Parallel Bible results for Galatians 4

New King James Version

New International Version

Galatians 4

NKJV 1 Now I say that the heir, as long as he is a child, does not differ at all from a slave, though he is master of all, NIV 1 What I am saying is that as long as the heir is a child, he is no different from a slave, although he owns the whole estate. NKJV 2 but is under guardians and stewards until the time appointed by the father. NIV 2 He is subject to guardians and trustees until the time set by his father. NKJV 3 Even so we, when we were children, were in bondage under the elements of the world. NIV 3 So also, when we were children, we were in slavery under the basic principles of the world. NKJV 4 But when the fullness of the time had come, God sent forth His Son, born of a woman, born under the law, NIV 4 But when the time had fully come, God sent his Son, born of a woman, born under law, NKJV 5 to redeem those who were under the law, that we might receive the adoption as sons. NIV 5 to redeem those under law, that we might receive the full rights of sons. NKJV 6 And because you are sons, God has sent forth the Spirit of His Son into your hearts, crying out, "Abba, Father!" NIV 6 Because you are sons, God sent the Spirit of his Son into our hearts, the Spirit who calls out, ""Abba", Father." NKJV 7 Therefore you are no longer a slave but a son, and if a son, then an heir of God through Christ. NIV 7 So you are no longer a slave, but a son; and since you are a son, God has made you also an heir. NKJV 8 But then, indeed, when you did not know God, you served those which by nature are not gods. NIV 8 Formerly, when you did not know God, you were slaves to those who by nature are not gods. NKJV 9 But now after you have known God, or rather are known by God, how is it that you turn again to the weak and beggarly elements, to which you desire again to be in bondage? NIV 9 But now that you know God--or rather are known by God--how is it that you are turning back to those weak and miserable principles? Do you wish to be enslaved by them all over again? NKJV 10 You observe days and months and seasons and years. NIV 10 You are observing special days and months and seasons and years! NKJV 11 I am afraid for you, lest I have labored for you in vain. NIV 11 I fear for you, that somehow I have wasted my efforts on you. NKJV 12 Brethren, I urge you to become like me, for I became like you. You have not injured me at all. NIV 12 I plead with you, brothers, become like me, for I became like you. You have done me no wrong. NKJV 13 You know that because of physical infirmity I preached the gospel to you at the first. NIV 13 As you know, it was because of an illness that I first preached the gospel to you. NKJV 14 And my trial which was in my flesh you did not despise or reject, but you received me as an angel of God, even as Christ Jesus. NIV 14 Even though my illness was a trial to you, you did not treat me with contempt or scorn. Instead, you welcomed me as if I were an angel of God, as if I were Christ Jesus himself. NKJV 15 What then was the blessing you enjoyed? For I bear you witness that, if possible, you would have plucked out your own eyes and given them to me. NIV 15 What has happened to all your joy? I can testify that, if you could have done so, you would have torn out your eyes and given them to me. NKJV 16 Have I therefore become your enemy because I tell you the truth? NIV 16 Have I now become your enemy by telling you the truth? NKJV 17 They zealously court you, but for no good; yes, they want to exclude you, that you may be zealous for them. NIV 17 Those people are zealous to win you over, but for no good. What they want is to alienate you [from us], so that you may be zealous for them. NKJV 18 But it is good to be zealous in a good thing always, and not only when I am present with you. NIV 18 It is fine to be zealous, provided the purpose is good, and to be so always and not just when I am with you. NKJV 19 My little children, for whom I labor in birth again until Christ is formed in you, NIV 19 My dear children, for whom I am again in the pains of childbirth until Christ is formed in you, NKJV 20 I would like to be present with you now and to change my tone; for I have doubts about you. NIV 20 how I wish I could be with you now and change my tone, because I am perplexed about you! NKJV 21 Tell me, you who desire to be under the law, do you not hear the law? NIV 21 Tell me, you who want to be under the law, are you not aware of what the law says? NKJV 22 For it is written that Abraham had two sons: the one by a bondwoman, the other by a freewoman. NIV 22 For it is written that Abraham had two sons, one by the slave woman and the other by the free woman. NKJV 23 But he who was of the bondwoman was born according to the flesh, and he of the freewoman through promise, NIV 23 His son by the slave woman was born in the ordinary way; but his son by the free woman was born as the result of a promise. NKJV 24 which things are symbolic. For these are the two covenants: the one from Mount Sinai which gives birth to bondage, which is Hagar-- NIV 24 These things may be taken figuratively, for the women represent two covenants. One covenant is from Mount Sinai and bears children who are to be slaves: This is Hagar. NKJV 25 for this Hagar is Mount Sinai in Arabia, and corresponds to Jerusalem which now is, and is in bondage with her children-- NIV 25 Now Hagar stands for Mount Sinai in Arabia and corresponds to the present city of Jerusalem, because she is in slavery with her children. NKJV 26 but the Jerusalem above is free, which is the mother of us all. NIV 26 But the Jerusalem that is above is free, and she is our mother. NKJV 27 For it is written: "Rejoice, O barren, You who do not bear! Break forth and shout, You who are not in labor! For the desolate has many more children Than she who has a husband." NIV 27 For it is written: "Be glad, O barren woman, who bears no children; break forth and cry aloud, you who have no labor pains; because more are the children of the desolate woman than of her who has a husband." NKJV 28 Now we, brethren, as Isaac was, are children of promise. NIV 28 Now you, brothers, like Isaac, are children of promise. NKJV 29 But, as he who was born according to the flesh then persecuted him who was born according to the Spirit, even so it is now. NIV 29 At that time the son born in the ordinary way persecuted the son born by the power of the Spirit. It is the same now. NKJV 30 Nevertheless what does the Scripture say? "Cast out the bondwoman and her son, for the son of the bondwoman shall not be heir with the son of the freewoman." NIV 30 But what does the Scripture say? "Get rid of the slave woman and her son, for the slave woman's son will never share in the inheritance with the free woman's son." NKJV 31 So then, brethren, we are not children of the bondwoman but of the free. NIV 31 Therefore, brothers, we are not children of the slave woman, but of the free woman.