Parallel Bible results for Genesis 27

Young's Literal Translation

New International Version

Genesis 27

YLT 1 And it cometh to pass that Isaac [is] aged, and his eyes are too dim for seeing, and he calleth Esau his elder son, and saith unto him, `My son;' and he saith unto him, `Here [am] I.' NIV 1 When Isaac was old and his eyes were so weak that he could no longer see, he called for Esau his older son and said to him, "My son." "Here I am," he answered. YLT 2 And he saith, `Lo, I pray thee, I have become aged, I have not known the day of my death; NIV 2 Isaac said, "I am now an old man and don't know the day of my death. YLT 3 and now, take up, I pray thee, thy instruments, thy quiver, and thy bow, and go out to the field, and hunt for me provision, NIV 3 Now then, get your weapons--your quiver and bow--and go out to the open country to hunt some wild game for me. YLT 4 and make for me tasteful things, [such] as I have loved, and bring in to me, and I do eat, so that my soul doth bless thee before I die.' NIV 4 Prepare me the kind of tasty food I like and bring it to me to eat, so that I may give you my blessing before I die." YLT 5 And Rebekah is hearkening while Isaac is speaking unto Esau his son; and Esau goeth to the field to hunt provision -- to bring in; NIV 5 Now Rebekah was listening as Isaac spoke to his son Esau. When Esau left for the open country to hunt game and bring it back, YLT 6 and Rebekah hath spoken unto Jacob her son, saying, `Lo, I have heard thy father speaking unto Esau thy brother, saying, NIV 6 Rebekah said to her son Jacob, "Look, I overheard your father say to your brother Esau, YLT 7 Bring for me provision, and make for me tasteful things, and I do eat, and bless thee before Jehovah before my death. NIV 7 'Bring me some game and prepare me some tasty food to eat, so that I may give you my blessing in the presence of the LORD before I die.' YLT 8 `And now, my son, hearken to my voice, to that which I am commanding thee: NIV 8 Now, my son, listen carefully and do what I tell you: YLT 9 Go, I pray thee, unto the flock, and take for me from thence two good kids of the goats, and I make them tasteful things for thy father, [such] as he hath loved; NIV 9 Go out to the flock and bring me two choice young goats, so I can prepare some tasty food for your father, just the way he likes it. YLT 10 and thou hast taken in to thy father, and he hath eaten, so that his soul doth bless thee before his death. NIV 10 Then take it to your father to eat, so that he may give you his blessing before he dies." YLT 11 And Jacob saith unto Rebekah his mother, `Lo, Esau my brother [is] a hairy man, and I a smooth man, NIV 11 Jacob said to Rebekah his mother, "But my brother Esau is a hairy man, and I'm a man with smooth skin. YLT 12 it may be my father doth feel me, and I have been in his eyes as a deceiver, and have brought upon me disesteem, and not a blessing;' NIV 12 What if my father touches me? I would appear to be tricking him and would bring down a curse on myself rather than a blessing." YLT 13 and his mother saith to him, `On me thy disesteem, my son; only hearken to my voice, and go, take for me.' NIV 13 His mother said to him, "My son, let the curse fall on me. Just do what I say; go and get them for me." YLT 14 And he goeth, and taketh, and bringeth to his mother, and his mother maketh tasteful things, [such] as his father hath loved; NIV 14 So he went and got them and brought them to his mother, and she prepared some tasty food, just the way his father liked it. YLT 15 and Rebekah taketh the desirable garments of Esau her elder son, which [are] with her in the house, and doth put on Jacob her younger son; NIV 15 Then Rebekah took the best clothes of Esau her older son, which she had in the house, and put them on her younger son Jacob. YLT 16 and the skins of the kids of the goats she hath put on his hands, and on the smooth of his neck, NIV 16 She also covered his hands and the smooth part of his neck with the goatskins. YLT 17 and she giveth the tasteful things, and the bread which she hath made, into the hand of Jacob her son. NIV 17 Then she handed to her son Jacob the tasty food and the bread she had made. YLT 18 And he cometh in unto his father, and saith, `My father;' and he saith, `Here [am] I; who [art] thou, my son?' NIV 18 He went to his father and said, "My father." "Yes, my son," he answered. "Who is it?" YLT 19 And Jacob saith unto his father, `I [am] Esau thy first-born; I have done as thou hast spoken unto me; rise, I pray thee, sit, and eat of my provision, so that thy soul doth bless me.' NIV 19 Jacob said to his father, "I am Esau your firstborn. I have done as you told me. Please sit up and eat some of my game so that you may give me your blessing." YLT 20 And Isaac saith unto his son, `What [is] this thou hast hasted to find, my son?' and he saith, `That which Jehovah thy God hath caused to come before me.' NIV 20 Isaac asked his son, "How did you find it so quickly, my son?" "The LORD your God gave me success," he replied. YLT 21 And Isaac saith unto Jacob, `Come nigh, I pray thee, and I feel thee, my son, whether thou [art] he, my son Esau, or not.' NIV 21 Then Isaac said to Jacob, "Come near so I can touch you, my son, to know whether you really are my son Esau or not." YLT 22 And Jacob cometh nigh unto Isaac his father, and he feeleth him, and saith, `The voice [is] the voice of Jacob, and the hands hands of Esau.' NIV 22 Jacob went close to his father Isaac, who touched him and said, "The voice is the voice of Jacob, but the hands are the hands of Esau." YLT 23 And he hath not discerned him, for his hands have been hairy, as the hands of Esau his brother, and he blesseth him, NIV 23 He did not recognize him, for his hands were hairy like those of his brother Esau; so he blessed him. YLT 24 and saith, `Thou art he -- my son Esau?' and he saith, `I [am].' NIV 24 "Are you really my son Esau?" he asked. "I am," he replied. YLT 25 And he saith, `Bring nigh to me, and I do eat of my son's provision, so that my soul doth bless thee;' and he bringeth nigh to him, and he eateth; and he bringeth to him wine, and he drinketh. NIV 25 Then he said, "My son, bring me some of your game to eat, so that I may give you my blessing." Jacob brought it to him and he ate; and he brought some wine and he drank. YLT 26 And Isaac his father saith to him, `Come nigh, I pray thee, and kiss me, my son;' NIV 26 Then his father Isaac said to him, "Come here, my son, and kiss me." YLT 27 and he cometh nigh, and kisseth him, and he smelleth the fragrance of his garments, and blesseth him, and saith, `See, the fragrance of my son [is] as the fragrance of a field which Jehovah hath blessed; NIV 27 So he went to him and kissed him. When Isaac caught the smell of his clothes, he blessed him and said, "Ah, the smell of my son is like the smell of a field that the LORD has blessed. YLT 28 and God doth give to thee of the dew of heaven, and of the fatness of the earth, and abundance of corn and wine; NIV 28 May God give you of heaven's dew and of earth's richness-- an abundance of grain and new wine. YLT 29 peoples serve thee, and nations bow themselves to thee, be thou mighty over thy brethren, and the sons of thy mother bow themselves to thee; those who curse thee [are] cursed, and those who bless thee [are] blessed.' NIV 29 May nations serve you and peoples bow down to you. Be lord over your brothers, and may the sons of your mother bow down to you. May those who curse you be cursed and those who bless you be blessed." YLT 30 And it cometh to pass, as Isaac hath finished blessing Jacob, and Jacob is only just going out from the presence of Isaac his father, that Esau his brother hath come in from his hunting; NIV 30 After Isaac finished blessing him and Jacob had scarcely left his father's presence, his brother Esau came in from hunting. YLT 31 and he also maketh tasteful things, and bringeth to his father, and saith to his father, `Let my father arise, and eat of his son's provision, so that thy soul doth bless me.' NIV 31 He too prepared some tasty food and brought it to his father. Then he said to him, "My father, sit up and eat some of my game, so that you may give me your blessing." YLT 32 And Isaac his father saith to him, `Who [art] thou?' and he saith, `I [am] thy son, thy first-born, Esau;' NIV 32 His father Isaac asked him, "Who are you?" "I am your son," he answered, "your firstborn, Esau." YLT 33 and Isaac trembleth a very great trembling, and saith, `Who, now, [is] he who hath provided provision, and bringeth in to me, and I eat of all before thou comest in, and I bless him? -- yea, blessed is he.' NIV 33 Isaac trembled violently and said, "Who was it, then, that hunted game and brought it to me? I ate it just before you came and I blessed him--and indeed he will be blessed!" YLT 34 When Esau heareth the words of his father, then he crieth a very great and bitter cry, and saith to his father, `Bless me, me also, O my father;' NIV 34 When Esau heard his father's words, he burst out with a loud and bitter cry and said to his father, "Bless me--me too, my father!" YLT 35 and he saith, `Thy brother hath come with subtilty, and taketh thy blessing.' NIV 35 But he said, "Your brother came deceitfully and took your blessing." YLT 36 And he saith, `Is it because [one] called his name Jacob that he doth take me by the heel these two times? my birthright he hath taken; and lo, now, he hath taken my blessing;' he saith also, `Hast thou not kept back a blessing for me?' NIV 36 Esau said, "Isn't he rightly named Jacob ? He has deceived me these two times: He took my birthright, and now he's taken my blessing!" Then he asked, "Haven't you reserved any blessing for me?" YLT 37 And Isaac answereth and saith to Esau, `Lo, a mighty one have I set him over thee, and all his brethren have I given to him for servants, and [with] corn and wine have I sustained him; and for thee now, what shall I do, my son?' NIV 37 Isaac answered Esau, "I have made him lord over you and have made all his relatives his servants, and I have sustained him with grain and new wine. So what can I possibly do for you, my son?" YLT 38 And Esau saith unto his father, `One blessing hast thou my father? bless me, me also, O my father;' and Esau lifteth up his voice, and weepeth. NIV 38 Esau said to his father, "Do you have only one blessing, my father? Bless me too, my father!" Then Esau wept aloud. YLT 39 And Isaac his father answereth and saith unto him, `Lo, of the fatness of the earth is thy dwelling, and of the dew of the heavens from above; NIV 39 His father Isaac answered him, "Your dwelling will be away from the earth's richness, away from the dew of heaven above. YLT 40 and by thy sword dost thou live, and thy brother dost thou serve; and it hath come to pass when thou rulest, that thou hast broken his yoke from off thy neck.' NIV 40 You will live by the sword and you will serve your brother. But when you grow restless, you will throw his yoke from off your neck." YLT 41 And Esau hateth Jacob, because of the blessing with which his father blessed him, and Esau saith in his heart, `The days of mourning [for] my father draw near, and I slay Jacob my brother.' NIV 41 Esau held a grudge against Jacob because of the blessing his father had given him. He said to himself, "The days of mourning for my father are near; then I will kill my brother Jacob." YLT 42 And the words of Esau her elder son are declared to Rebekah, and she sendeth and calleth for Jacob her younger son, and saith unto him, `Lo, Esau thy brother is comforting himself in regard to thee -- to slay thee; NIV 42 When Rebekah was told what her older son Esau had said, she sent for her younger son Jacob and said to him, "Your brother Esau is consoling himself with the thought of killing you. YLT 43 and now, my son, hearken to my voice, and rise, flee for thyself unto Laban my brother, to Haran, NIV 43 Now then, my son, do what I say: Flee at once to my brother Laban in Haran. YLT 44 and thou hast dwelt with him some days, till thy brother's fury turn back, NIV 44 Stay with him for a while until your brother's fury subsides. YLT 45 till thy brother's anger turn back from thee, and he hath forgotten that which thou hast done to him, and I have sent and taken thee from thence; why am I bereaved even of you both the same day?' NIV 45 When your brother is no longer angry with you and forgets what you did to him, I'll send word for you to come back from there. Why should I lose both of you in one day?" YLT 46 And Rebekah saith unto Isaac, `I have been disgusted with my life because of the presence of the daughters of Heth; if Jacob take a wife of the daughters of Heth, like these -- from the daughters of the land -- why do I live?' NIV 46 Then Rebekah said to Isaac, "I'm disgusted with living because of these Hittite women. If Jacob takes a wife from among the women of this land, from Hittite women like these, my life will not be worth living."