Parallel Bible results for Genesis 33

The Complete Jewish Bible

New International Version

Genesis 33

CJB 1 Ya'akov raised his eyes and looked out; and there was 'Esav coming, and four hundred men with him. So Ya'akov divided the children between Le'ah, Rachel and the two slave-girls, NIV 1 Jacob looked up and there was Esau, coming with his four hundred men; so he divided the children among Leah, Rachel and the two maidservants. CJB 2 putting the slave-girls and their children first, Le'ah and her children second, and Rachel and Yosef last. NIV 2 He put the maidservants and their children in front, Leah and her children next, and Rachel and Joseph in the rear. CJB 3 Then he himself passed on ahead of them and prostrated himself on the ground seven times before approaching his brother. NIV 3 He himself went on ahead and bowed down to the ground seven times as he approached his brother. CJB 4 'Esav ran to meet him, hugged him, threw his arms around his neck and kissed him; and they wept. NIV 4 But Esau ran to meet Jacob and embraced him; he threw his arms around his neck and kissed him. And they wept. CJB 5 Esav looked up; on seeing the women and children, he asked, "Who are these with you?" Ya'akov answered, "The children God has graciously given to your servant." NIV 5 Then Esau looked up and saw the women and children. "Who are these with you?" he asked. Jacob answered, "They are the children God has graciously given your servant." CJB 6 Then the slave-girls approached with their children, and they prostrated themselves; NIV 6 Then the maidservants and their children approached and bowed down. CJB 7 Le'ah too and her children approached and prostrated themselves; and last came Yosef and Rachel; and they prostrated themselves. NIV 7 Next, Leah and her children came and bowed down. Last of all came Joseph and Rachel, and they too bowed down. CJB 8 'Esav asked, "What was the meaning of this procession of droves I encountered?" and he answered, "It was to win my lord's favor." NIV 8 Esau asked, "What do you mean by all these droves I met?" "To find favor in your eyes, my lord," he said. CJB 9 'Esav replied, "I have plenty already; my brother, keep your possessions for yourself." NIV 9 But Esau said, "I already have plenty, my brother. Keep what you have for yourself." CJB 10 Ya'akov said, "No, please! If now I have won your favor, then accept my gift. Just seeing your face has been like seeing the face of God, now that you have received me. NIV 10 "No, please!" said Jacob. "If I have found favor in your eyes, accept this gift from me. For to see your face is like seeing the face of God, now that you have received me favorably. CJB 11 So please accept the gift I have brought you, for God has dealt kindly with me and I have enough."Thus he urged him, until he accepted it. NIV 11 Please accept the present that was brought to you, for God has been gracious to me and I have all I need." And because Jacob insisted, Esau accepted it. CJB 12 'Esav said, "Let's break camp and get going. I'll go first." NIV 12 Then Esau said, "Let us be on our way; I'll accompany you." CJB 13 Ya'akov said to him, "My lord knows that the children are small, and the sheep and cattle suckling their young concern me, because if they overdrive them even one day, all the flocks will die. NIV 13 But Jacob said to him, "My lord knows that the children are tender and that I must care for the ewes and cows that are nursing their young. If they are driven hard just one day, all the animals will die. CJB 14 Instead, please, let my lord go on ahead of his servant. I will travel more slowly, at the pace of the cattle ahead of me and at the pace of the children, until I come to my lord in Se'ir." NIV 14 So let my lord go on ahead of his servant, while I move along slowly at the pace of the droves before me and that of the children, until I come to my lord in Seir." CJB 15 'Esav replied, "Then let me leave with you some of the people I have with me." But Ya'akov said, "There's no need for my lord to be so kind to me." NIV 15 Esau said, "Then let me leave some of my men with you." "But why do that?" Jacob asked. "Just let me find favor in the eyes of my lord." CJB 16 So 'Esav left that day to return to Se'ir. NIV 16 So that day Esau started on his way back to Seir. CJB 17 Ya'akov went on to Sukkot, where he built himself a house and put up shelters for his cattle. This is why the place is called Sukkot [shelters]. NIV 17 Jacob, however, went to Succoth, where he built a place for himself and made shelters for his livestock. That is why the place is called Succoth. CJB 18 Having traveled from Paddan-Aram, Ya'akov arrived safely at the city of Sh'khem, in Kena'an, and set up camp near the city. NIV 18 After Jacob came from Paddan Aram, he arrived safely at the city of Shechem in Canaan and camped within sight of the city. CJB 19 From the sons of Hamor Sh'khem's father he bought for one hundred pieces of silver the parcel of land where he had pitched his tent. NIV 19 For a hundred pieces of silver, he bought from the sons of Hamor, the father of Shechem, the plot of ground where he pitched his tent. CJB 20 There he put up an altar, which he called El-Elohei-Yisra'el [God, the God of Isra'el]. NIV 20 There he set up an altar and called it El Elohe Israel.