the eastern sea and as far as Tamar. This will be the east boundary. NCV 19 "On the south side the border line will go east from Tamar all the way to the waters of Meribah Kadesh. Then it will run along the brook of Egypt to the Mediterranean Sea. This will be the south side of the land. NIV 19 "On the south side it will run from Tamar as far as the waters of Meribah Kadesh, then along the Wadi [of Egypt] to the Great Sea. This will be the south boundary. NCV 20 "On the west side the Mediterranean Sea will be the border line up to a place across from Lebo Hamath. This will be the west side of your land. NIV 20 "On the west side, the Great Sea will be the boundary to a point opposite Lebo Hamath. This will be the west boundary. NCV 21 "You will divide this land among the tribes of Israel. NIV 21 "You are to distribute this land among yourselves according to the tribes of Israel. NCV 22 You will divide it as family property for yourselves and for the foreigners who live and have children among you. You are to treat these foreigners the same as people born in Israel; they are to share the land with the tribes of Israel. NIV 22 You are to allot it as an inheritance for yourselves and for the aliens who have settled among you and who have children. You are to consider them as native-born Israelites; along with you they are to be allotted an inheritance among the tribes of Israel. NCV 23 In whatever tribe the foreigner lives, you will give him some land," says the Lord God. NIV 23 In whatever tribe the alien settles, there you are to give him his inheritance," declares the Sovereign LORD.