Parallel Bible results for "génesis 9"

Génesis 9

JBS

NIV

1 Y bendijo Dios a Noé y a sus hijos, y les dijo: Fructificad, y multiplicaos, y llenad la tierra
1 Then God blessed Noah and his sons, saying to them, “Be fruitful and increase in number and fill the earth.
2 y vuestro temor y vuestro pavor será sobre todo animal de la tierra, y sobre toda ave de los cielos, en todo lo que se moverá en la tierra, y en todos los peces del mar; en vuestra mano son entregados
2 The fear and dread of you will fall on all the beasts of the earth, and on all the birds in the sky, on every creature that moves along the ground, and on all the fish in the sea; they are given into your hands.
3 Todo lo que se mueve, que es vivo, os será para mantenimiento; <em>así</em> como <em>la</em> verdura de hierba, os lo he dado todo
3 Everything that lives and moves about will be food for you. Just as I gave you the green plants, I now give you everything.
4 Pero la carne con su alma <em>(o vida)</em>, que es su sangre, no comeréis
4 “But you must not eat meat that has its lifeblood still in it.
5 Porque ciertamente vuestra sangre <em>que es</em> vuestra alma, <em>yo la</em> demandaré; de mano de todo animal la demandaré, y de mano del hombre; de mano del varón su hermano demandaré el alma del hombre
5 And for your lifeblood I will surely demand an accounting. I will demand an accounting from every animal. And from each human being, too, I will demand an accounting for the life of another human being.
6 El que derramare sangre de hombre en el hombre, su sangre será derramada; porque a imagen de Dios es hecho el hombre
6 “Whoever sheds human blood, by humans shall their blood be shed; for in the image of God has God made mankind.
7 Mas vosotros fructificad, y multiplicaos; y andad en la tierra, y multiplicaos en ella
7 As for you, be fruitful and increase in number; multiply on the earth and increase upon it.”
8 Y habló Dios a Noé y a sus hijos con él, diciendo
8 Then God said to Noah and to his sons with him:
9 He aquí, que yo establezco mi pacto con vosotros, y con vuestra simiente después de vosotros
9 “I now establish my covenant with you and with your descendants after you
10 y con toda alma viviente que <em>está</em> con vosotros, en aves, en animales, y en toda bestia de la tierra <em>que está</em> con vosotros; desde todos los que salieron del arca hasta todo animal de la tierra
10 and with every living creature that was with you—the birds, the livestock and all the wild animals, all those that came out of the ark with you—every living creature on earth.
11 Que <em>yo</em> estableceré mi pacto con vosotros, que no será talada más toda carne con aguas de diluvio; y que no habrá más diluvio para destruir la tierra
11 I establish my covenant with you: Never again will all life be destroyed by the waters of a flood; never again will there be a flood to destroy the earth.”
12 Y dijo Dios: Esta <em>será</em> la señal del pacto que yo pongo entre mí y vosotros y toda alma viviente que <em>está</em> con vosotros, por siglos perpetuos
12 And God said, “This is the sign of the covenant I am making between me and you and every living creature with you, a covenant for all generations to come:
13 Mi arco pondré en las nubes, el cual será por señal de pacto entre mí y la tierra
13 I have set my rainbow in the clouds, and it will be the sign of the covenant between me and the earth.
14 Y será, que cuando anublare sobre la tierra, entonces mi arco aparecerá en las nubes
14 Whenever I bring clouds over the earth and the rainbow appears in the clouds,
15 Y me acordaré de mi pacto que <em>está</em> entre mí y vosotros y toda alma viviente en toda carne; y no serán más las aguas por diluvio para destruir a toda carne
15 I will remember my covenant between me and you and all living creatures of every kind. Never again will the waters become a flood to destroy all life.
16 Y estará el arco en las nubes, y lo veré para acordarme del pacto perpetuo entre Dios y toda alma viviente, con toda carne que está sobre la tierra
16 Whenever the rainbow appears in the clouds, I will see it and remember the everlasting covenant between God and all living creatures of every kind on the earth.”
17 Dijo más Dios a Noé: Esta <em>será</em> la señal del pacto que he establecido entre mí y toda carne, que <em>está</em> sobre la tierra
17 So God said to Noah, “This is the sign of the covenant I have established between me and all life on the earth.”
18 Y los hijos de Noé que salieron del arca fueron Sem, Cam y Jafet; y Cam <em>es</em> el padre de Canaán
18 The sons of Noah who came out of the ark were Shem, Ham and Japheth. (Ham was the father of Canaan.)
19 Estos tres <em>son</em> los hijos de Noé; y de ellos fue llena toda la tierra
19 These were the three sons of Noah, and from them came the people who were scattered over the whole earth.
20 Y comenzó Noé a labrar la tierra, y plantó <em>una</em> viña
20 Noah, a man of the soil, proceeded to plant a vineyard.
21 y bebió del vino, y se embriagó, y se descubrió en medio de su tienda
21 When he drank some of its wine, he became drunk and lay uncovered inside his tent.
22 Y Cam, padre de Canaán, vio la desnudez de su padre, y lo dijo a sus dos hermanos que estaban fuera
22 Ham, the father of Canaan, saw his father naked and told his two brothers outside.
23 Entonces Sem y Jafet tomaron la ropa, y la pusieron sobre los hombros de ambos, y andando hacia atrás, cubrieron la desnudez de su padre teniendo vueltos los rostros, <em>para</em> que no vieran la desnudez de su padre
23 But Shem and Japheth took a garment and laid it across their shoulders; then they walked in backward and covered their father’s naked body. Their faces were turned the other way so that they would not see their father naked.
24 Y despertó Noé de su vino, y supo lo que había hecho con él su hijo el más joven
24 When Noah awoke from his wine and found out what his youngest son had done to him,
25 y dijo: Maldito <em>sea</em> Canaán; siervo de siervos será a sus hermanos
25 he said, “Cursed be Canaan! The lowest of slaves will he be to his brothers.”
26 Dijo más: Bendito el SEÑOR, el Dios de Sem, y sea Canaán su siervo
26 He also said, “Praise be to the LORD, the God of Shem! May Canaan be the slave of Shem.
27 Ensanche Dios a Jafet, y habite en las tiendas de Sem, y sea Canaán su siervo
27 May God extend Japheth’s territory; may Japheth live in the tents of Shem, and may Canaan be the slave of Japheth.”
28 Y vivió Noé después del diluvio trescientos cincuenta años
28 After the flood Noah lived 350 years.
29 Y fueron todos los días de Noé novecientos cincuenta años; y murió
29 Noah lived a total of 950 years, and then he died.

Título en Inglés – The Jubilee Bible

(De las Escrituras de La Reforma)

Editado por: Russell M. Stendal

Jubilee Bible 2000 – Russell Martin Stendal

© 2000, 2001, 2010

Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.