Parallel Bible results for Genesis 37

New International Version

New International Version

Genesis 37

NIV 1 Jacob lived in the land where his father had stayed, the land of Canaan. NIV 1 Jacob lived in the land where his father had stayed, the land of Canaan. NIV 2 This is the account of Jacob. Joseph, a young man of seventeen, was tending the flocks with his brothers, the sons of Bilhah and the sons of Zilpah, his father's wives, and he brought their father a bad report about them. NIV 2 This is the account of Jacob. Joseph, a young man of seventeen, was tending the flocks with his brothers, the sons of Bilhah and the sons of Zilpah, his father's wives, and he brought their father a bad report about them. NIV 3 Now Israel loved Joseph more than any of his other sons, because he had been born to him in his old age; and he made a richly ornamented robe for him. NIV 3 Now Israel loved Joseph more than any of his other sons, because he had been born to him in his old age; and he made a richly ornamented robe for him. NIV 4 When his brothers saw that their father loved him more than any of them, they hated him and could not speak a kind word to him. NIV 4 When his brothers saw that their father loved him more than any of them, they hated him and could not speak a kind word to him. NIV 5 Joseph had a dream, and when he told it to his brothers, they hated him all the more. NIV 5 Joseph had a dream, and when he told it to his brothers, they hated him all the more. NIV 6 He said to them, "Listen to this dream I had: NIV 6 He said to them, "Listen to this dream I had: NIV 7 We were binding sheaves of grain out in the field when suddenly my sheaf rose and stood upright, while your sheaves gathered around mine and bowed down to it." NIV 7 We were binding sheaves of grain out in the field when suddenly my sheaf rose and stood upright, while your sheaves gathered around mine and bowed down to it." NIV 8 His brothers said to him, "Do you intend to reign over us? Will you actually rule us?" And they hated him all the more because of his dream and what he had said. NIV 8 His brothers said to him, "Do you intend to reign over us? Will you actually rule us?" And they hated him all the more because of his dream and what he had said. NIV 9 Then he had another dream, and he told it to his brothers. "Listen," he said, "I had another dream, and this time the sun and moon and eleven stars were bowing down to me." NIV 9 Then he had another dream, and he told it to his brothers. "Listen," he said, "I had another dream, and this time the sun and moon and eleven stars were bowing down to me." NIV 10 When he told his father as well as his brothers, his father rebuked him and said, "What is this dream you had? Will your mother and I and your brothers actually come and bow down to the ground before you?" NIV 10 When he told his father as well as his brothers, his father rebuked him and said, "What is this dream you had? Will your mother and I and your brothers actually come and bow down to the ground before you?" NIV 11 His brothers were jealous of him, but his father kept the matter in mind. NIV 11 His brothers were jealous of him, but his father kept the matter in mind. NIV 12 Now his brothers had gone to graze their father's flocks near Shechem, NIV 12 Now his brothers had gone to graze their father's flocks near Shechem, NIV 13 and Israel said to Joseph, "As you know, your brothers are grazing the flocks near Shechem. Come, I am going to send you to them." "Very well," he replied. NIV 13 and Israel said to Joseph, "As you know, your brothers are grazing the flocks near Shechem. Come, I am going to send you to them." "Very well," he replied. NIV 14 So he said to him, "Go and see if all is well with your brothers and with the flocks, and bring word back to me." Then he sent him off from the Valley of Hebron. When Joseph arrived at Shechem, NIV 14 So he said to him, "Go and see if all is well with your brothers and with the flocks, and bring word back to me." Then he sent him off from the Valley of Hebron. When Joseph arrived at Shechem, NIV 15 a man found him wandering around in the fields and asked him, "What are you looking for?" NIV 15 a man found him wandering around in the fields and asked him, "What are you looking for?" NIV 16 He replied, "I'm looking for my brothers. Can you tell me where they are grazing their flocks?" NIV 16 He replied, "I'm looking for my brothers. Can you tell me where they are grazing their flocks?" NIV 17 "They have moved on from here," the man answered. "I heard them say, 'Let's go to Dothan.' " So Joseph went after his brothers and found them near Dothan. NIV 17 "They have moved on from here," the man answered. "I heard them say, 'Let's go to Dothan.' " So Joseph went after his brothers and found them near Dothan. NIV 18 But they saw him in the distance, and before he reached them, they plotted to kill him. NIV 18 But they saw him in the distance, and before he reached them, they plotted to kill him. NIV 19 "Here comes that dreamer!" they said to each other. NIV 19 "Here comes that dreamer!" they said to each other. NIV 20 "Come now, let's kill him and throw him into one of these cisterns and say that a ferocious animal devoured him. Then we'll see what comes of his dreams." NIV 20 "Come now, let's kill him and throw him into one of these cisterns and say that a ferocious animal devoured him. Then we'll see what comes of his dreams." NIV 21 When Reuben heard this, he tried to rescue him from their hands. "Let's not take his life," he said. NIV 21 When Reuben heard this, he tried to rescue him from their hands. "Let's not take his life," he said. NIV 22 "Don't shed any blood. Throw him into this cistern here in the desert, but don't lay a hand on him." Reuben said this to rescue him from them and take him back to his father. NIV 22 "Don't shed any blood. Throw him into this cistern here in the desert, but don't lay a hand on him." Reuben said this to rescue him from them and take him back to his father. NIV 23 So when Joseph came to his brothers, they stripped him of his robe--the richly ornamented robe he was wearing-- NIV 23 So when Joseph came to his brothers, they stripped him of his robe--the richly ornamented robe he was wearing-- NIV 24 and they took him and threw him into the cistern. Now the cistern was empty; there was no water in it. NIV 24 and they took him and threw him into the cistern. Now the cistern was empty; there was no water in it. NIV 25 As they sat down to eat their meal, they looked up and saw a caravan of Ishmaelites coming from Gilead. Their camels were loaded with spices, balm and myrrh, and they were on their way to take them down to Egypt. NIV 25 As they sat down to eat their meal, they looked up and saw a caravan of Ishmaelites coming from Gilead. Their camels were loaded with spices, balm and myrrh, and they were on their way to take them down to Egypt. NIV 26 Judah said to his brothers, "What will we gain if we kill our brother and cover up his blood? NIV 26 Judah said to his brothers, "What will we gain if we kill our brother and cover up his blood? NIV 27 Come, let's sell him to the Ishmaelites and not lay our hands on him; after all, he is our brother, our own flesh and blood." His brothers agreed. NIV 27 Come, let's sell him to the Ishmaelites and not lay our hands on him; after all, he is our brother, our own flesh and blood." His brothers agreed. NIV 28 So when the Midianite merchants came by, his brothers pulled Joseph up out of the cistern and sold him for twenty shekels of silver to the Ishmaelites, who took him to Egypt. NIV 28 So when the Midianite merchants came by, his brothers pulled Joseph up out of the cistern and sold him for twenty shekels of silver to the Ishmaelites, who took him to Egypt. NIV 29 When Reuben returned to the cistern and saw that Joseph was not there, he tore his clothes. NIV 29 When Reuben returned to the cistern and saw that Joseph was not there, he tore his clothes. NIV 30 He went back to his brothers and said, "The boy isn't there! Where can I turn now?" NIV 30 He went back to his brothers and said, "The boy isn't there! Where can I turn now?" NIV 31 Then they got Joseph's robe, slaughtered a goat and dipped the robe in the blood. NIV 31 Then they got Joseph's robe, slaughtered a goat and dipped the robe in the blood. NIV 32 They took the ornamented robe back to their father and said, "We found this. Examine it to see whether it is your son's robe." NIV 32 They took the ornamented robe back to their father and said, "We found this. Examine it to see whether it is your son's robe." NIV 33 He recognized it and said, "It is my son's robe! Some ferocious animal has devoured him. Joseph has surely been torn to pieces." NIV 33 He recognized it and said, "It is my son's robe! Some ferocious animal has devoured him. Joseph has surely been torn to pieces." NIV 34 Then Jacob tore his clothes, put on sackcloth and mourned for his son many days. NIV 34 Then Jacob tore his clothes, put on sackcloth and mourned for his son many days. NIV 35 All his sons and daughters came to comfort him, but he refused to be comforted. "No," he said, "in mourning will I go down to the grave to my son." So his father wept for him. NIV 35 All his sons and daughters came to comfort him, but he refused to be comforted. "No," he said, "in mourning will I go down to the grave to my son." So his father wept for him. NIV 36 Meanwhile, the Midianites sold Joseph in Egypt to Potiphar, one of Pharaoh's officials, the captain of the guard. NIV 36 Meanwhile, the Midianites sold Joseph in Egypt to Potiphar, one of Pharaoh's officials, the captain of the guard.