Parallel Bible results for Galatians 2

Hebrew Names Version

New International Version

Galatians 2

HNV 1 Then after a period of fourteen years I went up again to Yerushalayim with Bar-Nabba, taking Titus also with me. NIV 1 Fourteen years later I went up again to Jerusalem, this time with Barnabas. I took Titus along also. HNV 2 I went up by revelation, and I laid before them the Good News which I preach among the Goyim, but privately before those who were respected, for fear that I might be running, or had run, in vain. NIV 2 I went in response to a revelation and set before them the gospel that I preach among the Gentiles. But I did this privately to those who seemed to be leaders, for fear that I was running or had run my race in vain. HNV 3 But not even Titus, who was with me, being a Yevanit, was compelled to be circumcised. NIV 3 Yet not even Titus, who was with me, was compelled to be circumcised, even though he was a Greek. HNV 4 This was because of the false brothers secretly brought in, who stole in to spy out our liberty which we have in Messiah Yeshua, that they might bring us into bondage; NIV 4 [This matter arose] because some false brothers had infiltrated our ranks to spy on the freedom we have in Christ Jesus and to make us slaves. HNV 5 to whom we gave no place in the way of subjection, not for an hour, that the truth of the Good News might continue with you. NIV 5 We did not give in to them for a moment, so that the truth of the gospel might remain with you. HNV 6 But from those who were reputed to be important (whatever they were, it makes no difference to me; God doesn't show partiality to man) -- they, I say, who were respected imparted nothing to me, NIV 6 As for those who seemed to be important--whatever they were makes no difference to me; God does not judge by external appearance--those men added nothing to my message. HNV 7 but to the contrary, when they saw that I had been entrusted with the Good News for the uncircumcision, even as Kefa with the Good News for the circumcision NIV 7 On the contrary, they saw that I had been entrusted with the task of preaching the gospel to the Gentiles, just as Peter had been to the Jews. HNV 8 (for he who appointed Kefa to the apostleship of the circumcision appointed me also to the Goyim); NIV 8 For God, who was at work in the ministry of Peter as an apostle to the Jews, was also at work in my ministry as an apostle to the Gentiles. HNV 9 and when they perceived the grace that was given to me, Ya`akov and Kefa and Yochanan, they who were reputed to be pillars, gave to me and Bar-Nabba the right hand of fellowship, that we should go to the Goyim, and they to the circumcision. NIV 9 James, Peter and John, those reputed to be pillars, gave me and Barnabas the right hand of fellowship when they recognized the grace given to me. They agreed that we should go to the Gentiles, and they to the Jews. HNV 10 They only asked us to remember the poor -- which very thing I was also zealous to do. NIV 10 All they asked was that we should continue to remember the poor, the very thing I was eager to do. HNV 11 But when Kefa came to Antioch, I resisted him to the face, because he stood condemned. NIV 11 When Peter came to Antioch, I opposed him to his face, because he was clearly in the wrong. HNV 12 For before some people came from Ya`akov, he ate with the Goyim. But when they came, he drew back and separated himself, fearing those who were of the circumcision. NIV 12 Before certain men came from James, he used to eat with the Gentiles. But when they arrived, he began to draw back and separate himself from the Gentiles because he was afraid of those who belonged to the circumcision group. HNV 13 And the rest of the Yehudim joined him in his hypocrisy; so much that even Bar-Nabba was carried away with their hypocrisy. NIV 13 The other Jews joined him in his hypocrisy, so that by their hypocrisy even Barnabas was led astray. HNV 14 But when I saw that they didn't walk uprightly according to the truth of the Good News, I said to Kefa before them all, "If you, being a Yehudi, live as the Goyim do, and not as the Yehudim do, why do you compel the Goyim to live as the Yehudim do? NIV 14 When I saw that they were not acting in line with the truth of the gospel, I said to Peter in front of them all, "You are a Jew, yet you live like a Gentile and not like a Jew. How is it, then, that you force Gentiles to follow Jewish customs? HNV 15 "We, being Yehudim by nature, and not Goy sinners, NIV 15 "We who are Jews by birth and not 'Gentile sinners' HNV 16 yet knowing that a man is not justified by the works of the law but through the faith of Yeshua the Messiah, even we believed in Messiah Yeshua, that we might be justified by faith in Messiah, and not by the works of the law, because no flesh will be justified by the works of the law. NIV 16 know that a man is not justified by observing the law, but by faith in Jesus Christ. So we, too, have put our faith in Christ Jesus that we may be justified by faith in Christ and not by observing the law, because by observing the law no one will be justified. HNV 17 But if, while we sought to be justified in Messiah, we ourselves also were found sinners, is Messiah a servant of sin? God forbid! NIV 17 "If, while we seek to be justified in Christ, it becomes evident that we ourselves are sinners, does that mean that Christ promotes sin? Absolutely not! HNV 18 For if I build up again those things which I destroyed, I prove myself a law-breaker. NIV 18 If I rebuild what I destroyed, I prove that I am a lawbreaker. HNV 19 For I, through the law, died to the law, that I might live to God. NIV 19 For through the law I died to the law so that I might live for God. HNV 20 I have been crucified with Messiah, and it is no longer I that live, but Messiah living in me. That life which I now live in the flesh, I live by faith in the Son of God, who loved me, and gave himself up for me. NIV 20 I have been crucified with Christ and I no longer live, but Christ lives in me. The life I live in the body, I live by faith in the Son of God, who loved me and gave himself for me. HNV 21 I don't make void the grace of God. For if righteousness is through the law, then Messiah died for nothing!" NIV 21 I do not set aside the grace of God, for if righteousness could be gained through the law, Christ died for nothing!"