Parallel Bible results for Genesis 14

New International Reader's Version

New International Version

Genesis 14

NIRV 1 At that time Amraphel was the king of Babylonia. Arioch was the king of Ellasar. Kedorlaomer was the king of Elam. And Tidal was the king of Goiim. NIV 1 At this time Amraphel king of Shinar, Arioch king of Ellasar, Kedorlaomer king of Elam and Tidal king of Goiim NIRV 2 They went to war against five kings. The kings were Bera king of Sodom, Birsha king of Gomorrah, Shinab king of Admah, Shemeber king of Zeboiim, and the king of Bela. Bela was also called Zoar. NIV 2 went to war against Bera king of Sodom, Birsha king of Gomorrah, Shinab king of Admah, Shemeber king of Zeboiim, and the king of Bela (that is, Zoar). NIRV 3 Those five kings all gathered their armies together in the Valley of Siddim. It was the valley of the Dead Sea. NIV 3 All these latter kings joined forces in the Valley of Siddim (the Salt Sea). NIRV 4 For 12 years they had been under the rule of Kedorlaomer. But in the 13th year they opposed him. NIV 4 For twelve years they had been subject to Kedorlaomer, but in the thirteenth year they rebelled. NIRV 5 In the 14th year, Kedorlaomer and the kings who helped him went to war. They won the battle against the Rephaites in Ashteroth Karnaim. They also won the battle against the Zuzites in Ham and the Emites in Shaveh Kiriathaim. NIV 5 In the fourteenth year, Kedorlaomer and the kings allied with him went out and defeated the Rephaites in Ashteroth Karnaim, the Zuzites in Ham, the Emites in Shaveh Kiriathaim NIRV 6 They did the same thing to the Horites in the hill country of Seir. They marched all the way to El Paran near the desert. NIV 6 and the Horites in the hill country of Seir, as far as El Paran near the desert. NIRV 7 Then they turned back. They went to En Mishpat. En Mishpat was also called Kadesh. They took over the whole territory of the Amalekites. They also won the battle against the Amorites who were living in Hazazon Tamar. NIV 7 Then they turned back and went to En Mishpat (that is, Kadesh), and they conquered the whole territory of the Amalekites, as well as the Amorites who were living in Hazazon Tamar. NIRV 8 Then the king of Sodom and the king of Gomorrah marched out. The kings of Admah, Zeboiim and Bela went with them. Bela was also called Zoar. They lined up their armies for battle in the Valley of Siddim. NIV 8 Then the king of Sodom, the king of Gomorrah, the king of Admah, the king of Zeboiim and the king of Bela (that is, Zoar) marched out and drew up their battle lines in the Valley of Siddim NIRV 9 They got ready to fight against Kedorlaomer king of Elam, Tidal king of Goiim, Amraphel king of Babylonia, and Arioch king of Ellasar. There were four kings against five. NIV 9 against Kedorlaomer king of Elam, Tidal king of Goiim, Amraphel king of Shinar and Arioch king of Ellasar--four kings against five. NIRV 10 The Valley of Siddim was full of tar pits. The kings of Sodom and Gomorrah ran away from the battle. Some of their men fell into the pits. The rest escaped to the hills. NIV 10 Now the Valley of Siddim was full of tar pits, and when the kings of Sodom and Gomorrah fled, some of the men fell into them and the rest fled to the hills. NIRV 11 The four kings took all of the things that belonged to Sodom and Gomorrah. They also took all of their food. Then they went away. NIV 11 The four kings seized all the goods of Sodom and Gomorrah and all their food; then they went away. NIRV 12 They carried away Lot, Abram's nephew, and the things he owned. Lot was living in Sodom at that time. NIV 12 They also carried off Abram's nephew Lot and his possessions, since he was living in Sodom. NIRV 13 One man escaped. He came and reported everything to Abram. Abram was a Hebrew. He was living near the large trees of Mamre the Amorite. Mamre was a brother of Eshcol and Aner. All of them helped Abram. NIV 13 One who had escaped came and reported this to Abram the Hebrew. Now Abram was living near the great trees of Mamre the Amorite, a brother of Eshcol and Aner, all of whom were allied with Abram. NIRV 14 Abram heard that Lot had been captured. So he called out his 318 trained men. All of them were sons of his servants. They chased the enemy as far as Dan. NIV 14 When Abram heard that his relative had been taken captive, he called out the 318 trained men born in his household and went in pursuit as far as Dan. NIRV 15 During the night Abram separated his men into groups. They attacked the enemy and drove them away. They chased them north of Damascus as far as Hobah. NIV 15 During the night Abram divided his men to attack them and he routed them, pursuing them as far as Hobah, north of Damascus. NIRV 16 Abram took back all of the things the kings had taken. He brought back his nephew Lot and the things Lot owned. He also brought back the women and the other people. NIV 16 He recovered all the goods and brought back his relative Lot and his possessions, together with the women and the other people. NIRV 17 After Abram won the battle over Kedorlaomer and the kings who helped him, he returned. The king of Sodom came out to meet him in the Valley of Shaveh. The Valley of Shaveh was also called the King's Valley. NIV 17 After Abram returned from defeating Kedorlaomer and the kings allied with him, the king of Sodom came out to meet him in the Valley of Shaveh (that is, the King's Valley). NIRV 18 Melchizedek was the king of Jerusalem. He brought out bread and wine. He was the priest of God Most High. NIV 18 Then Melchizedek king of Salem brought out bread and wine. He was priest of God Most High, NIRV 19 He gave a blessing to Abram. He said, "May God Most High bless Abram. May the Creator of heaven and earth bless him. NIV 19 and he blessed Abram, saying, "Blessed be Abram by God Most High, Creator of heaven and earth. NIRV 20 Give praise to God Most High. He gave your enemies into your hand." Then Abram gave Melchizedek a tenth of everything. NIV 20 And blessed be God Most High, who delivered your enemies into your hand." Then Abram gave him a tenth of everything. NIRV 21 The king of Sodom said to Abram, "Give me the people. Keep everything else for yourself." NIV 21 The king of Sodom said to Abram, "Give me the people and keep the goods for yourself." NIRV 22 But Abram said to the king of Sodom, "I have raised my hand to the Lord. He is God Most High. He is the Creator of heaven and earth. I have taken an oath. NIV 22 But Abram said to the king of Sodom, "I have raised my hand to the LORD, God Most High, Creator of heaven and earth, and have taken an oath NIRV 23 I have said that I won't accept anything that belongs to you. I won't take even a thread or the strap of a sandal. You will never be able to say, 'I made Abram rich.' NIV 23 that I will accept nothing belonging to you, not even a thread or the thong of a sandal, so that you will never be able to say, 'I made Abram rich.' NIRV 24 "I'll accept only what my men have eaten and what belongs to Aner, Eshcol and Mamre. Those three men went with me. Let them have their share." NIV 24 I will accept nothing but what my men have eaten and the share that belongs to the men who went with me--to Aner, Eshcol and Mamre. Let them have their share."