Parallel Bible results for "hebrews 7"

Hebrews 7

TYN

NIV

1 This Melchisedech kynge of Salem (which beinge prest of ye most hye god met Abraham as he returned agayne from the slaughter of the kynges and blessed him:
1 This Melchizedek was king of Salem and priest of God Most High. He met Abraham returning from the defeat of the kings and blessed him,
2 to whom also Abraham gave tythes of all thynges) fyrst is by interpretacion kynge of rightewesnes: after yt he is kynge of Sale yt is to saye kynge of peace
2 and Abraham gave him a tenth of everything. First, the name Melchizedek means “king of righteousness”; then also, “king of Salem” means “king of peace.”
3 with out father wt out mother with out kynne and hath nether begynnynge of his tyme nether yet ende of his lyfe: but is lykened vnto the sonne of god and cotinueth a preste for ever.
3 Without father or mother, without genealogy, without beginning of days or end of life, resembling the Son of God, he remains a priest forever.
4 Consyder what a man this was vnto who the patriarke Abraham gave tythes of the spoyles.
4 Just think how great he was: Even the patriarch Abraham gave him a tenth of the plunder!
5 And verely those children of levy which receave the office of the prestes have a commaundement to take a cordyng to the lawe tythes of the people that is to saye of their brethren yee though they spronge out of the loynes of Abraham.
5 Now the law requires the descendants of Levi who become priests to collect a tenth from the people—that is, from their fellow Israelites—even though they also are descended from Abraham.
6 But he whose kynred is not counted amonge them receaved tythes of Abraham and blessed him that had the promyses.
6 This man, however, did not trace his descent from Levi, yet he collected a tenth from Abraham and blessed him who had the promises.
7 And no man denyeth but that which is lesse receaveth blessinge of yt which is greater.
7 And without doubt the lesser is blessed by the greater.
8 And here men that dye receave tythes. But there he receaveth tythes of whom it is witnessed that he liveth.
8 In the one case, the tenth is collected by people who die; but in the other case, by him who is declared to be living.
9 And to saye the trueth Levy him silfe also which receaveth tythes payed tythes in Abraham.
9 One might even say that Levi, who collects the tenth, paid the tenth through Abraham,
10 For he was yet in the loynes of his father Abraham when Melchisech met him.
10 because when Melchizedek met Abraham, Levi was still in the body of his ancestor.
11 Yf now therfore perfeccion came by the presthod of the levites (for vnder that presthod the people recaved the lawe) what neded it furthermore that an other prest shuld ryse after the order of Melchisedech and not after the order of Aaron?
11 If perfection could have been attained through the Levitical priesthood—and indeed the law given to the people established that priesthood—why was there still need for another priest to come, one in the order of Melchizedek, not in the order of Aaron?
12 Now no dout yf the presthod be translated then of necessitie must the lawe be translated also.
12 For when the priesthood is changed, the law must be changed also.
13 For he of whom these thynges are spoken pertayneth vnto another trybe of which never man served at the aultre.
13 He of whom these things are said belonged to a different tribe, and no one from that tribe has ever served at the altar.
14 For it is evidet that oure lorde spronge of the trybe of Iuda of which trybe spake Moses nothynge concernynge presthod.
14 For it is clear that our Lord descended from Judah, and in regard to that tribe Moses said nothing about priests.
15 And it is yet a more evydent thinge yf after the similitude of Melchisedech ther aryse a nother prest
15 And what we have said is even more clear if another priest like Melchizedek appears,
16 which is not made after the lawe of the carnall commaundmet: but after the power of the endlesse lyfe
16 one who has become a priest not on the basis of a regulation as to his ancestry but on the basis of the power of an indestructible life.
17 (For he testifieth: Thou arte a prest forever after the order of Melchysedech)
17 For it is declared: “You are a priest forever, in the order of Melchizedek.”
18 Then the commaundmet that went a fore is disanulled because of hir weaknes and vnproffitablenes.
18 The former regulation is set aside because it was weak and useless
19 For the lawe made nothynge parfecte: but was an introduccion of a better hope by which hope we drawe nye vnto god.
19 (for the law made nothing perfect), and a better hope is introduced, by which we draw near to God.
20 And for this cause it is a better hope that it was not promysed with out an othe.
20 And it was not without an oath! Others became priests without any oath,
21 Those prestes were made wt out an oth: but this prest with an oth by him that saide vnto him The lorde sware and will not repent: Thou arte a prest for ever after the order of Melchisedech.
21 but he became a priest with an oath when God said to him: “The Lord has sworn and will not change his mind: ‘You are a priest forever.’ ”
22 And for that cause was Iesus a stablyssher of a better testament.
22 Because of this oath, Jesus has become the guarantor of a better covenant.
23 And amonge them many were made prestes because they were not suffred to endure by the reason of deeth.
23 Now there have been many of those priests, since death prevented them from continuing in office;
24 But this man because he endureth ever hath an everlastinge presthod.
24 but because Jesus lives forever, he has a permanent priesthood.
25 Wherfore he is able also ever to save them that come vnto god by him seynge he ever lyveth to make intercession for vs.
25 Therefore he is able to save completely those who come to God through him, because he always lives to intercede for them.
26 Soche an hye prest it became vs to have which is wholy harmlesse vndefyled separat from synners and made hyar then heven.
26 Such a high priest truly meets our need—one who is holy, blameless, pure, set apart from sinners, exalted above the heavens.
27 Which nedeth not dayly (as yonder hie prestes) to offer vp sacrifice fyrst for his awne synnes and then for the peoples synnes. For that did he at once for all when he offered vp him silfe.
27 Unlike the other high priests, he does not need to offer sacrifices day after day, first for his own sins, and then for the sins of the people. He sacrificed for their sins once for all when he offered himself.
28 For the lawe maketh men prestes which have infirmitie: but the worde of the othe that came fence ye lawe maketh the sonne prest which is parfecte for ever more.
28 For the law appoints as high priests men in all their weakness; but the oath, which came after the law, appointed the Son, who has been made perfect forever.
The Tyndale Bible is in the public domain.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.