Parallel Bible results for Genesis 41

New International Reader's Version

New International Version

Genesis 41

NIRV 1 When two full years had passed, Pharaoh had a dream. In his dream, he was standing by the Nile River. NIV 1 When two full years had passed, Pharaoh had a dream: He was standing by the Nile, NIRV 2 Seven cows came up out of the river. They looked healthy and fat. They were eating some of the tall grass that was growing along the river. NIV 2 when out of the river there came up seven cows, sleek and fat, and they grazed among the reeds. NIRV 3 After them, seven other cows came up out of the Nile. They looked ugly and skinny. They were standing beside the other cows on the riverbank. NIV 3 After them, seven other cows, ugly and gaunt, came up out of the Nile and stood beside those on the riverbank. NIRV 4 The ugly, skinny cows ate up the seven cows that looked healthy and fat. Then Pharaoh woke up. NIV 4 And the cows that were ugly and gaunt ate up the seven sleek, fat cows. Then Pharaoh woke up. NIRV 5 He fell asleep again and had a second dream. In that dream, seven heads of grain were growing on one stem. They were healthy and good. NIV 5 He fell asleep again and had a second dream: Seven heads of grain, healthy and good, were growing on a single stalk. NIRV 6 After them, seven other heads of grain came up. They were thin and dried up by the east wind. NIV 6 After them, seven other heads of grain sprouted--thin and scorched by the east wind. NIRV 7 The thin heads of grain swallowed up the seven healthy, full heads. Then Pharaoh woke up. It had been a dream. NIV 7 The thin heads of grain swallowed up the seven healthy, full heads. Then Pharaoh woke up; it had been a dream. NIRV 8 In the morning he was worried. So he sent for all of the magicians and wise men of Egypt. Pharaoh told them his dreams. But no one could tell him what they meant. NIV 8 In the morning his mind was troubled, so he sent for all the magicians and wise men of Egypt. Pharaoh told them his dreams, but no one could interpret them for him. NIRV 9 Then the chief wine taster spoke up. He said to Pharaoh, "Now I remember that I've done something wrong. NIV 9 Then the chief cupbearer said to Pharaoh, "Today I am reminded of my shortcomings. NIRV 10 Pharaoh was once angry with his servants. He put me and the chief baker in prison. We were in the house of the captain of the palace guard. NIV 10 Pharaoh was once angry with his servants, and he imprisoned me and the chief baker in the house of the captain of the guard. NIRV 11 Each of us had a dream the same night. Each dream had its own meaning. NIV 11 Each of us had a dream the same night, and each dream had a meaning of its own. NIRV 12 "A young Hebrew servant was there with us. He was a servant of the captain of the guard. We told him our dreams. And he explained them to us. He told each of us the meaning of our dreams. NIV 12 Now a young Hebrew was there with us, a servant of the captain of the guard. We told him our dreams, and he interpreted them for us, giving each man the interpretation of his dream. NIRV 13 Things turned out exactly as he said they would. I was given back my position. The other man had a pole stuck through his body." NIV 13 And things turned out exactly as he interpreted them to us: I was restored to my position, and the other man was hanged." NIRV 14 So Pharaoh sent for Joseph. He was quickly brought out of the prison. Joseph shaved himself and changed his clothes. Then he came to Pharaoh. NIV 14 So Pharaoh sent for Joseph, and he was quickly brought from the dungeon. When he had shaved and changed his clothes, he came before Pharaoh. NIRV 15 Pharaoh said to Joseph, "I had a dream. No one can tell me what it means. But I've heard that when you hear a dream you can explain it." NIV 15 Pharaoh said to Joseph, "I had a dream, and no one can interpret it. But I have heard it said of you that when you hear a dream you can interpret it." NIRV 16 "I can't do it," Joseph replied to Pharaoh. "But God will give Pharaoh the answer he wants." NIV 16 "I cannot do it," Joseph replied to Pharaoh, "but God will give Pharaoh the answer he desires." NIRV 17 Then Pharaoh told Joseph what he had dreamed. He said, "I was standing on the bank of the Nile River. NIV 17 Then Pharaoh said to Joseph, "In my dream I was standing on the bank of the Nile, NIRV 18 Seven cows came up out of the river. They were fat and good-looking. They were eating the tall grass that was growing along the river. NIV 18 when out of the river there came up seven cows, fat and sleek, and they grazed among the reeds. NIRV 19 "After them, seven other cows came up. They were bony and very ugly and thin. I had never seen such ugly cows in the whole land of Egypt. NIV 19 After them, seven other cows came up--scrawny and very ugly and lean. I had never seen such ugly cows in all the land of Egypt. NIRV 20 "The thin, ugly cows ate up the seven fat cows that came up first. NIV 20 The lean, ugly cows ate up the seven fat cows that came up first. NIRV 21 But even after the thin cows ate up the fat ones, no one could tell that they had eaten them. They looked just as ugly as before. Then I woke up. NIV 21 But even after they ate them, no one could tell that they had done so; they looked just as ugly as before. Then I woke up. NIRV 22 "In my dreams I also saw seven heads of grain. They were full and good. They were all growing on one stem. NIV 22 "In my dreams I also saw seven heads of grain, full and good, growing on a single stalk. NIRV 23 "After them, seven other heads of grain came up. They were weak and thin and dried up by the east wind. NIV 23 After them, seven other heads sprouted--withered and thin and scorched by the east wind. NIRV 24 "The thin heads of grain swallowed up the seven good heads. I told my dreams to the magicians. But none of them could explain them to me." NIV 24 The thin heads of grain swallowed up the seven good heads. I told this to the magicians, but none could explain it to me." NIRV 25 Then Joseph said to Pharaoh, "Both of Pharaoh's dreams have the same meaning. God has shown Pharaoh what he is about to do. NIV 25 Then Joseph said to Pharaoh, "The dreams of Pharaoh are one and the same. God has revealed to Pharaoh what he is about to do. NIRV 26 The seven good cows are seven years. And the seven good heads of grain are seven years. Both dreams mean the same thing. NIV 26 The seven good cows are seven years, and the seven good heads of grain are seven years; it is one and the same dream. NIRV 27 "The seven thin, ugly cows that came up later are seven years. So are the seven worthless heads of grain that were dried up by the east wind. They are seven years when there won't be enough food. NIV 27 The seven lean, ugly cows that came up afterward are seven years, and so are the seven worthless heads of grain scorched by the east wind: They are seven years of famine. NIRV 28 "It's exactly as I said to Pharaoh. God has shown Pharaoh what he's about to do. NIV 28 "It is just as I said to Pharaoh: God has shown Pharaoh what he is about to do. NIRV 29 Seven years with plenty of food are coming to the whole land of Egypt. NIV 29 Seven years of great abundance are coming throughout the land of Egypt, NIRV 30 "But seven years when there won't be enough food will follow them. Then everyone will forget about all of the food Egypt had. Terrible hunger will destroy the land. NIV 30 but seven years of famine will follow them. Then all the abundance in Egypt will be forgotten, and the famine will ravage the land. NIRV 31 There won't be anything left to remind people of the years when there was plenty of food in the land. That's how bad the hunger that follows will be. NIV 31 The abundance in the land will not be remembered, because the famine that follows it will be so severe. NIRV 32 "God gave the dream to Pharaoh in two forms. That's because the matter has been firmly decided by God. And it's because God will do it soon. NIV 32 The reason the dream was given to Pharaoh in two forms is that the matter has been firmly decided by God, and God will do it soon. NIRV 33 "So Pharaoh should look for a wise and understanding man. He should put him in charge of the land of Egypt. NIV 33 "And now let Pharaoh look for a discerning and wise man and put him in charge of the land of Egypt. NIRV 34 "Pharaoh should appoint officials to be in charge of the land. They should take a fifth of the harvest in Egypt during the seven years when there's plenty of food. NIV 34 Let Pharaoh appoint commissioners over the land to take a fifth of the harvest of Egypt during the seven years of abundance. NIRV 35 They should collect all of the extra food of the good years that are coming. Pharaoh should give them authority to store up the grain. They should keep it in the cities for food. NIV 35 They should collect all the food of these good years that are coming and store up the grain under the authority of Pharaoh, to be kept in the cities for food. NIRV 36 "The grain should be stored up for the country to use later. It will be needed during the seven years when there isn't enough food in Egypt. Then the country won't be destroyed just because it doesn't have enough food." NIV 36 This food should be held in reserve for the country, to be used during the seven years of famine that will come upon Egypt, so that the country may not be ruined by the famine." NIRV 37 The plan seemed good to Pharaoh and all of his officials. NIV 37 The plan seemed good to Pharaoh and to all his officials. NIRV 38 So Pharaoh said to them, "The spirit of God is in this man. We can't find anyone else like him, can we?" NIV 38 So Pharaoh asked them, "Can we find anyone like this man, one in whom is the spirit of God ?" NIRV 39 Then Pharaoh said to Joseph, "God has made all of this known to you. No one is as wise and understanding as you are. NIV 39 Then Pharaoh said to Joseph, "Since God has made all this known to you, there is no one so discerning and wise as you. NIRV 40 You will be in charge of my palace. All of my people must obey your orders. I will be greater than you only because I'm the one who sits on the throne." NIV 40 You shall be in charge of my palace, and all my people are to submit to your orders. Only with respect to the throne will I be greater than you." NIRV 41 So Pharaoh said to Joseph, "I'm putting you in charge of the whole land of Egypt." NIV 41 So Pharaoh said to Joseph, "I hereby put you in charge of the whole land of Egypt." NIRV 42 Then Pharaoh took his ring off his finger. It was the ring he used to stamp all of the official papers. He put it on Joseph's finger. He dressed him in robes that were made out of fine linen. He put a gold chain around his neck. NIV 42 Then Pharaoh took his signet ring from his finger and put it on Joseph's finger. He dressed him in robes of fine linen and put a gold chain around his neck. NIRV 43 He also had him ride in a chariot. Joseph was now next in command after Pharaoh. People went in front of him and shouted, "Get down on your knees!" By doing all of those things, Pharaoh put Joseph in charge of the whole land of Egypt. NIV 43 He had him ride in a chariot as his second-in-command, and men shouted before him, "Make way !" Thus he put him in charge of the whole land of Egypt. NIRV 44 Then Pharaoh said to Joseph, "I am Pharaoh. But without your word, no one will do anything in the whole land of Egypt." NIV 44 Then Pharaoh said to Joseph, "I am Pharaoh, but without your word no one will lift hand or foot in all Egypt." NIRV 45 Pharaoh gave Joseph the name Zaphenath-Paneah. He gave him a wife. She was Asenath, the daughter of Potiphera. Potiphera was the priest of On. Joseph traveled all over the land of Egypt. NIV 45 Pharaoh gave Joseph the name Zaphenath-Paneah and gave him Asenath daughter of Potiphera, priest of On, to be his wife. And Joseph went throughout the land of Egypt. NIRV 46 Joseph was 30 years old when he began serving Pharaoh, the king of Egypt. He left Pharaoh's palace and traveled all over Egypt. NIV 46 Joseph was thirty years old when he entered the service of Pharaoh king of Egypt. And Joseph went out from Pharaoh's presence and traveled throughout Egypt. NIRV 47 During the seven years when there was plenty of food, the land produced more than the people needed. NIV 47 During the seven years of abundance the land produced plentifully. NIRV 48 Joseph collected all of the extra food produced in those seven years in Egypt. He stored it in the cities. In each city he stored up the food that was grown in the fields around it. NIV 48 Joseph collected all the food produced in those seven years of abundance in Egypt and stored it in the cities. In each city he put the food grown in the fields surrounding it. NIRV 49 Joseph stored up huge amounts of grain. It was like the sand of the sea. There was so much grain it couldn't be measured. So Joseph stopped keeping records of it. NIV 49 Joseph stored up huge quantities of grain, like the sand of the sea; it was so much that he stopped keeping records because it was beyond measure. NIRV 50 Before the years when there wasn't enough food, two sons were born to Joseph. He had them by Asenath, the daughter of Potiphera. Potiphera was the priest of On. NIV 50 Before the years of famine came, two sons were born to Joseph by Asenath daughter of Potiphera, priest of On. NIRV 51 Joseph named his first son Manasseh. That's because he said, "God has made me forget all of my trouble and my father's whole family." NIV 51 Joseph named his firstborn Manasseh and said, "It is because God has made me forget all my trouble and all my father's household." NIRV 52 He named the second son Ephraim. That's because he said, "God has given me children in the land where I've suffered so much." NIV 52 The second son he named Ephraim and said, "It is because God has made me fruitful in the land of my suffering." NIRV 53 The seven years when there was plenty of food in Egypt came to an end. NIV 53 The seven years of abundance in Egypt came to an end, NIRV 54 Then the seven years when there wasn't enough food began. It happened exactly as Joseph had said it would. There wasn't enough food in any of the other lands. But in the whole land of Egypt there was food. NIV 54 and the seven years of famine began, just as Joseph had said. There was famine in all the other lands, but in the whole land of Egypt there was food. NIRV 55 When all of the people of Egypt began to get hungry, they cried out to Pharaoh for food. He told all of the Egyptians, "Go to Joseph. Do what he tells you." NIV 55 When all Egypt began to feel the famine, the people cried to Pharaoh for food. Then Pharaoh told all the Egyptians, "Go to Joseph and do what he tells you." NIRV 56 There wasn't enough food anywhere in the country. So Joseph opened the storerooms. He sold grain to the Egyptians because people were very hungry all over Egypt. NIV 56 When the famine had spread over the whole country, Joseph opened the storehouses and sold grain to the Egyptians, for the famine was severe throughout Egypt. NIRV 57 People from all of the other countries came to Egypt. They came to buy grain from Joseph. That's because people were very hungry all over the world. NIV 57 And all the countries came to Egypt to buy grain from Joseph, because the famine was severe in all the world.