Parallel Bible results for Genesis 27

New International Reader's Version

New International Version

Genesis 27

NIRV 1 Isaac had become old. His eyes were so weak he couldn't see anymore. One day he called for his older son Esau. He said to him, "My son." "Here I am," he answered. NIV 1 When Isaac was old and his eyes were so weak that he could no longer see, he called for Esau his older son and said to him, "My son." "Here I am," he answered. NIRV 2 Isaac said, "I'm an old man now. And I don't know when I'll die. NIV 2 Isaac said, "I am now an old man and don't know the day of my death. NIRV 3 Now then, get your weapons. Get your bow and arrows. Go out to the open country. Hunt some wild animals for me. NIV 3 Now then, get your weapons--your quiver and bow--and go out to the open country to hunt some wild game for me. NIRV 4 Prepare for me the kind of tasty food I like. Bring it to me to eat. Then I'll give you my blessing before I die." NIV 4 Prepare me the kind of tasty food I like and bring it to me to eat, so that I may give you my blessing before I die." NIRV 5 Rebekah was listening when Isaac spoke to his son Esau. Esau left for the open country. He went to hunt for a wild animal and bring it back. NIV 5 Now Rebekah was listening as Isaac spoke to his son Esau. When Esau left for the open country to hunt game and bring it back, NIRV 6 Then Rebekah said to her son Jacob, "Look, I heard your father speaking to your brother Esau. NIV 6 Rebekah said to her son Jacob, "Look, I overheard your father say to your brother Esau, NIRV 7 He said, 'Bring me a wild animal. Prepare some tasty food for me to eat. Then I'll give you my blessing before I die. The LORD will be my witness.' " NIV 7 'Bring me some game and prepare me some tasty food to eat, so that I may give you my blessing in the presence of the LORD before I die.' NIRV 8 Rebekah continued, "My son, listen carefully. Do what I tell you. NIV 8 Now, my son, listen carefully and do what I tell you: NIRV 9 Go out to the flock. Bring me two of the finest young goats. I will prepare tasty food for your father. I'll make it just the way he likes it. NIV 9 Go out to the flock and bring me two choice young goats, so I can prepare some tasty food for your father, just the way he likes it. NIRV 10 I want you to take it to your father to eat. Then he'll give you his blessing before he dies." NIV 10 Then take it to your father to eat, so that he may give you his blessing before he dies." NIRV 11 Jacob said to his mother Rebekah, "My brother Esau's body is covered with hair. But my skin is smooth. NIV 11 Jacob said to Rebekah his mother, "But my brother Esau is a hairy man, and I'm a man with smooth skin. NIRV 12 What if my father touches me? He would know I was trying to trick him. That would bring a curse down on me instead of a blessing." NIV 12 What if my father touches me? I would appear to be tricking him and would bring down a curse on myself rather than a blessing." NIRV 13 His mother said to him, "My son, let the curse fall on me. Just do what I say. Go and get the goats for me." NIV 13 His mother said to him, "My son, let the curse fall on me. Just do what I say; go and get them for me." NIRV 14 So he went and got the goats. He brought them to his mother. And she prepared some tasty food. She made it just the way his father liked it. NIV 14 So he went and got them and brought them to his mother, and she prepared some tasty food, just the way his father liked it. NIRV 15 The clothes of her older son Esau were in her house. She took the best of them and put them on her younger son Jacob. NIV 15 Then Rebekah took the best clothes of Esau her older son, which she had in the house, and put them on her younger son Jacob. NIRV 16 She covered his hands with the skins of the goats. She also covered the smooth part of his neck with them. NIV 16 She also covered his hands and the smooth part of his neck with the goatskins. NIRV 17 Then she handed to her son Jacob the tasty food and the bread she had made. NIV 17 Then she handed to her son Jacob the tasty food and the bread she had made. NIRV 18 He went to his father and said, "My father." "Yes, my son," Isaac answered. "Who is it?" NIV 18 He went to his father and said, "My father." "Yes, my son," he answered. "Who is it?" NIRV 19 Jacob said to his father, "I'm your oldest son Esau. I've done as you told me. Please sit up. Eat some of my wild meat. Then give me your blessing." NIV 19 Jacob said to his father, "I am Esau your firstborn. I have done as you told me. Please sit up and eat some of my game so that you may give me your blessing." NIRV 20 Isaac asked his son, "How did you find it so quickly, my son?" "The LORD your God gave me success," he replied. NIV 20 Isaac asked his son, "How did you find it so quickly, my son?" "The LORD your God gave me success," he replied. NIRV 21 Then Isaac said to Jacob, "Come near so I can touch you, my son. I want to know whether you really are my son Esau." NIV 21 Then Isaac said to Jacob, "Come near so I can touch you, my son, to know whether you really are my son Esau or not." NIRV 22 Jacob went close to his father. Isaac touched him and said, "The voice is the voice of Jacob. But the hands are the hands of Esau." NIV 22 Jacob went close to his father Isaac, who touched him and said, "The voice is the voice of Jacob, but the hands are the hands of Esau." NIRV 23 Isaac didn't recognize him. His hands were covered with hair like those of his brother Esau. So Isaac blessed him. NIV 23 He did not recognize him, for his hands were hairy like those of his brother Esau; so he blessed him. NIRV 24 "Are you really my son Esau?" he asked. "I am," Jacob replied. NIV 24 "Are you really my son Esau?" he asked. "I am," he replied. NIRV 25 Isaac said, "My son, bring me some of your wild meat to eat. Then I'll give you my blessing." Jacob brought it to him. So Isaac ate. Jacob also brought some wine. And Isaac drank. NIV 25 Then he said, "My son, bring me some of your game to eat, so that I may give you my blessing." Jacob brought it to him and he ate; and he brought some wine and he drank. NIRV 26 Then Jacob's father Isaac said to him, "Come here, my son. Kiss me." NIV 26 Then his father Isaac said to him, "Come here, my son, and kiss me." NIRV 27 So Jacob went to him and kissed him. When Isaac smelled the clothes, he gave Jacob his blessing. He said, "It really is the smell of my son. It's like the smell of a field that the LORD has blessed. NIV 27 So he went to him and kissed him. When Isaac caught the smell of his clothes, he blessed him and said, "Ah, the smell of my son is like the smell of a field that the LORD has blessed. NIRV 28 May God give you dew from heaven. May he give you the richness of the earth. May he give you plenty of grain and fresh wine. NIV 28 May God give you of heaven's dew and of earth's richness-- an abundance of grain and new wine. NIRV 29 May nations serve you. May they bow down to you. Rule over your brothers. May the sons of your mother bow down to you. May those who call down curses on you be cursed. And may those who bless you be blessed." NIV 29 May nations serve you and peoples bow down to you. Be lord over your brothers, and may the sons of your mother bow down to you. May those who curse you be cursed and those who bless you be blessed." NIRV 30 When Isaac finished blessing him, Jacob left his father. Just then his brother Esau came in from hunting. NIV 30 After Isaac finished blessing him and Jacob had scarcely left his father's presence, his brother Esau came in from hunting. NIRV 31 He too prepared some tasty food. He brought it to his father. Then Esau said to him, "My father, sit up. Eat some of my wild meat. Then give me your blessing." NIV 31 He too prepared some tasty food and brought it to his father. Then he said to him, "My father, sit up and eat some of my game, so that you may give me your blessing." NIRV 32 His father Isaac asked him, "Who are you?" "I'm your son," he answered. "I'm your oldest son. I'm Esau." NIV 32 His father Isaac asked him, "Who are you?" "I am your son," he answered, "your firstborn, Esau." NIRV 33 Isaac was shaking all over. He said, "Then who was it that hunted a wild animal and brought it to me? I ate it just before you came. I gave him my blessing. And he will certainly be blessed!" NIV 33 Isaac trembled violently and said, "Who was it, then, that hunted game and brought it to me? I ate it just before you came and I blessed him--and indeed he will be blessed!" NIRV 34 Esau heard his father's words. Then he began crying loudly and bitterly. He said to his father, "Bless me! Bless me too, my father!" NIV 34 When Esau heard his father's words, he burst out with a loud and bitter cry and said to his father, "Bless me--me too, my father!" NIRV 35 But Isaac said, "Your brother came and tricked me. He took your blessing." NIV 35 But he said, "Your brother came deceitfully and took your blessing." NIRV 36 Esau said, "Isn't Jacob just the right name for him? He has cheated me two times. First, he took my rights as the oldest son. And now he's taken my blessing!" Then Esau asked, "Haven't you saved any blessing for me?" NIV 36 Esau said, "Isn't he rightly named Jacob ? He has deceived me these two times: He took my birthright, and now he's taken my blessing!" Then he asked, "Haven't you reserved any blessing for me?" NIRV 37 Isaac answered Esau, "I've made him ruler over you. I've made all of his relatives serve him. And I've provided him with grain and fresh wine. So what can I possibly do for you, my son?" NIV 37 Isaac answered Esau, "I have made him lord over you and have made all his relatives his servants, and I have sustained him with grain and new wine. So what can I possibly do for you, my son?" NIRV 38 Esau said to his father, "Do you have only one blessing, my father? Bless me too, my father!" Then Esau sobbed loudly. NIV 38 Esau said to his father, "Do you have only one blessing, my father? Bless me too, my father!" Then Esau wept aloud. NIRV 39 His father Isaac answered him, "You will live far away from the richness of the earth. You will live far away from the dew of heaven above. NIV 39 His father Isaac answered him, "Your dwelling will be away from the earth's richness, away from the dew of heaven above. NIRV 40 You will live by the sword. And you will serve your brother. But you will grow restless. Then you will throw off the heavy load he put on your shoulders." NIV 40 You will live by the sword and you will serve your brother. But when you grow restless, you will throw his yoke from off your neck." NIRV 41 Esau was angry with Jacob. He was angry because of the blessing his father had given to Jacob. He said to himself, "My father will soon die. The days of sorrow over him are near. Then I'll kill my brother Jacob." NIV 41 Esau held a grudge against Jacob because of the blessing his father had given him. He said to himself, "The days of mourning for my father are near; then I will kill my brother Jacob." NIRV 42 Rebekah was told what her older son Esau had said. So she sent for her younger son Jacob. She said to him, "Your brother Esau is comforting himself with the thought of killing you. NIV 42 When Rebekah was told what her older son Esau had said, she sent for her younger son Jacob and said to him, "Your brother Esau is consoling himself with the thought of killing you. NIRV 43 "Now then, my son, do what I say. Go at once to my brother Laban in Haran. NIV 43 Now then, my son, do what I say: Flee at once to my brother Laban in Haran. NIRV 44 Stay with him until your brother's anger calms down. NIV 44 Stay with him for a while until your brother's fury subsides. NIRV 45 Stay until your brother isn't angry with you anymore. When he forgets what you did to him, I'll let you know. Then you can come back from there. Why should I lose both of you in one day?" NIV 45 When your brother is no longer angry with you and forgets what you did to him, I'll send word for you to come back from there. Why should I lose both of you in one day?" NIRV 46 Then Rebekah spoke to Isaac. She said, "I'm sick of living because of Esau's Hittite wives. Suppose Jacob also marries a Hittite woman. If he does, my life won't be worth living." NIV 46 Then Rebekah said to Isaac, "I'm disgusted with living because of these Hittite women. If Jacob takes a wife from among the women of this land, from Hittite women like these, my life will not be worth living."