Parallel Bible results for "gálatas 6"

Gálatas 6

SEV

NIV

1 Hermanos, si alguno fuere tomado en alguna falta, vosotros que sois espirituales, restaurad al tal con <I>el</I> espíritu de mansedumbre; considerándote a ti mismo, para que tú no seas también tentado.
1 Brothers and sisters, if someone is caught in a sin, you who live by the Spirit should restore that person gently. But watch yourselves, or you also may be tempted.
2 Sobrellevad los unos las cargas de los otros; y cumplid así la ley del Cristo.
2 Carry each other’s burdens, and in this way you will fulfill the law of Christ.
3 Porque el que estima de sí que es algo, no siendo nada, a sí mismo se engaña.
3 If anyone thinks they are something when they are not, they deceive themselves.
4 Así que cada uno examine su obra, y entonces tendrá gloria sólo respecto de sí mismo, y no en otro.
4 Each one should test their own actions. Then they can take pride in themselves alone, without comparing themselves to someone else,
5 Porque cada cual llevará su carga.
5 for each one should carry their own load.
6 Y el que es enseñado en la palabra, comunique en todo lo bueno al que lo instruye.
6 Nevertheless, the one who receives instruction in the word should share all good things with their instructor.
7 No os engañéis, Dios no <I>puede</I> ser burlado; porque todo lo que el hombre sembrare, eso también segará.
7 Do not be deceived: God cannot be mocked. A man reaps what he sows.
8 Porque el que siembra en su carne, de la carne segará corrupción; mas el que siembra en el Espíritu, del Espíritu segará vida eterna.
8 Whoever sows to please their flesh, from the flesh will reap destruction; whoever sows to please the Spirit, from the Spirit will reap eternal life.
9 No nos faltemos, pues, de hacer bien; que a su tiempo segaremos, si no hubiéremos faltado.
9 Let us not become weary in doing good, for at the proper time we will reap a harvest if we do not give up.
10 Así que, entre tanto que tenemos tiempo, hagamos bien a todos, y mayormente a los de la familia de la fe.
10 Therefore, as we have opportunity, let us do good to all people, especially to those who belong to the family of believers.
11 Mirad qué larga carta os he escrito de mi mano.
11 See what large letters I use as I write to you with my own hand!
12 Todos los que quieren agradar en la carne, éstos os constriñen a que os circuncidéis, solamente por no padecer la persecución del madero del Cristo.
12 Those who want to impress people by means of the flesh are trying to compel you to be circumcised. The only reason they do this is to avoid being persecuted for the cross of Christ.
13 Porque ni aun los mismos que se circuncidan guardan la ley; sino que quieren que vosotros seáis circuncidados, para gloriarse en vuestra carne.
13 Not even those who are circumcised keep the law, yet they want you to be circumcised that they may boast about your circumcision in the flesh.
14 Mas lejos esté de mí gloriarme, sino en el madero del Señor nuestro Jesús, <I>el</I> Cristo, por quien el mundo me es muerto a mí, y yo al mundo.
14 May I never boast except in the cross of our Lord Jesus Christ, through which the world has been crucified to me, and I to the world.
15 Porque en Cristo Jesús, ni la circuncisión vale nada, ni la incircuncisión, sino la nueva criatura.
15 Neither circumcision nor uncircumcision means anything; what counts is the new creation.
16 Y todos los que anduvieren conforme a esta regla, la paz y la misericordia <I>de Dios será</I> sobre ellos, y sobre el Israel de Dios.
16 Peace and mercy to all who follow this rule—to the Israel of God.
17 De aquí <I>en</I> adelante nadie me sea molesto; porque yo traigo en mi cuerpo las marcas del Señor Jesús.
17 From now on, let no one cause me trouble, for I bear on my body the marks of Jesus.
18 Hermanos, la gracia del Señor nuestro, Jesús, <I>el</I> Cristo, <I>sea</I> con vuestro espíritu. Amén.
18 The grace of our Lord Jesus Christ be with your spirit, brothers and sisters. Amen.
bt.copyright
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.