Parallel Bible results for Genesis 35

New International Version

New International Version

Genesis 35

NIV 1 Then God said to Jacob, "Go up to Bethel and settle there, and build an altar there to God, who appeared to you when you were fleeing from your brother Esau." NIV 1 Then God said to Jacob, "Go up to Bethel and settle there, and build an altar there to God, who appeared to you when you were fleeing from your brother Esau." NIV 2 So Jacob said to his household and to all who were with him, "Get rid of the foreign gods you have with you, and purify yourselves and change your clothes. NIV 2 So Jacob said to his household and to all who were with him, "Get rid of the foreign gods you have with you, and purify yourselves and change your clothes. NIV 3 Then come, let us go up to Bethel, where I will build an altar to God, who answered me in the day of my distress and who has been with me wherever I have gone." NIV 3 Then come, let us go up to Bethel, where I will build an altar to God, who answered me in the day of my distress and who has been with me wherever I have gone." NIV 4 So they gave Jacob all the foreign gods they had and the rings in their ears, and Jacob buried them under the oak at Shechem. NIV 4 So they gave Jacob all the foreign gods they had and the rings in their ears, and Jacob buried them under the oak at Shechem. NIV 5 Then they set out, and the terror of God fell upon the towns all around them so that no one pursued them. NIV 5 Then they set out, and the terror of God fell upon the towns all around them so that no one pursued them. NIV 6 Jacob and all the people with him came to Luz (that is, Bethel) in the land of Canaan. NIV 6 Jacob and all the people with him came to Luz (that is, Bethel) in the land of Canaan. NIV 7 There he built an altar, and he called the place El Bethel, because it was there that God revealed himself to him when he was fleeing from his brother. NIV 7 There he built an altar, and he called the place El Bethel, because it was there that God revealed himself to him when he was fleeing from his brother. NIV 8 Now Deborah, Rebekah's nurse, died and was buried under the oak below Bethel. So it was named Allon Bacuth. NIV 8 Now Deborah, Rebekah's nurse, died and was buried under the oak below Bethel. So it was named Allon Bacuth. NIV 9 After Jacob returned from Paddan Aram, God appeared to him again and blessed him. NIV 9 After Jacob returned from Paddan Aram, God appeared to him again and blessed him. NIV 10 God said to him, "Your name is Jacob, but you will no longer be called Jacob; your name will be Israel. " So he named him Israel. NIV 10 God said to him, "Your name is Jacob, but you will no longer be called Jacob; your name will be Israel. " So he named him Israel. NIV 11 And God said to him, "I am God Almighty; be fruitful and increase in number. A nation and a community of nations will come from you, and kings will come from your body. NIV 11 And God said to him, "I am God Almighty; be fruitful and increase in number. A nation and a community of nations will come from you, and kings will come from your body. NIV 12 The land I gave to Abraham and Isaac I also give to you, and I will give this land to your descendants after you." NIV 12 The land I gave to Abraham and Isaac I also give to you, and I will give this land to your descendants after you." NIV 13 Then God went up from him at the place where he had talked with him. NIV 13 Then God went up from him at the place where he had talked with him. NIV 14 Jacob set up a stone pillar at the place where God had talked with him, and he poured out a drink offering on it; he also poured oil on it. NIV 14 Jacob set up a stone pillar at the place where God had talked with him, and he poured out a drink offering on it; he also poured oil on it. NIV 15 Jacob called the place where God had talked with him Bethel. NIV 15 Jacob called the place where God had talked with him Bethel. NIV 16 Then they moved on from Bethel. While they were still some distance from Ephrath, Rachel began to give birth and had great difficulty. NIV 16 Then they moved on from Bethel. While they were still some distance from Ephrath, Rachel began to give birth and had great difficulty. NIV 17 And as she was having great difficulty in childbirth, the midwife said to her, "Don't be afraid, for you have another son." NIV 17 And as she was having great difficulty in childbirth, the midwife said to her, "Don't be afraid, for you have another son." NIV 18 As she breathed her last--for she was dying--she named her son Ben-Oni. But his father named him Benjamin. NIV 18 As she breathed her last--for she was dying--she named her son Ben-Oni. But his father named him Benjamin. NIV 19 So Rachel died and was buried on the way to Ephrath (that is, Bethlehem). NIV 19 So Rachel died and was buried on the way to Ephrath (that is, Bethlehem). NIV 20 Over her tomb Jacob set up a pillar, and to this day that pillar marks Rachel's tomb. NIV 20 Over her tomb Jacob set up a pillar, and to this day that pillar marks Rachel's tomb. NIV 21 Israel moved on again and pitched his tent beyond Migdal Eder. NIV 21 Israel moved on again and pitched his tent beyond Migdal Eder. NIV 22 While Israel was living in that region, Reuben went in and slept with his father's concubine Bilhah, and Israel heard of it. Jacob had twelve sons: NIV 22 While Israel was living in that region, Reuben went in and slept with his father's concubine Bilhah, and Israel heard of it. Jacob had twelve sons: NIV 23 The sons of Leah: Reuben the firstborn of Jacob, Simeon, Levi, Judah, Issachar and Zebulun. NIV 23 The sons of Leah: Reuben the firstborn of Jacob, Simeon, Levi, Judah, Issachar and Zebulun. NIV 24 The sons of Rachel: Joseph and Benjamin. NIV 24 The sons of Rachel: Joseph and Benjamin. NIV 25 The sons of Rachel's maidservant Bilhah: Dan and Naphtali. NIV 25 The sons of Rachel's maidservant Bilhah: Dan and Naphtali. NIV 26 The sons of Leah's maidservant Zilpah: Gad and Asher. These were the sons of Jacob, who were born to him in Paddan Aram. NIV 26 The sons of Leah's maidservant Zilpah: Gad and Asher. These were the sons of Jacob, who were born to him in Paddan Aram. NIV 27 Jacob came home to his father Isaac in Mamre, near Kiriath Arba (that is, Hebron), where Abraham and Isaac had stayed. NIV 27 Jacob came home to his father Isaac in Mamre, near Kiriath Arba (that is, Hebron), where Abraham and Isaac had stayed. NIV 28 Isaac lived a hundred and eighty years. NIV 28 Isaac lived a hundred and eighty years. NIV 29 Then he breathed his last and died and was gathered to his people, old and full of years. And his sons Esau and Jacob buried him. NIV 29 Then he breathed his last and died and was gathered to his people, old and full of years. And his sons Esau and Jacob buried him.