Parallel Bible results for Galatians 2

Young's Literal Translation

New International Version

Galatians 2

YLT 1 Then, after fourteen years again I went up to Jerusalem with Barnabas, having taken with me also Titus; NIV 1 Fourteen years later I went up again to Jerusalem, this time with Barnabas. I took Titus along also. YLT 2 and I went up by revelation, and did submit to them the good news that I preach among the nations, and privately to those esteemed, lest in vain I might run or did run; NIV 2 I went in response to a revelation and set before them the gospel that I preach among the Gentiles. But I did this privately to those who seemed to be leaders, for fear that I was running or had run my race in vain. YLT 3 but not even Titus, who [is] with me, being a Greek, was compelled to be circumcised -- NIV 3 Yet not even Titus, who was with me, was compelled to be circumcised, even though he was a Greek. YLT 4 and [that] because of the false brethren brought in unawares, who did come in privily to spy out our liberty that we have in Christ Jesus, that us they might bring under bondage, NIV 4 [This matter arose] because some false brothers had infiltrated our ranks to spy on the freedom we have in Christ Jesus and to make us slaves. YLT 5 to whom not even for an hour we gave place by subjection, that the truth of the good news might remain to you. NIV 5 We did not give in to them for a moment, so that the truth of the gospel might remain with you. YLT 6 And from those who were esteemed to be something -- whatever they were then, it maketh no difference to me -- the face of man God accepteth not, for -- to me those esteemed did add nothing, NIV 6 As for those who seemed to be important--whatever they were makes no difference to me; God does not judge by external appearance--those men added nothing to my message. YLT 7 but, on the contrary, having seen that I have been entrusted with the good news of the uncircumcision, as Peter with [that] of the circumcision, NIV 7 On the contrary, they saw that I had been entrusted with the task of preaching the gospel to the Gentiles, just as Peter had been to the Jews. YLT 8 for He who did work with Peter to the apostleship of the circumcision, did work also in me in regard to the nations, NIV 8 For God, who was at work in the ministry of Peter as an apostle to the Jews, was also at work in my ministry as an apostle to the Gentiles. YLT 9 and having known the grace that was given to me, James, and Cephas, and John, who were esteemed to be pillars, a right hand of fellowship they did give to me, and to Barnabas, that we to the nations, and they to the circumcision [may go], NIV 9 James, Peter and John, those reputed to be pillars, gave me and Barnabas the right hand of fellowship when they recognized the grace given to me. They agreed that we should go to the Gentiles, and they to the Jews. YLT 10 only, of the poor that we should be mindful, which also I was diligent -- this very thing -- to do. NIV 10 All they asked was that we should continue to remember the poor, the very thing I was eager to do. YLT 11 And when Peter came to Antioch, to the face I stood up against him, because he was blameworthy, NIV 11 When Peter came to Antioch, I opposed him to his face, because he was clearly in the wrong. YLT 12 for before the coming of certain from James, with the nations he was eating, and when they came, he was withdrawing and separating himself, fearing those of the circumcision, NIV 12 Before certain men came from James, he used to eat with the Gentiles. But when they arrived, he began to draw back and separate himself from the Gentiles because he was afraid of those who belonged to the circumcision group. YLT 13 and dissemble with him also did the other Jews, so that also Barnabas was carried away by their dissimulation. NIV 13 The other Jews joined him in his hypocrisy, so that by their hypocrisy even Barnabas was led astray. YLT 14 But when I saw that they are not walking uprightly to the truth of the good news, I said to Peter before all, `If thou, being a Jew, in the manner of the nations dost live, and not in the manner of the Jews, how the nations dost thou compel to Judaize? NIV 14 When I saw that they were not acting in line with the truth of the gospel, I said to Peter in front of them all, "You are a Jew, yet you live like a Gentile and not like a Jew. How is it, then, that you force Gentiles to follow Jewish customs? YLT 15 we by nature Jews, and not sinners of the nations, NIV 15 "We who are Jews by birth and not 'Gentile sinners' YLT 16 having known also that a man is not declared righteous by works of law, if not through the faith of Jesus Christ, also we in Christ Jesus did believe, that we might be declared righteous by the faith of Christ, and not by works of law, wherefore declared righteous by works of law shall be no flesh.' NIV 16 know that a man is not justified by observing the law, but by faith in Jesus Christ. So we, too, have put our faith in Christ Jesus that we may be justified by faith in Christ and not by observing the law, because by observing the law no one will be justified. YLT 17 And if, seeking to be declared righteous in Christ, we ourselves also were found sinners, [is] then Christ a ministrant of sin? let it not be! NIV 17 "If, while we seek to be justified in Christ, it becomes evident that we ourselves are sinners, does that mean that Christ promotes sin? Absolutely not! YLT 18 for if the things I threw down, these again I build up, a transgressor I set myself forth; NIV 18 If I rebuild what I destroyed, I prove that I am a lawbreaker. YLT 19 for I through law, did die, that to God I may live; NIV 19 For through the law I died to the law so that I might live for God. YLT 20 with Christ I have been crucified, and live no more do I, and Christ doth live in me; and that which I now live in the flesh -- in the faith I live of the Son of God, who did love me and did give himself for me; NIV 20 I have been crucified with Christ and I no longer live, but Christ lives in me. The life I live in the body, I live by faith in the Son of God, who loved me and gave himself for me. YLT 21 I do not make void the grace of God, for if righteousness [be] through law -- then Christ died in vain. NIV 21 I do not set aside the grace of God, for if righteousness could be gained through the law, Christ died for nothing!"