Parallel Bible results for Genesis 37

New Revised Standard

New International Version

Genesis 37

NRS 1 Jacob settled in the land where his father had lived as an alien, the land of Canaan. NIV 1 Jacob lived in the land where his father had stayed, the land of Canaan. NRS 2 This is the story of the family of Jacob. Joseph, being seventeen years old, was shepherding the flock with his brothers; he was a helper to the sons of Bilhah and Zilpah, his father's wives; and Joseph brought a bad report of them to their father. NIV 2 This is the account of Jacob. Joseph, a young man of seventeen, was tending the flocks with his brothers, the sons of Bilhah and the sons of Zilpah, his father's wives, and he brought their father a bad report about them. NRS 3 Now Israel loved Joseph more than any other of his children, because he was the son of his old age; and he had made him a long robe with sleeves. NIV 3 Now Israel loved Joseph more than any of his other sons, because he had been born to him in his old age; and he made a richly ornamented robe for him. NRS 4 But when his brothers saw that their father loved him more than all his brothers, they hated him, and could not speak peaceably to him. NIV 4 When his brothers saw that their father loved him more than any of them, they hated him and could not speak a kind word to him. NRS 5 Once Joseph had a dream, and when he told it to his brothers, they hated him even more. NIV 5 Joseph had a dream, and when he told it to his brothers, they hated him all the more. NRS 6 He said to them, "Listen to this dream that I dreamed. NIV 6 He said to them, "Listen to this dream I had: NRS 7 There we were, binding sheaves in the field. Suddenly my sheaf rose and stood upright; then your sheaves gathered around it, and bowed down to my sheaf." NIV 7 We were binding sheaves of grain out in the field when suddenly my sheaf rose and stood upright, while your sheaves gathered around mine and bowed down to it." NRS 8 His brothers said to him, "Are you indeed to reign over us? Are you indeed to have dominion over us?" So they hated him even more because of his dreams and his words. NIV 8 His brothers said to him, "Do you intend to reign over us? Will you actually rule us?" And they hated him all the more because of his dream and what he had said. NRS 9 He had another dream, and told it to his brothers, saying, "Look, I have had another dream: the sun, the moon, and eleven stars were bowing down to me." NIV 9 Then he had another dream, and he told it to his brothers. "Listen," he said, "I had another dream, and this time the sun and moon and eleven stars were bowing down to me." NRS 10 But when he told it to his father and to his brothers, his father rebuked him, and said to him, "What kind of dream is this that you have had? Shall we indeed come, I and your mother and your brothers, and bow to the ground before you?" NIV 10 When he told his father as well as his brothers, his father rebuked him and said, "What is this dream you had? Will your mother and I and your brothers actually come and bow down to the ground before you?" NRS 11 So his brothers were jealous of him, but his father kept the matter in mind. NIV 11 His brothers were jealous of him, but his father kept the matter in mind. NRS 12 Now his brothers went to pasture their father's flock near Shechem. NIV 12 Now his brothers had gone to graze their father's flocks near Shechem, NRS 13 And Israel said to Joseph, "Are not your brothers pasturing the flock at Shechem? Come, I will send you to them." He answered, "Here I am." NIV 13 and Israel said to Joseph, "As you know, your brothers are grazing the flocks near Shechem. Come, I am going to send you to them." "Very well," he replied. NRS 14 So he said to him, "Go now, see if it is well with your brothers and with the flock; and bring word back to me." So he sent him from the valley of Hebron. He came to Shechem, NIV 14 So he said to him, "Go and see if all is well with your brothers and with the flocks, and bring word back to me." Then he sent him off from the Valley of Hebron. When Joseph arrived at Shechem, NRS 15 and a man found him wandering in the fields; the man asked him, "What are you seeking?" NIV 15 a man found him wandering around in the fields and asked him, "What are you looking for?" NRS 16 "I am seeking my brothers," he said; "tell me, please, where they are pasturing the flock." NIV 16 He replied, "I'm looking for my brothers. Can you tell me where they are grazing their flocks?" NRS 17 The man said, "They have gone away, for I heard them say, "Let us go to Dothan.' " So Joseph went after his brothers, and found them at Dothan. NIV 17 "They have moved on from here," the man answered. "I heard them say, 'Let's go to Dothan.' " So Joseph went after his brothers and found them near Dothan. NRS 18 They saw him from a distance, and before he came near to them, they conspired to kill him. NIV 18 But they saw him in the distance, and before he reached them, they plotted to kill him. NRS 19 They said to one another, "Here comes this dreamer. NIV 19 "Here comes that dreamer!" they said to each other. NRS 20 Come now, let us kill him and throw him into one of the pits; then we shall say that a wild animal has devoured him, and we shall see what will become of his dreams." NIV 20 "Come now, let's kill him and throw him into one of these cisterns and say that a ferocious animal devoured him. Then we'll see what comes of his dreams." NRS 21 But when Reuben heard it, he delivered him out of their hands, saying, "Let us not take his life." NIV 21 When Reuben heard this, he tried to rescue him from their hands. "Let's not take his life," he said. NRS 22 Reuben said to them, "Shed no blood; throw him into this pit here in the wilderness, but lay no hand on him"—that he might rescue him out of their hand and restore him to his father. NIV 22 "Don't shed any blood. Throw him into this cistern here in the desert, but don't lay a hand on him." Reuben said this to rescue him from them and take him back to his father. NRS 23 So when Joseph came to his brothers, they stripped him of his robe, the long robe with sleeves that he wore; NIV 23 So when Joseph came to his brothers, they stripped him of his robe--the richly ornamented robe he was wearing-- NRS 24 and they took him and threw him into a pit. The pit was empty; there was no water in it. NIV 24 and they took him and threw him into the cistern. Now the cistern was empty; there was no water in it. NRS 25 Then they sat down to eat; and looking up they saw a caravan of Ishmaelites coming from Gilead, with their camels carrying gum, balm, and resin, on their way to carry it down to Egypt. NIV 25 As they sat down to eat their meal, they looked up and saw a caravan of Ishmaelites coming from Gilead. Their camels were loaded with spices, balm and myrrh, and they were on their way to take them down to Egypt. NRS 26 Then Judah said to his brothers, "What profit is it if we kill our brother and conceal his blood? NIV 26 Judah said to his brothers, "What will we gain if we kill our brother and cover up his blood? NRS 27 Come, let us sell him to the Ishmaelites, and not lay our hands on him, for he is our brother, our own flesh." And his brothers agreed. NIV 27 Come, let's sell him to the Ishmaelites and not lay our hands on him; after all, he is our brother, our own flesh and blood." His brothers agreed. NRS 28 When some Midianite traders passed by, they drew Joseph up, lifting him out of the pit, and sold him to the Ishmaelites for twenty pieces of silver. And they took Joseph to Egypt. NIV 28 So when the Midianite merchants came by, his brothers pulled Joseph up out of the cistern and sold him for twenty shekels of silver to the Ishmaelites, who took him to Egypt. NRS 29 When Reuben returned to the pit and saw that Joseph was not in the pit, he tore his clothes. NIV 29 When Reuben returned to the cistern and saw that Joseph was not there, he tore his clothes. NRS 30 He returned to his brothers, and said, "The boy is gone; and I, where can I turn?" NIV 30 He went back to his brothers and said, "The boy isn't there! Where can I turn now?" NRS 31 Then they took Joseph's robe, slaughtered a goat, and dipped the robe in the blood. NIV 31 Then they got Joseph's robe, slaughtered a goat and dipped the robe in the blood. NRS 32 They had the long robe with sleeves taken to their father, and they said, "This we have found; see now whether it is your son's robe or not." NIV 32 They took the ornamented robe back to their father and said, "We found this. Examine it to see whether it is your son's robe." NRS 33 He recognized it, and said, "It is my son's robe! A wild animal has devoured him; Joseph is without doubt torn to pieces." NIV 33 He recognized it and said, "It is my son's robe! Some ferocious animal has devoured him. Joseph has surely been torn to pieces." NRS 34 Then Jacob tore his garments, and put sackcloth on his loins, and mourned for his son many days. NIV 34 Then Jacob tore his clothes, put on sackcloth and mourned for his son many days. NRS 35 All his sons and all his daughters sought to comfort him; but he refused to be comforted, and said, "No, I shall go down to Sheol to my son, mourning." Thus his father bewailed him. NIV 35 All his sons and daughters came to comfort him, but he refused to be comforted. "No," he said, "in mourning will I go down to the grave to my son." So his father wept for him. NRS 36 Meanwhile the Midianites had sold him in Egypt to Potiphar, one of Pharaoh's officials, the captain of the guard. NIV 36 Meanwhile, the Midianites sold Joseph in Egypt to Potiphar, one of Pharaoh's officials, the captain of the guard.