Parallel Bible results for Genesis 30

Douay-Rhiems Catholic Bible

New International Version

Genesis 30

RHE 1 And Rachel seeing herself without children, envied her sister, and said to her husband: Give me children, otherwise I shall die. NIV 1 When Rachel saw that she was not bearing Jacob any children, she became jealous of her sister. So she said to Jacob, "Give me children, or I'll die!" RHE 2 And Jacob being angry with her, answered: Am I as God, who hath deprived thee of the fruit of thy womb? NIV 2 Jacob became angry with her and said, "Am I in the place of God, who has kept you from having children?" RHE 3 But she said: I have here my servant Bala: go in unto her, that she may bear upon my knees, and I may have children by her. NIV 3 Then she said, "Here is Bilhah, my maidservant. Sleep with her so that she can bear children for me and that through her I too can build a family." RHE 4 And she gave him Bala in marriage: who, NIV 4 So she gave him her servant Bilhah as a wife. Jacob slept with her, RHE 5 When her husband had gone in unto her, conceived and bore a son. NIV 5 and she became pregnant and bore him a son. RHE 6 And Rachel said: The Lord hath judged for me, and hath heard my voice, giving me a son; and therefore she called his name Dan. NIV 6 Then Rachel said, "God has vindicated me; he has listened to my plea and given me a son." Because of this she named him Dan. RHE 7 And again Bala conceived, and bore another, NIV 7 Rachel's servant Bilhah conceived again and bore Jacob a second son. RHE 8 For whom Rachel said: God hath compared me with my sister, and I have prevailed: and she called him Nephthali. NIV 8 Then Rachel said, "I have had a great struggle with my sister, and I have won." So she named him Naphtali. RHE 9 Lia perceiving that she had left of bearing, gave Zelpha, her handmaid, to her husband. NIV 9 When Leah saw that she had stopped having children, she took her maidservant Zilpah and gave her to Jacob as a wife. RHE 10 And when she had conceived, and brought forth a son, NIV 10 Leah's servant Zilpah bore Jacob a son. RHE 11 She said: Happily. And therefore called his name Gad. NIV 11 Then Leah said, "What good fortune!" So she named him Gad. RHE 12 Zelpha also bore another. NIV 12 Leah's servant Zilpah bore Jacob a second son. RHE 13 And Lia said: This is for my happiness: for women will call me blessed. Therefore she called him Aser. NIV 13 Then Leah said, "How happy I am! The women will call me happy." So she named him Asher. RHE 14 And Ruben going out in the time of the wheat harvest into the field, found mandrakes: which he brought to his mother Lia. And Rachel said: Give me part of thy son’s mandrakes. NIV 14 During wheat harvest, Reuben went out into the fields and found some mandrake plants, which he brought to his mother Leah. Rachel said to Leah, "Please give me some of your son's mandrakes." RHE 15 She answered: Dost thou think it a small matter, that thou hast taken my husband from me, unless thou take also my son’s mandrakes? Rachel said: He shall sleep with thee this night, for thy son’s mandrakes. NIV 15 But she said to her, "Wasn't it enough that you took away my husband? Will you take my son's mandrakes too?" "Very well," Rachel said, "he can sleep with you tonight in return for your son's mandrakes." RHE 16 And when Jacob returned at even from the field, Lia went out to meet him, and said: Thou shalt come in unto me, because I have hired thee for my son’s mandrakes. And he slept with her that night. NIV 16 So when Jacob came in from the fields that evening, Leah went out to meet him. "You must sleep with me," she said. "I have hired you with my son's mandrakes." So he slept with her that night. RHE 17 And God heard her prayers; and she conceived: and bore a fifth son: NIV 17 God listened to Leah, and she became pregnant and bore Jacob a fifth son. RHE 18 And said: God hath given me a reward, because I gave my handmaid to my husband. And she called his name Issachar. NIV 18 Then Leah said, "God has rewarded me for giving my maidservant to my husband." So she named him Issachar. RHE 19 And Lia conceived again, and bore the sixth son, NIV 19 Leah conceived again and bore Jacob a sixth son. RHE 20 And said: God hath endowed me with a good dowry; this turn also my husband will be with me, because I have borne him six sons: and therefore she called his name Zabulon. NIV 20 Then Leah said, "God has presented me with a precious gift. This time my husband will treat me with honor, because I have borne him six sons." So she named him Zebulun. RHE 21 After whom she bore a daughter, named Dina. NIV 21 Some time later she gave birth to a daughter and named her Dinah. RHE 22 The Lord also remembering Rachel, heard her, and opened her womb. NIV 22 Then God remembered Rachel; he listened to her and opened her womb. RHE 23 And she conceived, and bore a son, saying: God hath taken away my reproach. NIV 23 She became pregnant and gave birth to a son and said, "God has taken away my disgrace." RHE 24 And she called his name Joseph: saying: The Lord give me also another son. NIV 24 She named him Joseph, and said, "May the LORD add to me another son." RHE 25 And when Joseph was born, Jacob said to his father in law: Send me away, that I may return into my country, and to my land. NIV 25 After Rachel gave birth to Joseph, Jacob said to Laban, "Send me on my way so I can go back to my own homeland. RHE 26 Give me my wives, and my children, for whom I have served thee, that I may depart: thou knowest the service that I have rendered thee. NIV 26 Give me my wives and children, for whom I have served you, and I will be on my way. You know how much work I've done for you." RHE 27 Laban said to him: Let me find favour in thy sight: I have learned, by experience, that God hath blessed me for thy sake. NIV 27 But Laban said to him, "If I have found favor in your eyes, please stay. I have learned by divination that the LORD has blessed me because of you." RHE 28 Appoint thy wages which I shall give thee. NIV 28 He added, "Name your wages, and I will pay them." RHE 29 But he answered: Thou knowest how I have served thee, and how great thy possession hath been in my hands. NIV 29 Jacob said to him, "You know how I have worked for you and how your livestock has fared under my care. RHE 30 Thou hadst but little before I came to thee, and now thou art become rich: and the Lord hath blessed thee at my coming. It is reasonable, therefore, that I should now provide also for my own house. NIV 30 The little you had before I came has increased greatly, and the LORD has blessed you wherever I have been. But now, when may I do something for my own household?" RHE 31 And Laban said: What shall I give thee? But he said: I require nothing; but if thou wilt do what I demand, I will feed and keep thy sheep again. NIV 31 "What shall I give you?" he asked. "Don't give me anything," Jacob replied. "But if you will do this one thing for me, I will go on tending your flocks and watching over them: RHE 32 Go round through all thy flocks, and separate all the sheep of divers colours, and speckled; and all that is brown and spotted, and of divers colours, as well among the sheep as among the goats, shall be my wages. NIV 32 Let me go through all your flocks today and remove from them every speckled or spotted sheep, every dark-colored lamb and every spotted or speckled goat. They will be my wages. RHE 33 And my justice shall answer for me tomorrow before thee, when the time of the bargain shall come; and all that is not of divers colours, and spotted, and brown, as well among the sheep as among the goats, shall accurse me of theft. NIV 33 And my honesty will testify for me in the future, whenever you check on the wages you have paid me. Any goat in my possession that is not speckled or spotted, or any lamb that is not dark-colored, will be considered stolen." RHE 34 And Laban said: I like well what thou demandest. NIV 34 "Agreed," said Laban. "Let it be as you have said." RHE 35 And he separated the same day the she goats, and the sheep, and the he goats, and the rams of divers colours, and spotted; and all the flock of one colour, that is, of white and black fleece, he delivered into the hands of his sons. NIV 35 That same day he removed all the male goats that were streaked or spotted, and all the speckled or spotted female goats (all that had white on them) and all the dark-colored lambs, and he placed them in the care of his sons. RHE 36 And he set the space of three days journey betwixt himself and his son in law, who fed the rest of his flock. NIV 36 Then he put a three-day journey between himself and Jacob, while Jacob continued to tend the rest of Laban's flocks. RHE 37 And Jacob took green rods of poplar, and of almond, and of plane trees, and pilled them in part: so when the bark was taken off, in the parts that were pilled, there appeared whiteness: but the parts that were whole, remained green: and by this means the colour was divers. NIV 37 Jacob, however, took fresh-cut branches from poplar, almond and plane trees and made white stripes on them by peeling the bark and exposing the white inner wood of the branches. RHE 38 And he put them in the troughs, where the water was poured out; that when the flocks should come to drink, they might have the rods before their eyes, and in the sight of them might conceive. NIV 38 Then he placed the peeled branches in all the watering troughs, so that they would be directly in front of the flocks when they came to drink. When the flocks were in heat and came to drink, RHE 39 And it came to pass, that in the very heat of coition, the sheep beheld the rods, and brought forth spotted, and of divers colours, and speckled. NIV 39 they mated in front of the branches. And they bore young that were streaked or speckled or spotted. RHE 40 And Jacob separated the flock, and put the rods in the troughs before the eyes of the rams; and all the white and the black were Laban’s, and the rest were Jacob’s, when the flocks were separated one from the other. NIV 40 Jacob set apart the young of the flock by themselves, but made the rest face the streaked and dark-colored animals that belonged to Laban. Thus he made separate flocks for himself and did not put them with Laban's animals. RHE 41 So when the ewes went first to ram, Jacob put the rods in the troughs of water before the eyes of the rams, and of the ewes, that they might conceive while they were looking upon them. NIV 41 Whenever the stronger females were in heat, Jacob would place the branches in the troughs in front of the animals so they would mate near the branches, RHE 42 But when the later coming was, and the last conceiving, he did not put them. And those that were lateward, became Laban’s; and they of the first time, Jacob’s. NIV 42 but if the animals were weak, he would not place them there. So the weak animals went to Laban and the strong ones to Jacob. RHE 43 And the man was enriched exceedingly, and he had many flocks, maidservants and menservants, camels and asses. NIV 43 In this way the man grew exceedingly prosperous and came to own large flocks, and maidservants and menservants, and camels and donkeys.